2 Coríntios 13

God Ta Duru Javotoho (OKV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Eto na ungota degi iji heriso pahana eto ehako pambasi ere ona. Eto ungota degi ari sasapura do mitia amo kiari embopo heriso eto nei heriso nei vahai amina pehumba ururoro ke be harikasova
1 Esta é a terceira vez que estou indo até vós. Por boca de duas ou três testemunhas toda a palavra será estabelecida.
2 Avoeto na matu ungote mitie ijiena eto ehako na ungote irae rate ehako erena avo ungo be ingivujo, na ungota degi pambasona amo ari sasapura matu te ehaha te avo mane toasona bera
2 Eu vos disse anteriormente e vos predigo, como quando estava presente, uma segunda vez; e, estando ausente agora, eu escrevo aos que antes pecaram e a todos os outros, que, se for novamente, não lhes pouparei;
3 Eto ungona Keriso Paul ta degi ke eoite aere ainge eova ungo be kiova ari ainge amo aisona. Eto ungo kogova amo Keriso ungota degi ivo ambu ae rate sovera euja
3 Uma vez que buscais uma prova de Cristo que fala em mim, o qual não é fraco para convosco, mas é poderoso entre vós.
4 Eto ungo kogova amo Keriso ivo ambu enu i atahuta tea te eha oroho emo God ta sovera avoeto iriuja. Eto Keriso na ena ainge nombo nangota ivo irae rate nango aita pambuto pure ururoro ungona God ta sovera avo be keisova.
4 Porque apesar de ter sido crucificado na fraqueza, contudo vive pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de Deus em vós.
5 Avoeto ungo Iesu tumota ere ovete aere avo ungota jo sirikevujo. Eto ungo Keriso ta toho be kito amo Keriso ungota jo ta iresuja avo kesova.
5 Examinai-vos a vós mesmos se estais na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não vos conheceis a vós mesmos, de que Jesus Cristo está em vós? A menos que estejais reprovados.
6 Eto dago amo Keriso ta toho be avo ungona be kiova uje ere ona.
6 Mas espero que saibais que nós não somos reprovados.
7 Avoeto ungo vasiri jajavotoho pere ava uje ue God ta degi pari ereona amo embo na nango kito ate poekari embo jajavotohora ke ainge ara ae rate dago embota titita javotoho rete sapurare avo mane aisora te ungo avo jajavotohora uje ere ora.
7 Ora, eu rogo a Deus que não façais nenhum mal, não para que nós pareçamos aprovados, mas para que vós façais o que é honesto, embora nós sejamos como reprovados.
8 Eto ke be amo dagona mane taekasora te sigeto pambaja pure ere ora.
8 Porque nada podemos fazer contra a verdade, senão pela verdade.
9 Eto dagona ivoambu aisora te ungo na ivo aisova avo peni bera te ungona ari jajavotoho na pere inono ta aisova avoeto dago ungoembo pari ereora.
9 Porque nos alegramos quando estamos fracos, e vós estais fortes; e desejamos também por isto, a vossa perfeição.
10 Eto Bada na nane ungo titi jigiho kito nau degi ta sovera ari ikena amo na ungo tano beava ikae rate ungo jigono ereva ikena eto na ungota degi pambae eita mitie ke erevi ere kaitena amo ungona kito jo hapereketo mitirovo pambuto ungota degi ke ngahia na mane aisona avoeto ke erevi ere kaitena.
10 Portanto, eu escrevo estas coisas estando ausente, para que, estando presente, não use de severidade, segundo o poder que o Senhor me tem dado para a edificação, e não para a destruição.
11 Avoeto nau namei kamei, ungota degi orere re erena, javotoho na pere irivujo, eto nau ke erevi eteketo kivujo, eto hotembari vahai evujo, eto pekata irivujo. Eto osa arita, peka ari ta God ungota degi iresuja.
11 Finalmente, irmãos, adeus. Sede perfeitos, sede de bom conforto, sede de uma só mente, vivei em paz, e o Deus de amor e de paz será convosco.
12 Eto otohu ari amina mune tavo mine ara evujo.
12 Saudai-vos uns aos outros com um beijo santo.
13 Eto God ta embo ototohu eita mitera amina ungo ere pekitera
13 Todos os santos vos saúdam.
14 Eto Bada Iesu Keriso ta hondate ari God ta osa ari eto Ahihi Otohu ta vahaita ari ungo tapa amita degi ta iresuja.
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.