Hebreus 5
God Ta Duru Javotoho (OKV) vs ARIB
1 Eto priest peni ta pure amo einge euja, embo vahai umbuto ikeore amina embo ta ari sasapura na kitohosira eora avoeto God ta degi peka umbasi pene gaga ta hande ikeuja.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 Eto embo amite tapa amo embo avoeto ivo ambu embo amo kiari avoeto embo amuna ari sapura ta pahuroro kito ke seima kekeha eto oreto umbasuja.
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Eto embo tapa ta ari sasapura pere mane rate embo amite tapa amita ari sasapura avoeto peneha ikeuja.
3 E por esta razão deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
4 Eto embo na priest peni umo eonga mane hetasuja te God na ijukau hetasuja amo priest peni Aaron na ena ainge nombo.
4 Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como o foi Arão.
5 Eto Keriso na umo eonga priest peni ae rate God na sago kiora amita degi usasa ikenu umbuto hetenu amita degi ke einge ena. “Umo Meni nau eto na no Mama ra.”
5 assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;
6 Eto ke nei amo, “Umo embo Melchizedek na ena ainge nombo inena Priest eto daroho iresoa.” ke ainge God na ena.
6 como também em outro lugar diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Eto Iesu na enda ta mitie hori gaga ijie si te titi sisivu te tapa God na amburari ta oreketo umbaja pari ena amo meni isapasira ue God otohu ue pari ena amo God na amita pari ingina.
7 O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,
8 Eto umo God ta Meni rate naingeto God ta ke agiari Meni aisuja avoeto osaga memenga ere koguaetija amina kiari umbunu inono ena.
8 ainda que era Filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
9 Eto umbuto amita pure avo enu irae enu embo amuna amita ke agi eto amita degi vasiri daroho umbuto iresuja.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Eto embo Melchizedek na ena ainge nombo ungotenau priest peni dombo Keriso amo God na ikena.
10 sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Eto amita ke neite neite nanena avo ingaeteva te ungo na ke ehaha ingari uje ae ue ingito ingarako ere ova avoeto naingeto ke ehaha emo aro ingovo.
11 Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.
12 Eto ungo na ke ate poekari embopo aeteva te God ta ke ngangahia mane, avo ungo na ingesova amo ehako ingesova ehako ingesova ainge ue indari ngahia indae meni isapa emi kajarako uore ere ovova.
12 Porque, desde a infância sabes as sagradas letras, que podem necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos haveis feito tais que precisais de leite, e não de alimento sólido.
13 Eto embo amuna God ta ke javotoho Keriso ta degi umbera amo umbuto ando ae avoeto emi mu pere indiora amo meni isasarahora.
13 Ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
14 te embo na indari ngahia indiuja embo amo God ta ke ingito ando eto sapura davore javotoho davore amo kiari avoeto meni isapa mane rate embo be ra.
14 mas o alimento sólido é para os adultos, os quais têm, pela prática, as faculdades exercitadas para discernir tanto o bem como o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.