Hebreus 5

God Ta Duru Javotoho (OKV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Eto priest peni ta pure amo einge euja, embo vahai umbuto ikeore amina embo ta ari sasapura na kitohosira eora avoeto God ta degi peka umbasi pene gaga ta hande ikeuja.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Eto embo amite tapa amo embo avoeto ivo ambu embo amo kiari avoeto embo amuna ari sapura ta pahuroro kito ke seima kekeha eto oreto umbasuja.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Eto embo tapa ta ari sasapura pere mane rate embo amite tapa amita ari sasapura avoeto peneha ikeuja.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Eto embo na priest peni umo eonga mane hetasuja te God na ijukau hetasuja amo priest peni Aaron na ena ainge nombo.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Eto Keriso na umo eonga priest peni ae rate God na sago kiora amita degi usasa ikenu umbuto hetenu amita degi ke einge ena. “Umo Meni nau eto na no Mama ra.”
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Eto ke nei amo, “Umo embo Melchizedek na ena ainge nombo inena Priest eto daroho iresoa.” ke ainge God na ena.
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Eto Iesu na enda ta mitie hori gaga ijie si te titi sisivu te tapa God na amburari ta oreketo umbaja pari ena amo meni isapasira ue God otohu ue pari ena amo God na amita pari ingina.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 Eto umo God ta Meni rate naingeto God ta ke agiari Meni aisuja avoeto osaga memenga ere koguaetija amina kiari umbunu inono ena.
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 Eto umbuto amita pure avo enu irae enu embo amuna amita ke agi eto amita degi vasiri daroho umbuto iresuja.
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Eto embo Melchizedek na ena ainge nombo ungotenau priest peni dombo Keriso amo God na ikena.
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Eto amita ke neite neite nanena avo ingaeteva te ungo na ke ehaha ingari uje ae ue ingito ingarako ere ova avoeto naingeto ke ehaha emo aro ingovo.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 Eto ungo na ke ate poekari embopo aeteva te God ta ke ngangahia mane, avo ungo na ingesova amo ehako ingesova ehako ingesova ainge ue indari ngahia indae meni isapa emi kajarako uore ere ovova.
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Eto embo amuna God ta ke javotoho Keriso ta degi umbera amo umbuto ando ae avoeto emi mu pere indiora amo meni isasarahora.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 te embo na indari ngahia indiuja embo amo God ta ke ingito ando eto sapura davore javotoho davore amo kiari avoeto meni isapa mane rate embo be ra.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.