Hebreus 8

God Ta Duru Javotoho (OKV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Eto ke erera amita be amo erevira. Ungotenau priest peni dombo amo Keriso ra eto amita ari amo ke erena vahai aravora. Eto amina utu i ta avo arumba Bada God ta ingeni be hena ta arumbeto mitie
1 Ora, a suma do que temos dito é que temos um sumo sacerdote tal, que está assentado nos céus à destra do trono da majestade,
2 Utu i degi otohu ai ta Bada God ta tombuta God ta ke agi ue pure ere ua eto degi otohu amo embo na ae rate God na ena.
2 Ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, o qual o Senhor fundou, e não o homem.
3 Eto priests pepeni na o teto heveto amite donda nei nei amite tapa God ta vivi itiora te ungotenau priest peni amita hande ikeuja amo mitia.
3 Porque todo o sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; por isso era necessário que este também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Eto enda ta priest na Moses ta ke pepeni simba ue vivi itiora avoeto Iesu na enda ta iraetija amo priest mane aetija
4 Ora, se ele estivesse na terra, nem tão pouco sacerdote seria, havendo ainda sacerdotes que oferecem dons segundo a lei,
5 Amita be amo enda ta priests na pure do eora amo utu ta do mitia amita aririvo avo ate kitira eora eto Moses na amo ainge dombo pene ikasi oro gerikitinu God na Moses ta degi ke einge ena, “Eto umo tiri hamo ta do kea ainge dombo inono ta ejo.” ke ainge God na ena.
5 Os quais servem de exemplo e sombra das coisas celestiais, como Moisés divinamente foi avisado, estando já para acabar o tabernáculo; porque foi dito: Olha, faze tudo conforme o modelo que no monte se te mostrou.
6 Eto ke be amo Iesu na priest eto pure aja ikena amo peni be rate enana ta pure amo isapa ra, eto God na embo ta degi ke ijie nomai eha kajena ai ta eto be javotoho puvuroja ena amo nomai matu kajena ainge manera.
6 Mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de uma melhor aliança que está confirmada em melhores promessas.
7 Eto nomai kiti embo ta degi kajena amo ivo irae kito amo nomai eha mane ikaetija
7 Porque, se aquela primeira fora irrepreensível, nunca se teria buscado lugar para a segunda.
8 Rate God na amita embomeni ta sapura harikitie ke einge ena, “Eto na Bada God na ne erena, amo iji puvuto ere hua avoeto Israel embomeni ta eto Judah embomeni ta nomai eha kajasona
8 Porque, repreendendo-os, lhes diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, Em que com a casa de Israel e com a casa de Judá estabelecerei uma nova aliança,
9 amo nomai matu enana ta ohihi ta ingeni ta umbuto Egypt enda toto pahue kajea aingeko mane aisuja. Eto nau nomai matu kajea amita ke amo enana agi ae avo kito toa te na Bada God nanena erena.
9 Não segundo a aliança que fiz com seus pais No dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito;Como não permaneceram naquela minha aliança,Eu para eles não atentei, diz o Senhor.
10 Amo Israel embomeni ta nomai eha amo ambota kaitie ke einge aisona amo ke pepeni nau avo enana ta siro ta ikitie jo ta kikiva aisona eto na enana ta God ano enana amo embomeni nau aisora.
10 Porque esta é a aliança que depois daqueles diasFarei com a casa de Israel, diz o Senhor; Porei as minhas leis no seu entendimento, E em seu coração as escreverei; E eu lhes serei por Deus, E eles me serão por povo;
11 Eto embo peni te isapa te tapa na ari nau mo do aingere avo kiae ke ko mane aisora avoeto da vahai embomeni na namei ta degi ate poekitie ke einge, ‘God avo be kijo.’ ke aingeko avo mane aetera.
11 E não ensinará cada um a seu próximo, Nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece o Senhor; Porque todos me conhecerão, Desde o menor deles até ao maior.
12 Eto enana ta ari sasapura avo hotembeto toasona amo ehako daroho irari ta mane hotembasona.” ke ainge Bada God na ena.
12 Porque serei misericordioso para com suas iniqüidades, E de seus pecados e de suas prevaricações não me lembrarei mais.
13 Eto God na nomai eha kajari avo ke ijie nomai matu kajari avo toau jaise eto saivasuja.
13 Dizendo Nova aliança, envelheceu a primeira. Ora, o que foi tornado velho, e se envelhece, perto está de acabar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.