Apocalipse 6

Orokaiva Ehija NT (OKV_HWB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Eto na kogue mihene O Sheep Meni na ihiketo pangire vahai heukehei o vasiri te 4 rate vahai amina ke ‘Hae’ ainge amo tururu na keko ehei ingihene
1 Observei quando o Cordeiro abriu o primeiro dos sete selos. Então ouvi um dos seres viventes dizer com voz de trovão: "Venha! "
2 o horse hamo parara amina sariketo embo hamo ta arumbari eto ki te peva te jigari puvei enana na amita degi siro kope ikehere asuketo amita kitoho ga isoro eto dembasi pambija.
2 Olhei, e diante de mim estava um cavalo branco! Seu cavaleiro empunhava um arco, e foi-lhe dada uma coroa; ele cavalgava como vencedor determinado a vencer.
3 Eto O Sheep Meni na pangire nei heukehei O Vasirite nei amina ‘Hae’ ainge ijinu
3 Quando o Cordeiro abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivente dizer: "Venha! "
4 o horse nei hamo ji peri ainge hamo pangari amina embo hamota arumbari sariketo puvera amita degi peka haeketo isoro asora sovera ari amite eto isoro asivo peni te avo ikehere humbuto pambuhija.
4 Então saiu outro cavalo; e este era vermelho. Seu cavaleiro recebeu poder para tirar a paz da terra e fazer que os homens se matassem uns aos outros. E lhe foi dada uma grande espada.
5 Eto O Sheep Meni na pangire heriso heukehei irae ehei nei avo heukihinu O Vasirite nei amina ‘Hae’ ainge ijinu o horse hamo mume amina nau tihita sariketo puvei kehena. Eto o amita hamota embo arumbeto puvija amo donda tembeto bouka heka humbari avo ingeni na jigito puvija.
5 Quando o Cordeiro abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizer: "Venha! " Olhei, e diante de mim estava um cavalo preto. Seu cavaleiro tinha na mão uma balança.
6 Eto O Vasirite tapa 4 amita jo ta ke einge puvei ingena “Eto ejo embomeni na koro pajire be na indari isapa be umbare amo embo na pure iji vahai asuja amo wheatavo litre vahai umbautemo barley3 litre humbuhe koro ikau irae aisuja ainge ejo are, Rate esi grapei olivepure avo ao mane sapura aisuja! ainge ena.”
6 Então ouvi o que parecia uma voz entre os quatro seres viventes, dizendo: "Um quilo de trigo por um denário, e três quilos de cevada por um denário, e não danifique o azeite e o vinho! "
7 Eto O Sheep Meni na pangire heriso nei vahai heukehei irae ehei nei heukihinu O Vasiri te tutumota vahai amina ‘Hae’ ainge ijinu
7 Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizer: "Venha! "
8 o horse nei hamo karere ari amo embo javo Tari Pehari avo hamo ta arumbari puvutuhunu amita ambota amo embo peheto pambuto iragora da javo Hades amite tapa embo na puvurarako ehei kehena. Eto embo javo Tari Pehari amite eto embo javo Hades amina enda embomeni tapa avo humbuto kaheke kaheke eto tapa 4 ainge iketo heriso nei vahai avo toto vahai avo asivo na tasora, indari pure sosou aro beuje na pehasora eto isoro o na kambaro pehasora eto ari tapa erevi ara sovera ari amo embo javo tari pehari amite eto embo javo Hades amita degi ikehere umbera.
8 Olhei, e diante de mim estava um cavalo amarelo. Seu cavaleiro chamava-se Morte, e o Hades o seguia de perto. Foi-lhes dado poder sobre um quarto da terra para matar pela espada, pela fome, por pragas e por meio dos animais selvagens da terra.
9 Eto pangire heriso nei heriso pirouketo nei heukihinu God ke be ari embopo amo God egikae ue iragora avo kitoho embo na teo pepehekea amita Ahihi amo pene ikari gaga suvu ai kogone
9 Quando ele abriu o quinto selo, vi debaixo do altar as almas daqueles que haviam sido mortos por causa da palavra de Deus e do testemunho que deram.
10 enana amina ke peni vahai be eto einge ehera, “Bada God donda tapa simba ari embo umo ke be eto Embo Otohu avoeto iji doinge simba eto enda embo ta ari sasapura sirikihe dago kitoho na teo pepehekea amita orosa veari amita mine humbuhe hajire ikao kiaeherete avo simba mihovora,”
10 Eles clamavam em alta voz: "Até quando, ó Soberano santo e verdadeiro, esperarás para julgar os habitantes da terra e vingar o nosso sangue? "
11 ke ainge ijio enana ta degi bo parara kokoso avo ikerekenu aseo, “Iji isapa simba ururovo ungota namei kamei God ta ke agi ari embopo nei uhoho avo kitoho na taro peharo heka inono ai avo simba evujo”, ainge ena.
11 Então cada um deles recebeu uma veste branca, e foi-lhes dito que esperassem um pouco mais, até que se completasse o número dos seus conservos e irmãos, que deveriam ser mortos como eles.
12 Eto na kogue mihene o hamo ta ke kajari amita pangire 5 heukehei irae ehei God ta o Meni na 6 heukihei enda ta titira pajire puvutuhoi embo pehari ta sinena ue pusu kuhagora hajire avo iji na mume ehei hariga na orosa ta hajire arako ehei
12 Observei quando ele abriu o sexto selo. Houve um grande terremoto. O sol ficou escuro como tecido de crina negra, toda a lua tornou-se vermelha como sangue,
13 kuro tapa enda ta vehera amo ji junga be sari pisara na jaheveoi veaguja aingeko vehera.
13 e as estrelas do céu caíram sobre a terra como figos verdes caem da figueira quando sacudidos por um vento forte.
14 Eto uhu amo ohi na egoveketo pambaguja aingeko oi tiri te tiuka te na toto degi nei ta pambera.
14 O céu foi se recolhendo como se enrola um pergaminho, e todas as montanhas e ilhas foram removidas de seus lugares.
15 Eto enda ta kings te embo pepenite isoro kihi humbari embopo te haja vaja embopote, sovera embopote embo nei ta ke agi ue pure ari embomeni te eto embo teho te tapa na pambuto panga ho ta eto tiri hemba ta karu ho ta ojijiketo mihie
15 Então os reis da terra, os príncipes, os generais, os ricos, os poderosos — todos os homens, quer escravos, quer livres, esconderam-se em cavernas e entre as rochas das montanhas.
16 tirite korote ta degi ke einge ehera, “O Sheep Meni na tumo ere ua avoeto embo avoarumba peni ta arumbeto mihia amita tombu titiha eto dagota hamota veto ahureke ojiketo irore.
16 Eles gritavam às montanhas e às rochas: "Caiam sobre nós e escondam-nos da face daquele que está assentado no trono e da ira do Cordeiro!
17 Amo embo siriketo hajire ikari iji peni puvija amo enda embo amuna hetari haitere?” ke ainge ehera.
17 Pois chegou o grande dia da ira deles; e quem poderá suportar? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.