2 Coríntios 6

Nyungwe (NYU) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ninga wakuphata basa pabodzi na Mulungu, tirikukumbira kuna imwe kuti muleke kutambira papezi nkhombo za Mulungu.
1 Então nós, como colaboradores dele, rogamo-vos também para que não recebais a graça de Deus em vão.
2 Nakuti Iye ali kuti:
2 (Porque ele diz: Em tempo aceitável tenho ouvido, e em dia de salvação tenho socorrido. Eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação).
3 Tin'funa lini kuti pawoneke wakuphonya thangwe ra ife, kuti unthena bwathu buleke kunyozedwa.
3 Não dando em nada ocasião de tropeço, para que o ministério não seja culpado;
4 Kusiyana kwace, timbalatiza kuti ndife nthena za Mulungu pakupirira kwene-kwene, pakubonera, pakubvutika na pakutsukwala.
4 Mas, em todas as coisas, aprovando-nos como ministros de Deus, na muita paciência, nas aflições, nas necessidades, nas angústias,
5 Tidachangidwa, tidamangidwa, ndipo tidaboneresedwa pacipiringu. Tidaphata basa lakuuma, usiku tikhagona lini ndipo tikhasaya cakudya.
5 nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,
6 Timbalatiza bzimwebzo na kucena mtima, na ndzeru, na kuderekha ndipo na ubwino, na Mzimu Wakucena, na lufoi lacadidi,
6 na pureza, no conhecimento, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 na mafala ya cadidi ndipo na mphambvu za Mulungu. Timbaphatisa basa cirungamo ninga mpfuti yakumenya nayo ayai yakubzikhocherera.
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pela armadura da justiça, à direita e à esquerda,
8 Anango ambatiremekeza, anango ambatinyoza. Anango ambatifudza, anango ambatirewa bwino. Timbawoneka ninga apumpsi, ticikhala wacadidi.
8 por meio da honra e da desonra, por meio da má fama e da boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
9 Ninga wakusaya kudziwika, napo ticidziwika bwino. Ninga wakufa, tsono cadidi tina moyo. Tidapasidwa cirango, tsono tiribe kuphedwa.
9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como morrendo, e eis que vivemos; como castigados, e não mortos;
10 Tidatsukwalisidwa, koma tirikukondwa nthawe zentse. Ambatiyesa wakusauka, tsono timbadaza azinji. Ambatiyesa wakusaya cinthu, tsono tina bzentse.
10 como tristes, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, e todavia possuindo todas as coisas.
11 Timbalewa padeca kuna imwepo, wa kuKolinto, ndipo takufungulirani mtima wathu wentse!
11 Ó vós Coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está ampliado.
12 Tiribe kufunga mtima wathu kwa imwe, tsono imwe ndimwe mwafunga mtima wanu kwa ife.
12 Vós não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nas vossas próprias entranhas.
13 Ndirikulewa namwe ninga wana wangu. Tibwezerenimbo bzibodzi-bodzi! Fungulanimbo mtima wanu kwa ife!
13 Ora, em recompensa disto, (eu falo como a meus filhos) sejais vós também dilatados.
14 Lekani kumanga djoki pabodzi na wakusaya kupemba. Nakuti cirungamo cingaphatane tani na cakuipa? Ayai ni ciphatano canyi cingawoneke pakati pa ceza na mdima?
14 Não estejais unidos em jugo desigual com incrédulos, pois que companheirismo tem a justiça com a injustiça? E que comunhão tem a luz com as trevas?
15 Ni kubverana kuponi komwe kungakhale pakati pa Krixtu na Sathani? Wakupemba angaphatane na wakusaya kupemba?
15 E que harmonia há entre Cristo e Belial? Ou que parte tem o crente com o infiel?
16 Pangakhale cipangano pakati pa Nyumba ya Mulungu na bzifanikizo? Nakuti ndife nyumba yakucena ya Mulungu wamoyo. Ninga momwe adalewera Mulungu kuti:
16 E que acordo tem o templo de Deus com os ídolos? Porque vós sois o templo do Deus vivo, como Deus disse: Eu habitarei neles e andarei entre eles; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
17 Na tenepo, Mbuya alikulewa kuti:
17 Portanto, saí do meio deles, e separai-vos, diz o Senhor. E não toqueis em coisa imunda, e eu vos receberei;
18 “ndipo nin'dzakhala Baba wanu,
18 e serei Pai para vós, e vós sereis meus filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.