1 João 1
God Ta Duru Javotoho (OKV) vs BKJ
1 Eto enda ae pekota amo ungotenau orekari embo mitiaetija amita ke avo dago apostels na onde na ingihara titi na kogara ingeni na tame uera eto vasiri te irari ta ke amita degi ta eto puvuja amita ke avo ungota degi ta ere kaitera.
1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que temos contemplado, e as nossas mãos apalparam, da Palavra da vida
2 Eto Keriso amo Mamoga mitiaetija te ikenu enda ta puvunu titi na kogara avoeto vasiri te daroho irari amo amita degi ta, avo nango na ungota degi hande eora.
2 (Porque a vida foi manifestada, e nós a vimos, e fomos testemunhas, e vos anunciamos a vida eterna, que estava com o Pai, e foi manifestada a nós);
3 Eto dago na Mamo te Meni Iesu Keriso amiga tunga vahai ue osa mine ara eora ai ta kaju avote do ingihara eto do kogara avo ungota degi hande ereora
3 O que vimos e ouvimos vos declaramos, para que também possais ter comunhão conosco; e verdadeiramente a nossa comunhão é com o Pai, e com seu Filho Jesus Cristo.
4 eto ere kaetera avo ungo kogue ururovo nango tunga javotoho be aisora.
4 E estas coisas vos escrevemos, para que a vossa alegria possa ser completa.
5 Eto God ta Meni ta degi ke ingito ungota degi hande eora amo erevira: God amo usasa avoeto amita degi mume irae be
5 Então esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos declaramos: Que Deus é luz, e não há nele treva alguma.
6 avoeto ungotena God ga tunga vahai eto osa osa ari ke ijie mume ta mitera amo ari na eto ke na sokova erera.
6 Se nós dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos em trevas, mentimos, e não praticamos a verdade.
7 Rate God usasa ta mitia avoeto usasa ta mitie tunga vahai ue osa osa te tapa iriroro God ta Meni Iesu ta sasaga na ungotenau ari sasapura tapa egeoi irae euja.
7 Mas se andamos na luz, assim como ele está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo o pecado.
8 Eto ungotenau ari sapura irae ke asora amo ungotena ke be ari haite mane rate ke sokova eora.
8 Se dissermos que não temos nenhum pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 Rate God ta degi ari sasapura harikitiroro amina ari javotoho ikasi onde ena amo ari sasapura hotembeto toturitie jo egau javotoho aisuja.
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados, e nos purificar de toda a injustiça.
10 Rate ari sapura irae ke asora amo God ke sokova ke asora avoeto ke amita avo jo ungotenau ta irari haite mane aisuja.
10 Se dissermos que não pecamos, fazemo-lo um mentiroso, e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.