2 Coríntios 13

God Ta Duru Javotoho (OKV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Eto na ungota degi iji heriso pahana eto ehako pambasi ere ona. Eto ungota degi ari sasapura do mitia amo kiari embopo heriso eto nei heriso nei vahai amina pehumba ururoro ke be harikasova
1 Esta é a terceira vez que vou ter convosco. Por boca de duas ou três testemunhas, toda questão será decidida.
2 Avoeto na matu ungote mitie ijiena eto ehako na ungote irae rate ehako erena avo ungo be ingivujo, na ungota degi pambasona amo ari sasapura matu te ehaha te avo mane toasona bera
2 Já o disse anteriormente e torno a dizer, como fiz quando estive presente pela segunda vez; mas, agora, estando ausente, o digo aos que, outrora, pecaram e a todos os mais que, se outra vez for, não os pouparei,
3 Eto ungona Keriso Paul ta degi ke eoite aere ainge eova ungo be kiova ari ainge amo aisona. Eto ungo kogova amo Keriso ungota degi ivo ambu ae rate sovera euja
3 posto que buscais prova de que, em mim, Cristo fala, o qual não é fraco para convosco; antes, é poderoso em vós.
4 Eto ungo kogova amo Keriso ivo ambu enu i atahuta tea te eha oroho emo God ta sovera avoeto iriuja. Eto Keriso na ena ainge nombo nangota ivo irae rate nango aita pambuto pure ururoro ungona God ta sovera avo be keisova.
4 Porque, de fato, foi crucificado em fraqueza; contudo, vive pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos, com ele, para vós outros pelo poder de Deus.
5 Avoeto ungo Iesu tumota ere ovete aere avo ungota jo sirikevujo. Eto ungo Keriso ta toho be kito amo Keriso ungota jo ta iresuja avo kesova.
5 Examinai-vos a vós mesmos se realmente estais na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não reconheceis que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.
6 Eto dago amo Keriso ta toho be avo ungona be kiova uje ere ona.
6 Mas espero reconheçais que não somos reprovados.
7 Avoeto ungo vasiri jajavotoho pere ava uje ue God ta degi pari ereona amo embo na nango kito ate poekari embo jajavotohora ke ainge ara ae rate dago embota titita javotoho rete sapurare avo mane aisora te ungo avo jajavotohora uje ere ora.
7 Estamos orando a Deus para que não façais mal algum, não para que, simplesmente, pareçamos aprovados, mas para que façais o bem, embora sejamos tidos como reprovados.
8 Eto ke be amo dagona mane taekasora te sigeto pambaja pure ere ora.
8 Porque nada podemos contra a verdade, senão em favor da própria verdade.
9 Eto dagona ivoambu aisora te ungo na ivo aisova avo peni bera te ungona ari jajavotoho na pere inono ta aisova avoeto dago ungoembo pari ereora.
9 Porque nos regozijamos quando nós estamos fracos e vós, fortes; e isto é o que pedimos: o vosso aperfeiçoamento.
10 Eto Bada na nane ungo titi jigiho kito nau degi ta sovera ari ikena amo na ungo tano beava ikae rate ungo jigono ereva ikena eto na ungota degi pambae eita mitie ke erevi ere kaitena amo ungona kito jo hapereketo mitirovo pambuto ungota degi ke ngahia na mane aisona avoeto ke erevi ere kaitena.
10 Portanto, escrevo estas coisas, estando ausente, para que, estando presente, não venha a usar de rigor segundo a autoridade que o Senhor me conferiu para edificação e não para destruir.
11 Avoeto nau namei kamei, ungota degi orere re erena, javotoho na pere irivujo, eto nau ke erevi eteketo kivujo, eto hotembari vahai evujo, eto pekata irivujo. Eto osa arita, peka ari ta God ungota degi iresuja.
11 Quanto ao mais, irmãos, adeus! Aperfeiçoai-vos, consolai-vos, sede do mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz estará convosco.
12 Eto otohu ari amina mune tavo mine ara evujo.
12 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. Todos os santos vos saúdam.
13 Eto God ta embo ototohu eita mitera amina ungo ere pekitera
13 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós.
14 Eto Bada Iesu Keriso ta hondate ari God ta osa ari eto Ahihi Otohu ta vahaita ari ungo tapa amita degi ta iresuja.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.