Apocalipse 5

Kilagane Kisha (Kenya) (NYF) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kidza nikiona chuwo kahi za mukono wa kurya wa iye ariyekala adzakelesi dzulu za cho kihi cha endzi. Chuwo kicho were chandhikwa ndani na ndze na were kidzafungwa na mihuri mifungahe.
1 Eu vi também, na mão direita do que estava assentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 Nikitsuha matso kaheri na nikiona malaika mwenye wadimi analuta mumirowe na kuamba, “Ni h'ani av̱iryaye kubanda yo mihuri na kukivugula cho chuwo?”
2 Vi então um anjo vigoroso, que clamava em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e desatar os seus selos?
3 Ela k'akumbolere yoyosi kula mulunguni hedu kula ts'i hedu kula ts'ini za ts'i ariyekala anadima kukivugula cho chuwo na kukishoma.
3 Mas ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro ou examiná-lo.
4 Kuona vizho narira zhomu kwa kukala k'ahana ariyeonekana kukala anav̱irya kuvugula cho chuwo hedu kukishoma.
4 Eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro e examiná-lo.
5 Gonya mumwenga wa o azhere akinena nami akiamba, “Usirire bule, lola ye Simba wa mbari ya Juda, Mudzungu wa Daudi adzashinda ili abande yo mihuri mifungahe na kuvugula cho chuwo.”
5 Então um dos Anciãos me falou: Não chores! O Leão da tribo de Judá, o descendente de Davi achou meio de abrir o livro e os sete selos.
6 Gonya nikiona Mwana Ng'ondzi aimire hehi na cho kihi cha endzi. Naye were adzadengerekwa ni zho zhumbe vine zha moyo na o azhere. Ye Mwana Ng'ondzi waonekana here adziyetsindzwa. Were ana p'embe fungahe na matso mafungahe. Gago matso mafungahe ni zo roho fungahe za Mulungu ambazo zahumwa urumwengu muzima.
6 Eu vi no meio do trono, dos quatro Animais e no meio dos Anciãos um Cordeiro de pé, como que imolado. Tinha ele sete chifres e sete olhos {que são os sete Espíritos de Deus, enviados por toda a terra}.
7 Bai ye Mwana Ng'ondzi achendahala cho chuwo kula kahi za mukono wa kurya wa ye arekala adzakelesi dzulu za cho kihi cha endzi.
7 Veio e recebeu o livro da mão direita do que se assentava no trono.
8 Arihokihala, zho zhumbe vine zha moyo na o azhere mirongo miri na ane magwa mbere za ye Mwana Ng'ondzi, kuno kila mumwenga adzagwirira kinubi. Kila mumwenga were adzagwirira ludhuwa lwa dhahabu lurokala lu thele mavumba ga kufukizira. Bai gago mavumba, ni gago mavoyo ga at'u a Mulungu.
8 Quando recebeu o livro, os quatro Animais e os vinte e quatro Anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um uma cítara e taças de ouro cheias de perfume {que são as orações dos santos}.
9 Kwa hamwenga maimba wira musha wenye uambao,
9 Cantavam um cântico novo, dizendo: Tu és digno de receber o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste imolado e resgataste para Deus, ao preço de teu sangue, homens de toda tribo, língua, povo e raça;
10 Nawe waahendya at'u ao mathawale hamwenga nawe,
10 e deles fizeste para nosso Deus um reino de sacerdotes, que reinam sobre a terra.
11 Gonya nikilola kaheri. Nikiona malaika anji sana hatha k'amathalika, madzadengereka cho kihi cha endzi, na o azhere na zho zhumbe. Nikiasikira
11 Na minha visão ouvi também, ao redor do trono, dos Animais e dos Anciãos, a voz de muitos anjos, em número de miríades de miríades e de milhares de milhares,
12 manaimba zhomu na kuamba,
12 bradando em alta voz: Digno é o Cordeiro imolado de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a glória, a honra e o louvor.
13 Na nikisikira kila chumbe mulunguni na ts'i, na ts'ini ya ts'i, na baharini, na zhosi virizhokala mumo vikiimba vikiamba,
13 E todas as criaturas que estão no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo que contêm, eu as ouvi clamar: Àquele que se assenta no trono e ao Cordeiro, louvor, honra, glória e poder pelos séculos dos séculos.
14 Na zho zhumbe vine zha moyo vikidzigidzya vikiamba, “H'aami.” Na o azhere makigwa makivoya.
14 E os quatro Animais diziam: Amém! Os Anciãos prostravam-se e adoravam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.