Lucas 5

Kilagane Kisha (Kenya) (NYF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Siku mwenga Jesu were aimire k'anda-k'anda za ro ziya ra Genezarethi kuno adzazungulukwa ni rikundi ribomu ra at'u mario were manasirikiza neno ra Mulungu.
1 Veya ta Jesu Genesaret harew kukuf rewarewan batabat sabuw rou’ay gagamin na’in God ana tur nowaramih hinahinah hina biyan hitit.
2 Bai ariholola akiona madau mairi gadzarichwa ho k'anda-k'anda ya ro ziya. O avuvi enye were madzakwendagesa vimia zhao.
2 Naatu nati dones yanamaim siy bowayah hai wa rou’ab hitain hiyen hi’inu’in Jesu itah, baise siy bowayah hin hai buwat hisasouwen.
3 Jesu akikwera mwenga kahi za go madau. Riro dau arirokwera were ni ra Simoni. Bai Jesu akimwamba Simoni arisukume mo ziyani vichache, virihokala vidzahendwa, Jesu wakeresi mo dauni na akikwatya kuafundisha o at'u.
3 Jesu wa nati awar hibatabat wanawanahimaim Simon ana wa bai afe’en yen mare iu inatait tetenane rouw. Naatu Jesu mare sabuw rau’ay gagamin ma i’obaibiyih. Jesus wa efe’en ma sabuw ebi’obaiyih|alt="Jesus teaching from boat" src="CN01705B.TIF" size="col" loc="Luk 5.3" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.3"
4 Arihokala adzagonya kunena wamwamba Simoni, “Simoni, sukuma riri dau muhaka rifike ko kwenye madzi manji, gonya mutsuhe zho vimia zhenu mugwire makumba.”
4 Bi’obaibiyih ufunamaim, Simon iu, “A’wa kukutait itit taiyomaim a sabuw bairi buwat kwaya kwaway.”
5 Simoni akimudzigidzya akiamba, “Bwana! At'u siswi fudzachesa kuvuha tha ngh'aa na k'afugwirire chochosi, ela kwa udzaamba, be nindatsuha zho vimia.”
5 Simon eo, “Regah, fai manin buwat aya ama’am mar to men kafai siy ta eon, baise o kuo’o imih boro anasinaf.”
6 Na lola marihohenda vizho, magwira makumba manji zhomu hatha zho vimia vikikala vinakwatya kutharuka.
6 Basit, buwat hitaiy re, siy batabat wanawanan run buwat kafa’imo tatakweb.
7 Marihoona vizho makiatsuhira mikono aryahu andziyao mariokala kahi za ro dau ringine, madze maavize. Bai marihokudza, makidzaza go madau gosi mairi na makumba, hatha go madau gakimala kuhoha.
7 Turahinah wa ta afe’en hima’am na baibaisih isan himan, naatu turahinah hina bairi siy hibow wa rou’ab hiwan yen awah karatan, wa hairi kafa’imo hita’unun.
8 K'uzhona zho ye Simoni P'et'ero arihoona maut'u gaga, wapiga mavindi mbere za Jesu na akimwamba, “Bwana nihaukira, kwani mimi ni mut'u mwenye dambi!”
8 Abisa matar Simon Peter i’itin ana maramaim Jesu nanamaim sun yowen re eo, “Regah, kwihamiyu sa’ab kwen, ayu i bowabow kakafin wairafu.”
9 Naye wanena vizho kwa kukala iye hamwenga na o andziye osi were madzamashwa ni go makumba marigokala madzagagwira.
9 Naatu Simon ana ofonah bairi siy moumurih na’in hibowabow isan hifofofor men kafaita.
10 Hatha o ana a Zebedayo, Jakobu na Johana ambao were mavuha na Simoni, ao nao were madzamaka. Bai Jesu akimwamba Simoni, “Usogohe, kwa kukala kula vivi rero, undakala muvuhi wa at'u.”
10 Zebedee natunatun James naatu John hairi auman hifofofor men kafaita (Simon ana ofonah).
11 Bai machenda na go madau hatha ho k'anda-k'anda za ro ziya, nao makiricha kila kit'u haho na makimuthuwa Jesu.
11 Naatu wa hibow hirun dones yan hitain hiyen, sawar etei’imak hihamiyen himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
12 Siku mwenga, Jesu arihokala a kahi za mudzi mumwenga, hakudza mwanamulume ariyekala ana mahana mwiri muzima. Bai arihomona Jesu wazama hatha usowe ukigut'a ts'i na akimuvoya akiamba, “Bwana, ukihendza unadima ukanihoza!”
12 Ana veya ta Jesu tafaram ta in orot biyan kokom ani’anin ma bi’akiramaim tit. Orot Jesu i’itin ana maramaim tit nanamaim sun yowen ifefeyan eo “Regah inakokok na’at basit iniyawasu!”
13 Jesu akigoloza mukono akimugut'a na akimwamba, “Ninahendza, hola” Na haho na haho kare go mahana gakimwangamika.
13 Jesu uman bora’ah orot butubun eo, “Ayu akokok o inayawas!” Iti na’at eo mar ta’imon orot biyanamaim kokom etei na’am in sawar.
14 Gonya Jesu akimukokot'era kukala asizhambire mut'u bule, akimwamba, “Ela enda ukamwanyese mulombi, gonya umboze sadaka ya ko kuholako here arizholagiza Musa, ili kila mut'u amanye kukala udzahola jeri.”
14 Jesu orot eofafar eo “Men sabuw hai tur ina’owen, baise, inan a firis biyan inatit biya nanutitiy na’itin. Imaibo Moses iu’uwi na’atube Regah isan sibor inayai, saise sabuw hina’itin hinitumatum o biya i turobe igewasin.”
15 Ela hatha hamwenga na vizho, wo uv̱oro dzulu za Jesu wakaza kutsamuka kila hat'u, na makundi mabomu ga at'u gachendamusirikiza na kuhozwa makongo gao.
15 Baise Jesu ana tur ra’at tasasar tit etei’imak hinowar, sabuw rau’ay gagamin na’in hina ana tur hinowar naatu baiyawasih isan hifefeyan iyawasih.
16 Ela Jesu were akaahaukira na kwenda hat'u k'anda h'akeye kwendavoya.
16 Baise mar etei Jesu efan nautanubinamaim akisinamo ma yoyoban isan en ema eyoyoyoban.
17 Vikara siku mwenga Jesu were anafundisha, bai haho hakikala hana Mafarisayo na alimu a Sheria mario were makeresi haho. At'u aa were angine madzalaa kahi za kila kadzidzi ka jimbo ra Galilaya, na jimbo ra Judea na angine were madzalaa mudzi wa Jerusalemu. Bai nguvu za Mulungu were zi hamwenga na Jesu kuhoza akongo.
17 Veya ta Jesu binan sabuw hima hinonowar wanawanahimaim i Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hina hima tur hinowar. Iti sabuw i tafaram Galilee naatu Judea wanawanan bar merar tata’ane hina, naatu Jerusalemane auman hina. Nati ana maramaim yawas ana fair Regah biyanane i na Jesu biyan tit sabuw sawusawuwih baiyawasih isan.
18 K'uzhona zho hakidza anaalume madzamutsukula mut'u wa kuholoza kitandani. Bai makijeza kwenda naye mo ndani ya nyumba kwamba mamuhambalaze mbere za Jesu.
18 Sabuw afa orot an uman Kafikafirin hibai emo’em hiwan hi’abar hina, hikok kwanekwan bar wanawanan hitarun Jesu nanamaim hitayare.
19 Ela kwa wo unji wa at'u mariokala kahi za yo nyumba makosa ngira ya kwangirira naye mumo ndani. Ndo makikwera hatha ko dzulu ya nyumba makivomola go mawe na makipata mwanya makimutharamusha ye mut'u na cho kitandache muhaka ho kahikahi za ro kundi ra at'u, naho were ni ho mbere za Jesu henye.
19 Baise sabuw i ra’at kwanekwan men ana mahar ta ma boro orot hitab hitarun. Imih hibai hiyen bar faifiy afe’en hiyare, kabay hibosaisiren sou hikuyouw imaim orot emo’em auman hiruru sabuw hima’am hai founafoun ra’iy, Jesu ma’am nanamaim tit. Orot kwafe’en faifiy wan hitarakwib orot an uman kafilafirin hruru ere’er|alt="men making hole in roof for paralytic" src="CN01686B.TIF" size="col" loc="Luk 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19"
20 Bai Jesu arihoona ro kuluhiro rao, wamwamba ye mut'u, “Dambizo zidzasamehewa, musena!”
20 Jesu iti sabuw hai baitumatum itin basit orot isan eo, “Au begon o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
21 Kusikira vizho o Mafarisayo na alimu a Sheria makikwatya kudziuza kimoyo-moyo makiamba, “Mwenye ni h'ani yuno, anenaye kufuru namuna ino? Vidze hana mungine adimaye kusamehe dambi isihokala Mulungu h'akeye?”
21 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah hima’ama taiyuwih hio, “Iti orot i menatan God ebi’ib? God akisinamo boro bowabow kakafih nanotawiyen.”
22 Bai Jesu arihogamanya go maswali gao, akiuza akiamba, “Kwanoni munadziuza maswali?
22 Abisa hinotanot Jesu so’ob basit iuwih, “Kwa dogor wanawanah not kakafih nati na’atube aisim kwanotanot?
23 Vidze virizho rahisi ni hizho? Ni kumwamba mut'u ‘Udzasamehewa dambizo,’ hedu ni kumwamba, ‘Uka wanende?’
23 Ef menatan i hamehamen, ana bowabow kakafih notawiyen isan anao, i hamehamen o misir bat remor, isan anao i hamehamen?
24 H'aya manyani bai, kukala Mwana wa Mudamu ana wadimi wa kusamehe dambi haha dhuniani.” Kugonya kunena vizho Jesu akimwamba ye mut'u ariyeholoza, “Ninakwamba uka uhale kitandacho wende kwenu.”
24 Baise ayu anasinaf kwana’itin saise kwanitumatum. Orot Natun i God eonowah tafaramamaim sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan.” Basit Jesu orot an auman kafikafirin isan eo, “Kumisir a emo’em kubai a ubar kwen!”
25 Na haho henye ye mut'u akiungarara mbere za o at'u osi, akihala zo ndazi arizo were adzahambalalira na achenda kwao kuno anamulika Mulungu.
25 Orot mar ta’imonamo nahifunik inu’in misir ana emo’em bai e’abar tit God ana merar yi bora’ara’ah auman ana ubar in.
26 Na lola, kila mut'u wangalala na akimulika Mulungu. Nao o at'u ao madzalwa ni woga na makiamba, “H'aa, rero fudzaona kitai.”
26 Sabuw etei’imak hima’am hifofofor men kafaita, yah birubir fafar auman, naatu God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio, “Ina’inan iti men na’atube ta’i’itin efa’efanin bounabo matar taitin.”
27 Bai bada ya maut'u gago Jesu wambola ko ndze ya wo mudzi, kuko akimona muthozi mumwenga wa kodi ariyekala anaifwa Lawi akeresi kahi za ofisi ya kodi. Jesu akimwamba, “Nithuwa.”
27 Iti ufunamaim Jesu tit in orot kabay o’onayan wabin Levi ana bowabow baremaim ma’am itin basit isan eo, “Kumisir ayu kwi’ufnunu.”
28 Lawi akiricha kila kit'u, akirungarara akimuthuwa Jesu.
28 Levi ma’am misir sawar etei’imak ihamiyen Jesu i’ufunun.
29 Badaye ye Lawi achendamuusira ujeni ubomu ye Jesu ko kwakwe nyumbani, na kundi bomu ra athozi a kodi andziye hamwenga na at'u angine, makudzarya hamwenga nao.
29 Levi baitab gagamin ta ana baremaim Jesu isan itab, Levi ana ofonah bairi hai bowabow ta’imon naatu sabuw afa auman hiru’ay.
30 Bai o Mafarisayo na alimu ao a Sheria marihoona vizho makikwatya kuanung'unikira o anafundzi a Jesu na kuamba, “Mbona munarya na kunwa na athozi a kodi, hamwenga na at'u enye dambi?”
30 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah himisir higam Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Kwa aisim nati kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sabuw bairi kwama kwa’aa kwatomatom?”
31 Jesu akiadzigidzya akiamba, “Mukongo nde mwenye haja na muganga, ela muzima k'ana haja na muganga bule.
31 Jesu iyafutih eo, “Sabuw iyab gewasih adanafur orot men tekokok, baise sabuw sawow wairafih adanafur orot i tekokok.
32 Mimi nakudzaaiha enye dambi mathubu, sidzireaiha enye hachi!”
32 Ayu i men sabuw gewasih bow dogoroh baikitabirin isan anamih, baise sabuw bowabow kakafin wairafih.”
33 Gonya at'u angine makimuza Jesu makiamba, “Mbona anafundzi a Johana, na anafundzi a Mafarisayo mara kwa mara manafunga na kuvoya, ela o a kwako kazi yao ni kurya na kunwa?”
33 Sabuw afa Jesu hibatiy hio, “John ana bai’ufununayah i mar etei teyohar teyoyoyoban naatu Pharisee hai bai’ufununayah i na’atube tisisinaf, baise o abai’ufununayah i hi’aa tetomatom.”
34 Jesu akiamba, “Vidze munadima kuahendya ajeni a harusini makafunga kala ye bwana harusi manaye haho?
34 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot tabin boubun ana sabuw a baitab isan hinaruru’ay boro na’uwih aamoromorob hinamatabir maiye hinan? Men karam.
35 Ela siku zinadza, ambazo ye bwana harusi andauswa kahikahi zao, na wakathi uwo ukifika mandafunga.”
35 Baise veya ta tabin boubun orot boro hinabosair sa’ab nan ana sabuw nihamiyih, imaibo i boro hinayohar.”
36 Gonya Jesu akiambozera fumbo riri, akiamba, “K'ahana atosaye kiraka kula kwa nguwo mbisha na akachangiza kahi za nguwo ya kapindi. Mana mut'u akihenda vizho, iryahu nguwo mbisha andakala adzayomola, na hatha kiryahu kiraka k'akindatsomana na yo nguwo ya kapindi bule.
36 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Men yait ta faifuw boubun e’afuw faifuw atamanin fitimih, nati na’atube nasinaf faifuw boubun boro natakweb. Naatu faifuw boubun hinab atamanin hinafitifit ana itinin boro men gewasin.
37 Kidza k'ahana mut'u adimaye kwangiza divai mbisha kahi za viriba zha kapindi. Kwani akihenda vizho yo divai mbisha indavipashula zho viriba. Bai zho viriba vindakala vidzanongeka, na yo divai nayo indakala idzamwagika.
37 Na’atube men yait ta wine boubun bai wine atamanin ana kibubumaim ririmih. Anayabin wine boubun ana kibub inab atamaninamaim inaririr wine boro nara’at kibub atamanin natafofor naatu wine nasuwa nare.
38 Ela divai mbisha suthi yangizwe kahi za viriba visha.
38 Imih wine boubun ibo kibub boubunamaim tiririr.
39 K'amuona bai, k'ahana anwaye divai ya kapindi gonya akathamani kunwa yo mbisha nayo, kwani andaamba, ‘Ii ya kapindi ndo mbidzo.’ ”
39 Baise men yait ta wine atamanin tomatom ufunamaim wine boubun tom isan kokomih, aiyab. Anayabin nati orot iti na’atube eo, “Wine atamanin i gewasin anababatun.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.