Lucas 21

O Livro (OL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Enquanto estava no templo, observava os ricos a porem as ofertas na caixa das esmolas. Em certo momento, apareceu uma viúva pobre que deitou nela duas pequenas moedas.
1 Levantando os olhos, viu Jesus os ricos que deitavam as suas ofertas no cofre do templo.
2 — ausente —
2 Viu também uma viúva pobrezinha deitar duas pequeninas moedas,
3 Na verdade, comentou ele, esta pobre viúva deu mais do que todos eles,
3 e disse: Em verdade vos digo: esta pobre viúva pôs mais do que os outros.
4 porque eles deram um pouco daquilo de que não precisavam, mas esta mulher, pobre como é, deu tudo o que tinha.
4 Pois todos aqueles lançaram nas ofertas de Deus o que lhes sobra; esta, porém, deu, da sua indigência, tudo o que lhe restava para o sustento.
5 Alguns dos discípulos começaram a falar-lhe acerca da bela construção que era o templo e das dádivas comemorativas que ornamentavam os seus muros. Jesus, porém, disse: Virá tempo em que todas estas coisas que admiraram serão derrubadas, não ficando pedra sobre pedra.
5 Como lhe chamassem a atenção para a construção do templo feito de belas pedras e recamado de ricos donativos, Jesus disse:
6 — ausente —
6 Dias virão em que destas coisas que vedes não ficará pedra sobre pedra: tudo será destruído.
7 Mestre! Quando será? Haverá algum sinal que o anuncie?
7 Então o interrogaram: Mestre, quando acontecerá isso? E que sinal haverá para saber-se que isso se vai cumprir?
8 Jesus respondeu: Que ninguém vos engane. Porque virão muitos apresentando-se em meu nome como sendo o Messias e dizendo: 'Chegou a hora'. Mas não lhes dêem crédito! E quando ouvirem falar em guerras e insurreições, que o pânico não se apodere de vocês. De facto, hão-de vir guerras, mas o fim não chegará imediatamente. Porque levantar-se-á nação contra nação, e povo contra povo, e haverá grandes terramotos, e fomes em muitos países, e epidemias, e acontecerão coisas terríveis nos céus.
8 Jesus respondeu: Vede que não sejais enganados. Muitos virão em meu nome, dizendo: Sou eu; e ainda: O tempo está próximo. Não sigais após eles.
9 — ausente —
9 Quando ouvirdes falar de guerras e de tumultos, não vos assusteis; porque é necessário que isso aconteça primeiro, mas não virá logo o fim.
10 — ausente —
10 Disse-lhes também: Levantar-se-ão nação contra nação e reino contra reino.
11 — ausente —
11 Haverá grandes terremotos por várias partes, fomes e pestes, e aparecerão fenômenos espantosos no céu.
12 Mas, antes disto tudo, haverá um período de grande perseguição, e serão arrastados para as sinagogas e prisões, e à presença de reis e governantes, por causa do meu nome. Isto vos acontecerá para que dêem testemunho de mim.
12 Mas, antes de tudo isso, vos lançarão as mãos e vos perseguirão, entregando-vos às sinagogas e aos cárceres, levando-vos à presença dos reis e dos governadores, por causa de mim.
13 — ausente —
13 Isto vos acontecerá para que vos sirva de testemunho.
14 Portanto, não se preocupem como devem responder às acusações, porque vos darei as palavras certas e razões a que nenhum dos vossos inimigos poderá replicar.
14 Gravai bem no vosso espírito de não preparar vossa defesa,
15 — ausente —
15 porque eu vos darei uma palavra cheia de sabedoria, à qual não poderão resistir nem contradizer os vossos adversários.
16 Mesmo os que vos são mais próximos, os vossos pais, irmãos, parentes e amigos, farão com que sejam presos, e alguns de vocês serão mortos. E todos vos odiarão por serem meus e por se chamarem pelo meu nome. Mas nem um único cabelo da vossa cabeça cairá. Se permanecerem firmes, vocês salvarão as vossas almas.
16 Sereis entregues até por vossos pais, vossos irmãos, vossos parentes e vossos amigos, e matarão muitos de vós.
17 — ausente —
17 Sereis odiados por todos por causa do meu nome.
18 — ausente —
18 Entretanto, não se perderá um só cabelo da vossa cabeça.
19 — ausente —
19 É pela vossa constância que alcançareis a vossa salvação.
20 Mas, quando virem Jerusalém cercada por exércitos, saberão que chegou a hora da sua destruição. Que todo o povo da Judeia fuja então para os montes. Quem estiver em Jerusalém que trate de fugir, e quem estiver fora da cidade que não tente voltar. Porque aqueles serão os dias de juízo de Deus, em que as Escrituras serão totalmente cumpridas.
20 Quando virdes que Jerusalém foi sitiada por exércitos, então sabereis que está próxima a sua ruína.
21 — ausente —
21 Os que então se acharem na Judéia fujam para os montes; os que estiverem dentro da cidade retirem-se; os que estiverem nos campos não entrem na cidade.
22 — ausente —
22 Porque estes serão dias de castigo, para que se cumpra tudo o que está escrito.
23 Ai das grávidas naqueles dias, e das que tiverem filhos pequenos! Porque haverá grande angústia nesta nação e cólera sobre este povo. Serão brutalmente mortos ou enviados como exilados e cativos para todas as nações do mundo, e Jerusalém será conquistada e pisada pelos gentios , até que a época do triunfo destes termine.
23 Ai das mulheres que, naqueles dias, estiverem grávidas ou amamentando, pois haverá grande angústia na terra e grande ira contra o povo.
24 — ausente —
24 Cairão ao fio de espada e serão levados cativos para todas as nações, e Jerusalém será pisada pelos pagãos, até se completarem os tempos das nações pagãs.
25 Haverá então estranhos acontecimentos nos céus e avisos no Sol, Lua e estrelas; e aqui na Terra as nações andarão perturbadas e perplexas com o rugir dos mares e com estranhas marés. A coragem de muitos ficará enfraquecida ao verem o destino terrível que se aproxima da Terra, porque a própria estabilidade dos céus será abalada. E então os povos da Terra verão o Filho do Homem chegar numa nuvem com poder e grande glória. Assim, quando todas estas coisas começarem a acontecer, ergam o olhar e levantem a cabeça! Porque a vossa salvação está próxima.
25 Haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas. Na terra a aflição e a angústia apoderar-se-ão das nações pelo bramido do mar e das ondas.
26 — ausente —
26 Os homens definharão de medo, na expectativa dos males que devem sobrevir a toda a terra. As próprias forças dos céus serão abaladas.
27 — ausente —
27 Então verão o Filho do Homem vir sobre uma nuvem com grande glória e majestade.
28 — ausente —
28 Quando começarem a acontecer estas coisas, reanimai-vos e levantai as vossas cabeças; porque se aproxima a vossa libertação.
29 E deu-lhes este exemplo: Reparem nas figueiras, ou em quaisquer outras árvores. Quando rebentam as folhas, não é preciso que vos digam que o Verão está perto. Igualmente, quando virem cumprir-se os acontecimentos de que vos falei, podem ter igual certeza de que o reino de Deus está próximo. Afirmo-vos solenemente que esta geração não passará sem que todas estas coisas aconteçam.
29 Acrescentou ainda esta comparação: Olhai para a figueira e para as demais árvores.
30 — ausente —
30 Quando elas lançam os brotos, vós julgais que está perto o verão.
31 — ausente —
31 Assim também, quando virdes que vão sucedendo estas coisas, sabereis que está perto o Reino de Deus.
32 — ausente —
32 Em verdade vos declaro: não passará esta geração sem que tudo isto se cumpra.
33 Os céus e a Terra virão a desaparecer, mas as minhas palavras permanecerão verdadeiras para sempre.
33 Passarão o céu e a terra, mas as minhas palavras não passarão.
34 Vigiem! Para que a minha vinda súbita não vos apanhe desprevenidos; que eu não vos encontre vivendo descuidados, obcecados com o comer e viver bem, ocupados com os problemas desta vida, como todo o resto do mundo.
34 Velai sobre vós mesmos, para que os vossos corações não se tornem pesados com o excesso do comer, com a embriaguez e com as preocupações da vida; para que aquele dia não vos apanhe de improviso.
35 — ausente —
35 Como um laço cairá sobre aqueles que habitam a face de toda a terra.
36 Mantenham uma vigilância constante e orem para que, se possível, cheguem à minha presença sem ter de passar por estes horrores.
36 Vigiai, pois, em todo o tempo e orai, a fim de que vos torneis dignos de escapar a todos estes males que hão de acontecer, e de vos apresentar de pé diante do Filho do Homem.
37 Todos os dias Jesus ia ao templo ensinar, e as multidões começavam a juntar-se logo pela manhã para ouvir. E ao fim do dia voltava ao Monte das Oliveiras para aí passar a noite.
37 Durante o dia Jesus ensinava no templo e, à tarde, saía para passar a noite no monte chamado das Oliveiras.
38 — ausente —
38 E todo o povo ia de manhã cedo ter com ele, no templo, para ouvi-lo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.