1 Tessalonicenses 5
Moppiyon Dinoggan, Moka-atag ki Disas Krays (OBONT) vs AAI
1 Na mgo suwod, moka-atag to kouhayyoy woy ko kannu ini od kotomanan, konnad ko-ilangan nod sosulat koy pa koniyu.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 Oyyos nokosaddoo kowd man no iddos allow to kodlivod tod Longaggon, tigkow od inguma iling to tokawon diyot bulli.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Od pon-ikahi kos mgo minuvu no, “Waa samuk to ko-ubpa ta woy moriyu ki to kororattan.” Piru tigkow od inguma kandan kos kororattan iling to ba-ay nod sokalan. Woy iddon timpu, waa en minuvu nod poko-olihu to silut to Monama.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Piru sikiyu mgo suwod, waa kowd diyot mosukirom, de-en otid inguma ron iddon allow no iling to tigkow no kod-inguma to tokawon, konna kow od kotigkawan.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Su langun dow, mgo minuvu ron man to ko-owangan woy allow. Waa kid diyon to mosukirom woy bulli.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 De-en konna ki od tintinuhon to keton kopomakoy iling to duma, ko konna, ko-ilangan no nopanoy ki woy duwon kodtohoo ta to keton ko-ugolingun.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Oyyos bulli kos timpu to kodtinuhon to mgo minuvu, woy dos polohubug, bulli rad en mandad kos timpu nod kohubug.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Piru siketa, su riyon kid man to ko-owangan, ko-ilangan no od toholan ta kos keton ko-ugolingun. Ko-ilangan nod iling ki to sokkad no sundau no od sukub to putow no umpak, no idda en so keton kopomakoy woy kodginawa, woy id sukub ta mandad kos putow no somboriru, no idda en so mosalig no ko-immanan ta nod kotobbus ki.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Oyyos waa ki id aam to Monama amoy'd silutan, ko konna, amoy od kotobbus ukit tod Longaggon ta no si Disas Krays.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Id patoy sikandin atag keta, su amoy ahad id patoy kid o no-uyag poron diyot kodlivod din, od poko-ubpa ki duma kandin.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 De-en ponayun kow po-inniyatoy woy potovangoy no od mosalig kos koniyun kopomakoy, iling taddot id puungan dow ko-ungkay.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Na mgo suwod, od buyuwon doy koniyu, no od rispituwan dow iddos id oiluggat atag koniyu. Id aam sikandan nod ponguu koniyu amoy od pomandu moka-atag to kopomakoy row tod Longaggon.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 De-en ginowanni row woy rispitu-i row sikandan pomon taddot id puungan dan atag koniyu. Oubpa kow no moppiya kos koroniyan diyon to ipat sokkad.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Mgo suwod, od loglohottan doy sikiyu, no suhuwa row iddos mgo poggulon no ko-ilangan nod puung sikandan. Inniyata row iddos mgo taawon, woy tovangi row iddos mgo moomet diyon to kopomakoy. Woy poowetta row kos posinsya row riyot langun no minuvu.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Noonokkali row no waa sokkad koniyu nod puung to morat diyot id puung to morat koniyu, ko konna, noonokkali row inaayun no od puung to moppiya riyon tod pompomakoy woy riyot langun no minuvu.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Kahaa kow inaayun,
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 woy inaayun kow dasaa.
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 Diyot ahad ondan no kotomanan, posolamat kow inaayun, oyya su ini en kos id kopi-it Monama taddot langun no nosokkad diyot ki Disas Krays.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Yo row boovahi kos Uhis no Ispiritu,
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 woy yo row poddisokki to koru-anon iddos osengan taddot minuvu no duwon id poposaddoo to Monama kandin.
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 Oonongnga row pa iddos langun no nonaw ko mooggot bo no id pomon to Monama. Iyon dow ikula iddos moppiya,
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 woy poriyu kow to ahad ondan no kororattan.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Muopa no iddos Monama no id boggoy to kosunayan, od tavang koniyu amoy'd molinis kow riyot kod-ontong din. Muopa no iddos tivuk no ispiritu row, gimukud woy lawa, waa id pokosawoy riyon to kodlivod tod Longaggon ta no si Disas Krays.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Dos Monama no id aam koniyu, od kosolihan woy od puungan din en ini.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Mgo suwod, dasaa kow atag konami.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Po-uma row kos kodpongumusta roy riyot langun no suwod ta riyot kopomakoy duma to kodginawa.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Ukit to kotungud no id boggoy koddi tod Longaggon, od suhuwon ku sikiyu, no bosa-a row inin sulat diyot langun no suwod ta to kopomakoy.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Muopa nod kotanggap dow kos kopiyannoy tod Longaggon ta no si Disas Krays.
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.