Jó 28

O Livro (OL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Os homens sabem onde encontrar a prata na terra,e como refinar o ouro,conhecem a forma de extrair da terra o ferro,e de tirar o cobre das rochas.
1 Na verdade, há veios de onde se extrai a prata, e, para o ouro, lugar em que o derretem.
2 — ausente —
2 O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o metal.
3 Eles sabem como iluminar a escuridãode forma, por exemplo, a perfurar uma mina,no interior da Terra,explorando os seus recantos mais profundos;
3 O homem pôs fim às trevas e até à extremidade ele esquadrinha, procurando as pedras na escuridão e na sombra da morte.
4 penetram no seu interior rochoso, onde reinam trevas sinistras,descendo com cordas, a balançar dum lado para o outro.
4 Trasborda o ribeiro até ao que junto dele habita, de maneira que se não pode passar a pé; então, intervém o homem, e as águas se vão.
5 Os homens sabem igualmente como tirar alimentoda superfície da Terra,enquanto no interior dela arde fogo.
5 A terra, de onde procede o pão, embaixo é revolvida como por fogo.
6 Conhecem a forma de encontrar safiras e palhetas de ouro- tesouros, que não há ave de rapina sequer que possa descobrir,nem olho de águia que o destrince -pois que estão no fundo das minas.
6 As suas pedras são o lugar da safira e têm pós de ouro.
7 — ausente —
7 Essa vereda, a ignora a ave de rapina, e não a viram os olhos da gralha.
8 Não são coisas que os animais selvagens pisem, sobre os campos- o leão nunca lhe pôs a pata em cima.
8 Nunca a pisaram filhos de animais altivos, nem o feroz leão passou por ela.
9 Os homens são capazes de rebentar com duras pedreneiras,de revolver as raízes dos montes.
9 Ele estende a sua mão contra o rochedo, e revolve os montes desde as suas raízes.
10 Abrem tuneis no meio de rochedos e deixam a nú pedras preciosas.
10 Dos rochedos faz sair rios, e o seu olho descobre todas as coisas preciosas.
11 Prendem as correntes de águas com barragens;põem a descoberto ouro.
11 Os rios tapa, e nem uma gota sai deles, e tira para a luz o que estava escondido.
12 Mas ainda que possam fazer tudo isso,ignoram como encontrar sabedoria e entendimento.
12 Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar da inteligência?
13 Não sabem como obter tais coisas;e o facto é que elas não se encontram entre os seres vivos.
13 O homem não lhe conhece o valor; não se acha na terra dos viventes.
14 'Não está aqui!' - dizem os oceanos. 'Nem aqui!' - respondem os mares.
14 O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.
15 — ausente —
15 Não se dará por ela ouro fino, nem se pesará prata em câmbio dela.
16 — ausente —
16 Nem se pode comprar por ouro fino de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
17 A sabedoria é algo de muito mais precioso do que o ouro ou o cristal; não pode ser comprada com ricas jóias de ourocravejadas de pedras preciosas.
17 Com ela se não pode comparar o ouro ou o cristal; nem se trocará por joia de ouro fino.
18 O coral e o cristal perdem o brilho e o valor ao lado dela. O seu preço é bem acima dos rubis.
18 Ela faz esquecer o coral e as pérolas; porque a aquisição da sabedoria é melhor que a dos rubis.
19 Topázios de Etiópia não chegam para comprar,nem sequer todo o ouro, do mais fino.
19 Não se lhe igualará o topázio da Etiópia, nem se pode comprar por ouro puro.
20 — ausente —
20 De onde, pois, vem a sabedoria, e onde está o lugar da inteligência?
21 — ausente —
21 Porque está encoberta aos olhos de todo vivente e oculta às aves do céu.
22 No entanto a destruição e a morte dizem saber alguma coisa sobre ela!
22 A perdição e a morte dizem: Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama.
23 — ausente —
23 Deus entende o seu caminho, e ele sabe o seu lugar.
24 — ausente —
24 Porque ele vê as extremidades da terra; e vê tudo o que há debaixo dos céus.
25 Faz soprar os ventos e põe limites aos oceanos.
25 Quando deu peso ao vento e tomou a medida das águas;
26 Estabeleceu leis para as chuvas e para o desencadear dos relâmpagos.
26 quando prescreveu uma lei para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões,
27 Sim, ele sabe onde se encontra a sabedoria,e di-lo a todos os que estiverem dispostos a escutar. Foi ele mesmo quem a estabeleceue quem a discriminou detalhadamente.
27 então, a viu e a manifestou; estabeleceu-a e também a esquadrinhou.
28 Isto é pois aquilo que ele diz a toda a humanidade:'Escutem; o temor o Senhor, é isso a genuina sabedoria.A verdadeira inteligência está no afastar-se do mal!'
28 Mas disse ao homem: Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e apartar-se do mal é a inteligência.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.