Apocalipse 6

God Ta Duru Javotoho (OKV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Eto na kogue mitene O Sheep Meni na itiketo pangire vahai seuketei o vasiri te 4 rate vahai amina ke ‘hae’ ainge amo tururu na keko etei ingihone
1 Enquanto eu observava, o Cordeiro abriu o primeiro dos sete selos do livro. Então ouvi um dos quatro seres vivos dizer com voz de trovão: “Venha!”.
2 o horse hamo parara amina sariketo embo hamo ta arumbari eto ki te peva te jigari puvei enana na amita degi siro kope iketere asuketo amita kitoho ga isoro eto nembasi pambija.
2 Quando olhei, vi um cavalo branco. Seu cavaleiro carregava um arco, e sobre sua cabeça foi colocada uma coroa. Ele saiu batalhando para conquistar vitórias.
3 Eto O Sheep Meni na pangire nei seuketei O Vasirite nei amina ‘hae’ ainge ijinu
3 Quando o Cordeiro abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivo dizer: “Venha!”.
4 o horse nei hamo i peri ainge hamo pangari amina embo hamota arumbari sariketo puvera amita degi peka taeketo isoro asora sovera ari amite eto isoro asivo peni te avo iketere umbuto pahaja.
4 Então surgiu um cavalo vermelho. Seu cavaleiro recebeu uma grande espada e autoridade para tirar a paz da terra. E houve guerra e matança em toda parte.
5 Eto O Sheep Meni na pangire heriso seuketei irae etei nei avo seukitinu O Vasirite nei amina ‘hae’ ainge ijinu o horse hamo mume amina nau titita sariketo puvei kena. Eto o amita hamota embo arumbeto puvija amo donda tembeto bouka teka umbari avo ingeni na jigito puvija.
5 Quando o Cordeiro abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivo dizer: “Venha!”. Quando olhei, vi um cavalo preto. Seu cavaleiro tinha na mão uma balança.
6 Eto O Vasirite tapa 4 amita jo ta ke einge puvei ingena “Eto ejo embomeni na koro pajire be na indari isapa be umbare amo embo na pure iji vahai asuja amo ‘wheat’ be avo litre vahai umbautemo ‘barley’ be 3 litre uhue koro ikau irae aisuja ainge ejo are, rate esi ‘grape’ eto i ‘olive’ amita pure avo ao mane sapura aisuja!” ainge ena.
6 E ouvi uma voz dentre os quatro seres vivos dizer: “Uma medida de trigo ou três medidas de cevada custarão o salário de um dia, mas não desperdice o azeite nem o vinho”.
7 Eto O Sheep Meni na pangire heriso nei vahai seuketei irae etei nei seukitinu O Vasiri te tutumota vahai amina ‘hae’ ainge ijinu
7 Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi o quarto ser vivo dizer: “Venha!”.
8 o horse nei hamo goe ari amo embo javo Tari Amburari avo hamo ta arumbari puvutuhunu amita ambota amo embo ambuto pambuto iriora da javo Hades amite tapa embo na puvurarako etei kena. Eto embo javo Tari Amburari amite eto embo javo Hades amina enda embomeni tapa avo umbuto kateke kateke eto tapa 4 ainge iketo heriso nei vahai avo toto vahai avo asivo na tasora, indari pure sosou aro beuje na amburesora eto isoro o na kambaro amburesora eto ari tapa erevi ara sovera ari amo embo javo tari amburari amite eto embo javo Hades amita degi iketere umbera.
8 Quando olhei, vi um cavalo amarelo. Seu cavaleiro se chamava Morte, e o mundo dos mortos o seguia. Eles receberam autoridade sobre um quarto da terra para matar pela espada, pela fome e pela doença e por meio de animais selvagens.
9 Eto pangire heriso nei heriso seuketo nei seukitinu God ke be ari embopo amo God egikae ue iriaora avo kitoho embo na teo ambuvujekea amita Ahihi amo pene ikari gaga suvu ai kogone
9 Quando o Cordeiro abriu o quinto selo, vi sob o altar as almas de todos que haviam sido mortos por causa da palavra de Deus e por seu testemunho fiel.
10 enana amina ke peni vahai be eto einge etera, “Bada God donda tapa simba ari embo umo ke be eto Embo Otohu avoeto iji doinge simba eto enda embo ta ari sasapura sirikitie nango kitoho na teo ambuvujekea amita sasaga beari amita mine uhue hajire ikao kiaeterete avo simba mitovora,”
10 Clamavam ao Senhor em alta voz e diziam: “Ó Soberano Senhor, santo e verdadeiro, quanto tempo passará até que julgues os habitantes da terra e vingues nosso sangue?”.
11 ke ainge ijio enana ta degi bo parara kokoso avo ikerekenu aseo, “iji isapa simba ururovo ungota namei kamei God ta ke agi ari embopo nei uhoho avo kitoho na taro amburoro teka inono ai avo simba evujo,” ainge ena.
11 Então a cada um deles foi dada uma veste branca, e lhes foi dito que descansassem mais um pouco até que se completasse o número de seus irmãos, seus companheiros no serviço, que se juntariam a eles depois de serem mortos.
12 Eto na kogue mitene o hoga ta ke kajari amita pangire 5 seuketei irae etei God ta O Meni na 6 seukitei enda ta titira pajire puvutuhoi embo amburari ta sinena ue pusu kuteora hajire avo iji na mume etei hariga na sasaga ta hajire arako etei
12 Enquanto eu observava, o Cordeiro abriu o sexto selo, e houve um grande terremoto. O sol ficou escuro como pano negro, e a lua inteira se tornou vermelha como sangue.
13 kuro tapa enda ta betera amo i junga be sari pisara na jaheveoi beuja aingeko betera.
13 Então as estrelas caíram do céu como figos verdes de uma figueira sacudida por um forte vento.
14 Eto utu amo keta na egoveketo pambuja aingeko oi tiri te ituka te na toto degi nei ta pambera.
14 O céu foi enrolado como pergaminho, e todas as montanhas e ilhas foram movidas de seu lugar.
15 Eto enda ta kings te embo pepenite isoro kiti umbari embopo te haja vaja embopote, sovera embopote embo nei ta ke agi ue pure ari embomeni te eto embo teho te tapa na pambuto panga to ta eto tiri temba ta karu to ta ondisiketo mitie
15 Então os reis da terra, os governantes, os generais, os ricos, os poderosos, os escravos e os livres, todos se esconderam em cavernas e entre as rochas das montanhas.
16 tirite atarate ta degi ke einge etera, “O sheep meni na tumo ere ua avoeto embo avoarumba peni ta arumbeto mitia amita tombu titiha eto nangota hamota beto ahureke ondiketo irore.
16 E gritavam às montanhas e às rochas: “Caiam sobre nós e escondam-nos da face daquele que está sentado no trono e da ira do Cordeiro!
17 Amo embo siriketo hajire ikari iji peni puvija amo enda embo amuna hetari haitere?” ke ainge etera.
17 Pois chegou o grande dia de sua ira, e quem poderá sobreviver?”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.