Apocalipse 3

Moppiyon Dinoggan, Moka-atag ki Disas Krays (OBONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na mid ikahi sikandin koddi to, “Sulatow ini atag to sinuhuwan to Monama riyon to id lolivuung nod pompomakoy to Sardis. Ini kos od osengon ku no id sulat du:
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 De-en gimata kowd, woy ponokkala row kos moomet no kopomakoy row no asow ron od kowora, oyyos nokita ku no iddos koniyun pinuungan, konna pa ollog diyot kod-ontong to Monama ku.
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 Na, poomdomma row iddos nonaw no norinog woy notanggap dow, woy tumana row idda. Sondit kow woy tanan kowd kos koniyun mgo saa, su otik konna kow od sondit, od unduwon a to koniyu, iling to tokawon nod loppow no dii kow od pokosaddoo.
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 ‘Piru duwon poron duwot koniyu to Sardis no waa novungiti kos umpak. De-en sikandan kos ollog nod duma koddi no od pon-oumpak to moputi, oyyos waa ran en novungiti to saa.
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 Na iddos od pokotalu to kororattan, idda en kos od poko-oumpak to moputi. Dii ku od owan kos kandan no ngaran no nokosulat don diyot libru taddot langun nod boggayan to umuun waad tomanon. Woy id ponudtuu ku riyot isowwan to Amoy ku woy riyot mgo ponolihan, no mgo sakup ku sikandan.
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 De-en su duwon man tolinga row, ko-ilangan nod pominoggon dow inis id ikahi to Uhis no Ispiritu riyon tod ponlolivuung nod pompomakoy.’ ”
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 Na mid ikahi sikandin koddi to, “Sulatow ini atag to sinuhuwan to Monama riyon to id lolivuung nod pompomakoy to Filadelfia. Ini kos od osengon ku no id sulat du:
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 Nosorollan ku iddos pinuungan dow. Woy nosorollan ku mandad no konna kow mo-uraa woy disok da kos koniyun kogahan, piru id ponayun kow nid tuman to koddin kahi woy waa kow mid elle koddi. De-en id lukatan ku iddos sobbangan atag koniyu no waa ahad ondoy nod pokolokkob tadda.
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 Na, moka-atag taddot od pon-ikahi no mgo Judio sikandan no sakup to Monama, uhus idda, su iyon bonnaa, mgo sakup sikandan ni Moivuyan. Pomotawi row! Od polingko-oron ku sikandan diyot isowwan dow, woy od kosorollan dan no id ginowannan ku en sikiyu.
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 Pomon to id tuman dow iddos koddin suhu no od ti-is to mgo kodposuppit, od tovangan ku sikiyu no diid komonnu riyot timpu nod inguma iddos dakkoon kosupittan ka-ay to ampow't ingod. Na, idda en kos po-ukit to Monama to kodgeddam to langun no minuvu.
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 ‘Od livod a to diid kouhoy. De-en ponoyuna row iddos koddumoruma koddi, amoy waa moka-ahaw taddot ganti no id panoy ku atag koniyu.
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 Na iddos od pokoponalu to kopomakoy rin koddi, od bovallan ku sikandin iling to mosalig no tuddok to templo, woy riyon don sikandin od ubpa taman to waad tomanon. Od sulatan ku sikandin taddot ngaran to Monama ku woy dos ngaran taddot bonuwa to Monama, no idda en so Lammin Jerusalem no id poonna to Monama pomon diyot datas to langit. Woy od sulatan ku mandad sikandin taddot lammin ngaran ku.
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 De-en su duwon man tolinga row, ko-ilangan nod pominoggon dow inis id ikahi to Uhis no Ispiritu riyon tod ponlolivuung nod pompomakoy.’ ”
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 Na mid ikahi sikandin koddi to, “Sulatow ini atag to sinuhuwan to Monama riyon to id lolivuung nod pompomakoy to Laodicea. Ini kos od osengon ku no id sulat du:
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 Nosorollan ku iddos pinuungan dow, no konna oraroy oggot kos kopomakoy row koddi. Oyyos od poko-iling kow to oweg no konna monit woy konna mandad mohonnow. Id kopi-i ku nanoy, no gowang monit kow, monit kow ra en, woy gowang mohonnow, mohonnow kow ra en.
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 Piru, pomon to noko-iling kow man to oweg no konna monit woy konna mandad mohonnow, id ilob ku sikiyu.
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 Id pobporoong kow no dakkoo kos korotuwan dow woy waa ahad ondan no kulang diyot koniyu. Piru waa row nosorolli no sikiyu vos iddos minuvu no oray'd ko-ooyuwan, moko-eru-eru, noko-iling to mgo butud, worowora woy waa oumpakon diyot isowwan to Monama.
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 De-en od pomonduwan ku sikiyu, no bolli kow ka-ay't koddi to buawan no nolinisan ukit to apuy amoy duwon bonnaan korotuwan dow. Woy bolli kow ka-ay't koddi to moputin umpak amoy'd ka-awa kos ilow row pomon to waa oumpakon dow, woy bolli kow mandad to id bawit mata row amoy'd pokokita kowd.
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 Iddos langun no id ginowannan ku, od suggan ku en woy'd pipitan amoy od pokopuung sikandan to motallong. De-en sondit kow woy tanan kowd to koniyun mgo saa.
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 Pomotawi row! Od lohinat a riyot sobbangan woy'd ponoktok. Iddos ahad ondoy nod pokorinog to koddin bawos woy'd lukatan a nikandin, od usok a woy od lommung a kandin nod ka-an.
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 ‘Na iddos od pokoponalu to kopomakoy rin koddi, od poruuhon ku sikandin diyot koddin trunu, iling taddot kodporuug koddi to Amoy ku riyot kandin no trunu, oyya su id talu kud si Moivuyan.
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 De-en su duwon man tolinga row, ko-ilangan nod pominoggon dow inis id ikahi to Uhis no Ispiritu riyon tod ponlolivuung nod pompomakoy.’ ”
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.