2 Crônicas 4
O Livro (OL) vs ARC
1 Mandou também fazer um altar de cobre, quadrado, de dez metros de lado e de cinco metros de altura.
1 Também fez um altar de metal de vinte côvados de comprimento, e de vinte côvados de largura, e dez côvados de altura.
2 Depois mandou forjar um enorme tanque redondo, com um diâmetro de cinco metros.
2 Fez também o mar de fundição, de dez côvados de uma borda até à outra, redondo, e de cinco côvados de alto; cingia-o em roda um cordão de trinta côvados.
3 A borda dessa grande bacia estava a dois metros e meio acima do chão; a sua circunferência media quinze metros. Estava apoiada nas costas de duas fileiras de bois em metal. Todo o conjunto, tanto dos bois como do tanque foram feitos de uma só peça. Eram doze os bois de metal; tinham as suas partes traseiras viradas para o interior; e havia três voltados para cada um dos quatros lados: o norte, o sul, o este e o oeste.
3 E por baixo dele havia figuras de bois, que ao redor o cingiam, e por dez côvados cercavam aquele mar ao redor; e tinha duas carreiras de bois, fundidos na sua fundição.
4 — ausente —
4 E estava sobre doze bois; três que olhavam para o norte, e três que olhavam para o ocidente, e três que olhavam para o sul, e três que olhavam para o oriente; e o mar estava posto sobre eles, e as suas partes posteriores estavam para a banda de dentro.
5 As paredes desse tanque tinham a espessura de treze centímetros, tomando a forma de flor-de-lis. A sua capacidade era de 3.000 barris de água.
5 E tinha um palmo de grossura, e a sua borda foi feita como a borda de um copo ou como uma flor-de-lis, da capacidade de três mil batos.
6 Mandou ainda construir dez vasilhas para água, com o fim de se lavaram nelas as ofertas; estavam dispostas cinco de cada lado da imensa bacia, à direita e à esquerda. Os sacerdotes usavam a bacia, e não as vasilhas, para se lavarem.
6 Também fez dez pias e pôs cinco à direita e cinco à esquerda, para lavarem nelas; o que pertencia ao holocausto o lavavam nelas; porém o mar era para que os sacerdotes se lavassem nele.
7 Seguindo cuidadosamente as instruções do Senhor, fez moldar dez lampadários de ouro e colocou-os no templo, cinco junto da parede da esquerda e os outros cinco do lado oposto.
7 Fez também dez castiçais de ouro, segundo a sua forma, e pô-los no templo, cinco à direita, e cinco à esquerda.
8 Fez também dez mesas, colocando cinco junto da parede da esquerda e cinco do lado oposto. Moldou ainda cem bacias em ouro.
8 Também fez dez mesas e pô-las no templo, cinco à direita, e cinco à esquerda; também fez cem bacias de ouro.
9 Construiu um pátio para os sacerdotes e outro para o público. Forrou as portas de acesso com bronze.
9 Fez mais o pátio dos sacerdotes e o pátio grande, como também as portadas para o pátio, e as suas portas cobriu de cobre.
10 O grande tanque estava no canto sudeste da sala exterior do templo. Hurão fez também as caldeiras, pás e bacias necessárias aos diversos actos dos sacrifícios erminou por fim Hurão Abiú todo o trabalho que o rei Salomão lhe tinha encomendado, designadamente:
10 E o mar pôs ao lado direito, para a banda do oriente, para o sudeste.
11 — ausente —
11 Também Hirão fez as caldeiras, e as pás, e as bacias; assim, acabou Hirão de fazer a obra que fazia para o rei Salomão, na Casa de Deus:
12 Este hábil artífice, Hurão Abiú, fez todos esses trabalhos acima mencionados, para o rei Salomão, usando cobre polido. A fundição desse metal foi feita em fornos de barro na campina do Jordão, entre Sucote e Zareda. Foram usadas imensas quantidades de bronze, cujo peso foi considerado dispensável de registar, tanto ele era.
12 as duas colunas, e os globos, e os dois capitéis sobre as cabeças das colunas, e as duas redes, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam sobre a cabeça das colunas;
13 — ausente —
13 e as quatrocentas romãs para as duas redes: duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas.
14 — ausente —
14 Também fez as bases e as pias pôs sobre as bases;
15 — ausente —
15 o mar e os doze bois, debaixo dele.
16 — ausente —
16 Semelhantemente os potes, e as pás, e os garfos, e todos os seus utensílios fez Hirão-Abi ao rei Salomão, para a Casa do Senhor , de cobre purificado.
17 — ausente —
17 Na campina do Jordão, os fundiu o rei na terra argilosa, entre Sucote e Zereda.
18 — ausente —
18 E fez Salomão todos esses objetos em grande abundância, porque o peso do cobre se não esquadrinhava.
19 No entanto, no templo foi usado unicamente ouro. Salomão tinha recomendado, com efeito, que todos os utensílios, o altar, e a mesa dos pães da presença fossem feitos em ouro; também as lâmpadas e os candeeiros, as decorações florais, as pinças, os espevitadores, as bacias, as colheres e os turíbulos - tudo foi feito em ouro puro. Também os umbrais da entrada do templo, a porta principal e as portas interiores do lugar santíssimo eram de ouro.
19 Fez também Salomão todos os utensílios que eram para a Casa de Deus: o altar de ouro e as mesas, sobre as quais estavam os pães da proposição;
20 — ausente —
20 e os castiçais com as suas lâmpadas de ouro finíssimo, para as acenderem segundo o costume, perante o oráculo.
21 — ausente —
21 E as flores, e as lâmpadas, e os espevitadores eram de ouro, do mais perfeito ouro;
22 — ausente —
22 como também os garfos, e as bacias, e as taças, e os incensários, de ouro finíssimo; quanto à entrada da casa, as suas portas de dentro da Santidade das Santidades e as portas da casa do templo eram de ouro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.