Atos 21
Kilagane Kisha (Kenya) (NYF) vs AAI
1 Bai fukihenda kudzinyothola kwa o azee a kanisa ko Efeso na fuchangira chomboni fukifururiza mwenga kwa mwenga muhaka kisiwa cha Kosi. Siku ya hiriye fuchenda Rodo na hurihombola ko Rodo fwakwenda bandari ya Patara.
1 Nati’imaim aotuturih naatu aihamiyih hima aki wa abai mutufor arabon ana tafaram Kos atit; mar to ana Rodes atit, nati’imaim aikofan ana Patara atit.
2 Kuko Patara hukiona chombo kingine ambacho were kindavuka kwenda Fonike, kwa vizho fuchendapanda na fuchenda.
2 Wa ta au Fonisia inan atita’ur aitafabon abai atit are arabon.
3 Bai fwakwenda vivii muhaka fukiona kisiwa cha Kuporo kwa kure, h'aya fukikikira na kwa mwaka cho kisiwa, fuchenda. Bai fuchenda vivii muhaka Siria na fukithima ko bandari ya Tiro, mana kuko cho chombo were kindathinya mizigo.
3 Yan ararabon anuwariy Cyprus a’itin naatu ai beyaw na’atune bat aki au Syria arabon ana Taiya imaim arun wa aiyut sawar hitarsuwai.
4 Bai hukiamala o anafundzi kuko, furihoaona fukikala hamwenga nao kwa muda wa siku fungahe, nao kukirira na ye Roho makimwamba P'aulo asende bule ko Jerusalemu.
4 Nati’imaim bai’ufununayah afa atita’ourih fur ta’imon bairi ama. Naatu Anun Kakafiyin sabuw hai tur eowen Paul hitimatanuw, saise au Jerusalem men tayen.
5 Ela wakathi wehu urihogoma, fwauka na fukienderera na charo chehu. Furihokala fukwendani, o at'u mariomukuluhira Jesu hamwenga na ache ao na ahoho ao mafwamboza vivii muhaka ndze ya wo mudzi, na hosi hukipiga mavindi hukivoya.
5 Baise bairi ama na fur yomanin tit, ai veya baib ufunamaim, ai hamiyih aki ai ef arura’ah maiye. Bai’ufununayah a’aawah natunatuh etei bairi hinawiy bar merar ai tumar ana tor dones yan are imaim sui ayowen ayoyoban.
6 Gonya ndo hukilagana, sino fuchangira mo chomboni, nao makigaluka kuuya kwao.
6 Imaibo bairi abi’otututuren ufunamaim, wa afe’en ayen, naatu i hai ubar himatabir maiye hin.
7 Bai hukiuka ko Tiro, naswi ndiswi vivii muhaka Putolemai, kuko bai hukialamusa o ndugu na hukisinda nao siku iyo.
7 Taiya’ane wa abai anan i Polemais imaim wa aiyut, nati’imaim taiti baitumatumayah hai merar ayi bairi veya ta’imon ama.
8 Siku ya hiriye fukiuka na fuchenda Kaisaria, na kuko Kaisaria fwakwendatoa kahi za nyumba ya Filipu ariye were ni muhubiri wa Uv̱oro Udzo kidza were ni mumwenga kahi za aryahu at'u afungahe mariotsagulwa ko Jerusalemu.
8 Marto ai hamiyih hima aki ana Seseria atit, binanuyan orot Philip ana baremaim bairi ama. Philip i Jerusalemamaim orot 7 hirurubinih i orot ta.
9 Mut'u yuyu were ana asichanae ane mario were k'amadzahalwa nao were mana vigerwa zha unabii.
9 I natunatun baibitar etei kwafe’en biyah numih God ana tur orerereb isan ana usar hibai hima’am.
10 Vikara hurihokala hudzagonya siku za kuthala haho, hakudza nabii mumwenga aifwaye Agabo kula Judea.
10 Seseria imaim veya bai’ab na’atube ama’am ufunamaim dinab orot wabin Agabus Judea’ane natit.
11 Bai nabii yuyu wakudza hatha ho hurihokala, akihala ukanda wa P'aulo na akidzifunga yo mikono na go magulu na akiamba, “Vivi ndo aambazho ye Roho Mweri, kukala, ‘Kahi za ngira ii nidzizhodzifunga be o Ayahudi ko Jerusalemu ndizho mandizhomufunga yuyu mwenye ukanda uu, nao mandamuhala na mamulazhe kwa at'u mario si Ayahudi.’ ”
11 Na aki biyai tit basit Paul ana kikir bai i taiyuwin an uman iutatanen naatu eo, “God Anun Kakafiyin iti na’atube eo, Orot iti kikir matuwan Jerusalemamaim Jew sabuw boro iti na’atube isan hinasinaf hinab Eteni Sabuw hinitih.”
12 Hurihosikira gago, siswi hamwenga na o at'u a kuko fwamusitira P'aulo asimbuke kwenda Jerusalemu bule.
12 Aki iti tur anonowar ana maramaim sabuw nati’imaim hima’am bairi ai fefeyan ayai Paul au Jerusalem na isan a’otan.
13 Ela ye P'aulo akihudzigidzya akiamba, “Mbona munarira na kunibanda moyo namuna ino kaheri? Mut'u mimi h'e, si thayari kufungwa thu h'akeye, ela ni thayari kufwa ko Jerusalemu kwa ut'u wa dzina ra Bwana Jesu.”
13 Baise Paul iyafuti eo, “Kwa aisim iti na’atube kwao kwarerey ayu dogorou ana babanin kwabitin? Ayu i men buwu fatumu akisin isan abogaigiwasomih, baise Jerusalemamaim Regah Jesu wabinamaim morob isan auman abogaigiwas.”
14 Bai arihokala P'aulo k'abembelezeka, fwaviricha na fukiamba, “Navikale here Mulungu ahendzazho bai.”
14 Yan baikitabirin isan asinaf, baise men karam. Imih aibagun naatu ao, “Regah ana kok na’atube namatar.”
15 Bai bada ya gaga fwadziondzola-ondzola na fuchambuka kwenda Jerusalemu.
15 Veya bai’ab na’atube nati’imaim ama’am ufunamaim ai sawar abobuna au Jerusalem amisir.
16 Angine kahi za o anafundzi ko Kaisaria makwenda hamwenga naswi muhaka makifwangiza nyumbani kwa mut'u mumwenga aifwaye Munasoni, ambako were ndo hundikokala. Munasoni were ni mut'u wa kula Kuporo na kidza were ni mumwenga kahi za o at'u mariokala mamukuluhira Jesu kapindi.
16 Seseria’amaim bai’ufununayah afa hinawiyi bairi ana orot Mason ana baremaim atit, iti orot ana tafaram i Cyprus, naatu i auman marasika baitumatumayan matar ma’am.
17 Vikara furihofika Jerusalemu, o ndugu mahukaribishat'o na raha.
17 Ayen ana Jerusalem atitit ana veya baitumatumayah nati’imaim hima’am hiyasisir ai merar hiyi.
18 Bai siku ya hiriye, P'aulo wagwirana naswi na fuchendamona Jakobu. Hunafika kuko, o azee osi a ro kanisa makikala ma haho.
18 Marto Paul bairi ana James a’itin naatu nati ana veya’amaim regaregah ai’in etei nati’imaim hiru’ay.
19 H'aya, P'aulo akialamusa tha go, gonya akiadondolera kila kit'u arichokala ye Mulungu wakihenda kwa o at'u mario si Ayahudi kukirira kwa uhumikiwe.
19 Paul hai merar yi naatu i ana bowabow etei Ufun Sabuw wanawanahimaim God mi’itube ibais bowabow ana tur etei aneika busuruf idudur in yomanin easa’ub.
20 Na lola marihosikira vivi mamulika Mulungu, gonya makimwamba P'aulo, “Unaona mwanehu zho marizho Ayahudi maalifu na maalifu makuluhira, na osini bai mana chadi na yo Sheria jeri-jeri.
20 Eo hinonowar ufunamaim etei’imak God ana merar hiy hibora’ara’ah. Imaibo Paul isan hio, “Taiu inaso’ob Jew moumurih na’in thousand ana fofonin hina baitumatumayah himatar. Baise etei’imak tekokok i ofafar hinabukikin hinabosiyasiyar.
21 Bai ao mapata kawee dzuluzo, kukala unaafundisha o Ayahudi matoao kahi za ts'i za at'u mario si Ayahudi kukala mailozere mongo yo Sheria ya Musa. Manaamba uwe unaambira masingize lwembeni ana ao hedu hatha kuishi karakara na maadha gehu.
21 Baise iti’imaim tur i iti na’atube hinowar, O i Jew sabuw iyab nati Ufun Sabuw hai tafaramamaim tema’am kubi’obaiyih Moses ana ofafar i hinihamiy, naatu hai kek hai ar men hina’afuw naatu Jew hai binanakwar men hini’ufunun.
22 H'aya, vikara vino be fundahendadze? Mana kwa zhozhosi ao mandasikira kukala udzire.
22 Aki boro abisa ana sinaf, anayabin o ina ititit a tur i sabuw hinowaraka.
23 Uwe, henda vivi fundizhokwambira. Hana anaalume ane haha mario mapiga hathi kwa Mulungu.
23 Imih abisa anao na’atube inasinaf? Orot etei kwafe’en i hai omatanen ta God isan hio baifaro.
24 Bai ahale at'u aa na ugwirane nao kahi za adha ra kudzitsusa kwao, arihire zo garama zao ili manyole zo nyere zao. Ukihenda vizho kila mut'u andamanya kukala gago marigombirwa dzuluzo ni ga ulongo, ela ni kwamba hatha uwe mwenye nawe kidza unaishi karakara na yo Sheria iambazho na unayogoha.
24 Imih o i boro inikofanih bairi kwanan kouksouwen ana yohar wanawanan kwanarun naatu aribuh mafur o inibaiyanih aribuh hinamafur, saise o isa iti’imaim hibifufuwen sabuw boro hinaso’ob nati tur i baifuwen, anayabin i hiso’ob o i ofafar kubi’ufunun.
25 Ela, dzulu za aryahu mariomukuluhira Jesu na si Ayahudi, siswi fwaaorera dzulu za gago furigogakizisha, kukala at'u ao ni masirye chakurya kidzichombozerwa sadaka vizuka na masirye mulatso, na masirye nyama madziohenda kushongolwa na masizinge.”
25 Baise Ufunane sabuw baitumatumayah isah, aki fef ta ai yafar in hai tur a’owen bay uma matamatar isah hisisibor men hinaa, masanuw rara auman men hinaa, o for sikah birabir men hinaa naatu men hina’in hinisesebar kwanekwan.”
26 Bai siku ya hiriye P'aulo waahala aryahu anaalume na akidzitsusa hamwenga nao, gonya ndeye vivii muhaka kahi za ro Hekalu kwendalazha mbadha ya ho zindihogomera zo siku za adha ra kudzitsusa na kila mumwenga wao amboze sadaka.
26 Marto Paul orot buwih bairi hai binanakwar eo na’atube kousouwih isan hirun, orot kwafe’en hikukusouwih i auman kusouw. Imaibo i na Tafaror Bar hai tur eowen veya biy boro kouksouwen ana yomanin nasawar naatu siwar orot ta’ita’imon isah hinasibor.
27 Vikara ziryahu siku fungahe zirihokala zi hehi na kugoma, Ayahudi angine kula jimbo ra Asia mamupesa mo Hekaluni ye P'aulo. K'uzhona zho makirilunga rosi ro kundi ra at'u na makimugwira,
27 Kousouwen in fur ta’imon yomanin tit baisawarinamih auman Jew sabuw afa Asia wanawanane hina hima’am Paul Tafaror Baremaim hi’itin. Sabuw kou’ay gagamin na’in hikura’ara’ahih himisir Paul bain bai’a’afiyin isan hinunuw,
28 kuno manapiga k'ululu na kuamba, “H'aya, alume a Iziraeli fwavwizeni! Yuyu be nde yuyahu mut'u afundishaye at'u osi kila hat'u kinyume cha o at'u ehu na kinyume cha yo Sheria yehu na kinyume cha hat'u haha. H'aya zho mbai, adzire na Ayunani mumu ndani za muhala wa ro Hekalu na hakangizwa nyenye haha hat'u haeri.”
28 hitar koukuw hi’af hio, “Israel Oro’orot kwana kwaibaisi! Iti orot efan etei remor ana bai’obaiyenamaim it ata sabuw isah tur kakafin maiyow eo, naatu ata ofafar baihamiyin isan eo’o, naatu iti Tafaror Bar wabin ebi’afiy. Naatu kakafin gagamin anababatun sisinaf i kwana’itin, Ufunane Sabuw buwih hina hirun ata Bar Gagamin gubagub tibitin.
29 (O at'u manena vizho kwa kukala were madzamona T'erofimo ariye ni mut'u wa Efeso, ko kahi za wo mudzi na were yu hamwenga na P'aulo, kwa vizho makiona kukala P'aulo adzakwenda naye kahi za wo muhala wa ro Hekalu.)
29 (Iti na’atube hio anayabin Trofimus, Ephesusine nan hairi nati bar merar gagaminamaim Paul bairi hima hireremor hi’itih, naatu hinot i hibuwih bairi Tafaror Bar ana efanamaim hirun.)
30 Bai wo mudzi wosi ukidzala fujo t'uhu, na o at'u makidza malo arya madzambola na kuno na arya madzambola na kurya, h'aya thio makidzamugwira P'aulo na makimuv̱urura muhaka ko ndze ya wo muhala wa ro Hekalu, na haho henye yo miryango ya ro Hekalu ikifungwa kare.
30 Nati bar merar gagamin ana sabuw etei kura’ara’ahih nan ufun hinunuw hitit Paul hibai hitain kwekwekwetar hitit Tafaror Bar gagamin ufunane hire. Naatu marta’imon etawan hihir.
31 Vikara marihokala manajeza kumukot'a ye P'aulo, ye mubomu wa majeshi ga Kirumi wapata p'eho kukala wo mudzi wosi wa Jerusalemu u thele fujo.
31 Paul hita’asabunimih hibiwa’an, baise tur marta’imon nunuw Rome baiyowayah hai ukwarin nowar Jerusalem wanawanan i uruw giririf mamatar.
32 Bai arihosikira vizho, akiuka kare, akihala maofisaa sehemu na shikari nao sehemu, naye h'aya akitharamuka ko kwenye ro kundi ra at'u. Vikara o at'u marihomona ye mubomu wa majeshi, makiricha kuryahu kumupiga ye P'aulo.
32 Matan kabiy baiyowayah orot afa hai ukwarih bairi buwih hinunuw hire kou’ay wanawanah hirun, sabuw kakafih baiyowayah hai orot ukwarih bairi hinan hi’itih Paul hirabirab hihamiy.
33 Ndo yuyahu mubomu wa majeshi akidzamugwira ye P'aulo na akilagiza afungwe na minyororo miri. Ndo akiuza chamba ye mut'u ni h'ani na adzahendadze.
33 Baiyowayah hai ukwarin na Paul biyan tit bai ana orot uwih chain rou’ab hibow hifatum, imaibo ibatiyih, “Iti orot i yait naatu abisa sinaf?”
34 Angine kahi za ro kundi makipiga k'ululu, ano manaamba vino na arya manaamba virya. Bai ye mubomu wa majeshi k'adimire kumanya wo ujeri uhiho kwa ut'u wa ro h'uwoh'uwo, kwa vizho akilagiza kwamba ye P'aulo ahirikwe ko k'ambini.
34 Sabuw kou’ay wanawanan hibatabat asir hi’af hi’o kwanekwan, baiyowayan ukwarin sawar yabin abisa isan mamatar nowar gewasomih biwa’an men karam, anayabin uruwane ra’at imih baiyowayah iuwih Paul hibai hirun baiyowayah hai bar hiyari’y.
35 Vikara P'aulo arihofika ho ngazini, zo fujo za ro kundi zangezeka zhomu hatha vikibidhi o shikari mahende kumwanula dzulu-dzulu kamare.
35 Paul hibai hirun wawanamaim hitit rakit sabuw hiturafef hi’itin, basit baiyowayah Paul hibora’ah hi’abar.
36 Ro kundi ririrokala nyuma rakala rinapiga k'ululu thu na kuamba, “Mwalageni iye!”
36 Sabuw ufuh hitarkoukuw hina hio, “Kwa’asabun emorob!”
37 K'uzhona zho aryahu shikari marihokala ma hehi na kumwangiza P'aulo mo k'ambini, ye P'aulo wanena na ye mubomu wa jeshi akiamba, “Namala ninene ut'u, vidze nadima?” Ye mubomu wa jeshi akimuza akiamba, “Ala, kudzi unamanya Kiyunani we?
37 Paul hibai baiyowayah hai bar hirur auman baiyowayah hai ukwarin isan eo, “Karam boro tur ta atao itanowar?” Baiyowayan hai orot ukwarin Paul ibatiy, “O Greek tur iso’ob?
38 We k'uyuyahu Mumisiri ariye ho nyuma-nyuma wajeza kupindua sirikali na akilongoza magaidhi alifu ne, akigamboza achenda nago ko nyika?”
38 O men Egypt orot iti boro’omo sabuw 4,000 baiyow kwanekwaneyah ibow arar yan itit gawan isan ibirakit wari’en?”
39 P'aulo akidzigidzya akiamba, “Hatha bule, mut'u mimi ni Muyahudi kula T'ariso kahi za ts'i ya Kilikia. Ni mut'u nambolaye kahi za mudzi ambawo si muthithe bule. Vikara navoya vichadimikika nisumurire na aa at'u.”
39 Paul iya’afut eo, “Ayu i Jew orot, Tarsus imaim atufuw Silisia wanawanan, bar merar gagamin ayu i ana matuwan ama’am imih akokok o baibasit ititu sabuw isah atao.”
40 Bai ye mubomu wa majeshi arihomup'a ruhusa, P'aulo waungarara ho ngazini na akiavungira mukono o at'u, marihokala madzahurira, akinena nao kwa Kieburania akiamba,
40 Baiyowayah hai orot ukwarin baibasit Paul itin yen wawan afe’en bat umanamaim sabuw etei rutanih etei awah fot, imaibo Paul Hebrew turamaim eo hinowar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.