Hebreus 5

God Ta Duru Javotoho (OKV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Eto priest peni ta pure amo einge euja, embo vahai umbuto ikeore amina embo ta ari sasapura na kitohosira eora avoeto God ta degi peka umbasi pene gaga ta hande ikeuja.
1 Cada sumo sacerdote, sendo escolhido dentre os homens, é constituído nas coisas relacionadas com Deus, a favor dos homens, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 Eto embo amite tapa amo embo avoeto ivo ambu embo amo kiari avoeto embo amuna ari sapura ta pahuroro kito ke seima kekeha eto oreto umbasuja.
2 Ele é capaz de se compadecer dos ignorantes e dos que se desviam do caminho, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Eto embo tapa ta ari sasapura pere mane rate embo amite tapa amita ari sasapura avoeto peneha ikeuja.
3 Por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 Eto embo na priest peni umo eonga mane hetasuja te God na ijukau hetasuja amo priest peni Aaron na ena ainge nombo.
4 E ninguém toma esta honra para si mesmo, a não ser quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Eto Keriso na umo eonga priest peni ae rate God na sago kiora amita degi usasa ikenu umbuto hetenu amita degi ke einge ena. “Umo Meni nau eto na no Mama ra.”
5 Assim, também Cristo não glorificou a si mesmo para se tornar sumo sacerdote, mas quem o glorificou foi aquele que lhe disse: “Você é meu Filho, hoje eu gerei você.”
6 Eto ke nei amo, “Umo embo Melchizedek na ena ainge nombo inena Priest eto daroho iresoa.” ke ainge God na ena.
6 E em outro lugar também diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.”
7 Eto Iesu na enda ta mitie hori gaga ijie si te titi sisivu te tapa God na amburari ta oreketo umbaja pari ena amo meni isapasira ue God otohu ue pari ena amo God na amita pari ingina.
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte, foi ouvido por causa da sua reverência.
8 Eto umo God ta Meni rate naingeto God ta ke agiari Meni aisuja avoeto osaga memenga ere koguaetija amina kiari umbunu inono ena.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 Eto umbuto amita pure avo enu irae enu embo amuna amita ke agi eto amita degi vasiri daroho umbuto iresuja.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
10 Eto embo Melchizedek na ena ainge nombo ungotenau priest peni dombo Keriso amo God na ikena.
10 E Deus o nomeou sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Eto amita ke neite neite nanena avo ingaeteva te ungo na ke ehaha ingari uje ae ue ingito ingarako ere ova avoeto naingeto ke ehaha emo aro ingovo.
11 A esse respeito temos muitas coisas a dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês ficaram com preguiça de ouvir.
12 Eto ungo na ke ate poekari embopo aeteva te God ta ke ngangahia mane, avo ungo na ingesova amo ehako ingesova ehako ingesova ainge ue indari ngahia indae meni isapa emi kajarako uore ere ovova.
12 Pois, quando já deviam ser mestres, levando em conta o tempo decorrido, vocês têm, novamente, necessidade de alguém que lhes ensine quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus. Passaram a ter necessidade de leite e não de alimento sólido.
13 Eto embo amuna God ta ke javotoho Keriso ta degi umbera amo umbuto ando ae avoeto emi mu pere indiora amo meni isasarahora.
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 te embo na indari ngahia indiuja embo amo God ta ke ingito ando eto sapura davore javotoho davore amo kiari avoeto meni isapa mane rate embo be ra.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.