1 João 1
God Ta Duru Javotoho (OKV) vs NTLH
1 Eto enda ae pekota amo ungotenau orekari embo mitiaetija amita ke avo dago apostels na onde na ingihara titi na kogara ingeni na tame uera eto vasiri te irari ta ke amita degi ta eto puvuja amita ke avo ungota degi ta ere kaitera.
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 Eto Keriso amo Mamoga mitiaetija te ikenu enda ta puvunu titi na kogara avoeto vasiri te daroho irari amo amita degi ta, avo nango na ungota degi hande eora.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Eto dago na Mamo te Meni Iesu Keriso amiga tunga vahai ue osa mine ara eora ai ta kaju avote do ingihara eto do kogara avo ungota degi hande ereora
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 eto ere kaetera avo ungo kogue ururovo nango tunga javotoho be aisora.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 Eto God ta Meni ta degi ke ingito ungota degi hande eora amo erevira: God amo usasa avoeto amita degi mume irae be
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 avoeto ungotena God ga tunga vahai eto osa osa ari ke ijie mume ta mitera amo ari na eto ke na sokova erera.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Rate God usasa ta mitia avoeto usasa ta mitie tunga vahai ue osa osa te tapa iriroro God ta Meni Iesu ta sasaga na ungotenau ari sasapura tapa egeoi irae euja.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Eto ungotenau ari sapura irae ke asora amo ungotena ke be ari haite mane rate ke sokova eora.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Rate God ta degi ari sasapura harikitiroro amina ari javotoho ikasi onde ena amo ari sasapura hotembeto toturitie jo egau javotoho aisuja.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Rate ari sapura irae ke asora amo God ke sokova ke asora avoeto ke amita avo jo ungotenau ta irari haite mane aisuja.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.