2 João 1

Moppiyon Dinoggan, Moka-atag ki Disas Krays (OBONT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Siyak no sokkad taddot od pombuyyahon tod pompomakoy, mid sulat a kikow, bo-i no id aam to Monama woy atag mandad to mgo anak du. Id dokollan ku sikiyu to ginawa, woy konna ra siyak, ko konna, ahad iddos langun no nokaabbot to bonnaan nonaw.
1 Eu, o presbítero, escrevo à senhora escolhida e a seus filhos, a quem amo na verdade, como fazem todos os que conhecem a verdade,
2 Id ginowannan doy sikiyu pomon to iddos bonnaan nonaw, nokopomuwa riyot pusung ta woy od ponayun idda taman to waad tomanon.
2 porque a verdade permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Otid ikuu ki to bonnaan nonaw woy'd pohinowannoy ki, od pokoriyon to keta iddos tavang, eru woy kosunayan no id pomon diyot Monamon Amoy woy ki Disas Krays no Anak din.
3 Graça, misericórdia e paz que vêm de Deus, o Pai, e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estarão conosco, os que vivemos na verdade e no amor.
4 Dakkoo kos kahaan ku to norinog ku no iddos dumon mgo anak du, id dumoruma to bonnaan nonaw, oyyos ungketen me-en kos suhu keta to Monamon Amoy.
4 Fiquei muito feliz por encontrar alguns de seus filhos e ver que estão vivendo de acordo com a verdade, conforme o Pai ordenou.
5 Na Bo-i, od buyuwon ku kikow no od pohinowannoy ki langun. Konna ini lammin suhu, su nosorollan tad man ini pomon poron tid pomakoy ki.
5 Agora, senhora, peço-lhe que amemos uns aos outros. Não se trata de um novo mandamento; nós o temos desde o princípio.
6 Dos ginawa, idda en so kodtuman to mgo suhu to Monama. Woy id suhu ki nikandin nod pohinowannoy, oyyos ini en kos norinog ta pomon poron to tigkonayan to keton kodpomakoy.
6 O amor consiste em fazer o que Deus nos ordenou, e ele ordenou que amemos uns aos outros, como vocês ouviram desde o princípio.
7 Id posampot ku ini koniyu, su mo-uraa ron ko-ungkay iddos od ponnonaw to konna bonnaa. Od so-ob sikandan ka-ay to intirut ingod, woy od nonaw no si Disas Krays, waa kun na-anak to minuvu. Mgo bouhuson sikandan woy id supak kandin.
7 Digo isso porque muitos enganadores têm ido pelo mundo afora, negando que Jesus Cristo veio em corpo humano. Quem age assim é o enganador e o anticristo.
8 Purisu ayyad-ayyad kow amoy diid konuhunan iddos langun no id oiluggatan dow, su otik od puungan dow ini, od kotanggap dow iddos langun nid panoy to Monama atag koniyu.
8 Tenham cuidado para não perder aquilo que nos esforçamos tanto para conseguir. Sejam diligentes a fim de receber a recompensa completa.
9 Iddos ahad ondoy no diid ponayun nod ikuu to nonaw ni Disas Krays, woy od timulan din baling idda, waa sikandin nosokkad diyon to Monama. Piru iddos ponayun nod ikuu taddon nonaw, nosokkad don sikandin diyot Monamon Amoy woy riyon to Anak din.
9 Quem se desvia deste ensino não tem ligação alguma com Deus, mas quem permanece no ensino de Cristo tem ligação com o Pai e também com o Filho.
10 De-en otik duwon od unduwot koniyu no ossa kos nonaw rin, yo row sikandin tonggapa riyot ubpan dow woy yo kow mandad od pongumusta kandin.
10 Se alguém for a suas reuniões e não ensinar a verdade de Cristo, não o convidem a entrar em sua casa, nem lhe deem nenhum tipo de apoio.
11 Oyya su iddos ahad ondoy nod pongumusta kandin, noko-iling tid lonug sikandin to morat no pinuungan taddon minuvu.
11 Quem apoia esse tipo de pessoa torna-se cúmplice de suas obras malignas.
12 Mo-uraa pa nanoy kos od osengon ku koniyu, piru dii kud id po-ukit to sulat, oyyos id pomuhawang a nod lowwi koniyu amoy od pokod-unoy ki nod poponudtuloy, woy od koponnu ki to kahaan.
12 Tenho muito mais a lhes dizer, mas não quero fazê-lo com papel e tinta, pois espero visitá-los em breve e conversar com vocês pessoalmente. Então nossa alegria será completa.
13 Na, id pongumusta koniyu iddos mgo anak to suwod du rini no id aam mandad to Monama.
13 Saudações dos filhos de sua irmã escolhida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.