Apocalipse 5
Kilagane Kisha (Kenya) (NYF) vs AAI
1 Kidza nikiona chuwo kahi za mukono wa kurya wa iye ariyekala adzakelesi dzulu za cho kihi cha endzi. Chuwo kicho were chandhikwa ndani na ndze na were kidzafungwa na mihuri mifungahe.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Nikitsuha matso kaheri na nikiona malaika mwenye wadimi analuta mumirowe na kuamba, “Ni h'ani av̱iryaye kubanda yo mihuri na kukivugula cho chuwo?”
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Ela k'akumbolere yoyosi kula mulunguni hedu kula ts'i hedu kula ts'ini za ts'i ariyekala anadima kukivugula cho chuwo na kukishoma.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Kuona vizho narira zhomu kwa kukala k'ahana ariyeonekana kukala anav̱irya kuvugula cho chuwo hedu kukishoma.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Gonya mumwenga wa o azhere akinena nami akiamba, “Usirire bule, lola ye Simba wa mbari ya Juda, Mudzungu wa Daudi adzashinda ili abande yo mihuri mifungahe na kuvugula cho chuwo.”
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Gonya nikiona Mwana Ng'ondzi aimire hehi na cho kihi cha endzi. Naye were adzadengerekwa ni zho zhumbe vine zha moyo na o azhere. Ye Mwana Ng'ondzi waonekana here adziyetsindzwa. Were ana p'embe fungahe na matso mafungahe. Gago matso mafungahe ni zo roho fungahe za Mulungu ambazo zahumwa urumwengu muzima.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Bai ye Mwana Ng'ondzi achendahala cho chuwo kula kahi za mukono wa kurya wa ye arekala adzakelesi dzulu za cho kihi cha endzi.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 Arihokihala, zho zhumbe vine zha moyo na o azhere mirongo miri na ane magwa mbere za ye Mwana Ng'ondzi, kuno kila mumwenga adzagwirira kinubi. Kila mumwenga were adzagwirira ludhuwa lwa dhahabu lurokala lu thele mavumba ga kufukizira. Bai gago mavumba, ni gago mavoyo ga at'u a Mulungu.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 Kwa hamwenga maimba wira musha wenye uambao,
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 Nawe waahendya at'u ao mathawale hamwenga nawe,
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Gonya nikilola kaheri. Nikiona malaika anji sana hatha k'amathalika, madzadengereka cho kihi cha endzi, na o azhere na zho zhumbe. Nikiasikira
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 manaimba zhomu na kuamba,
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Na nikisikira kila chumbe mulunguni na ts'i, na ts'ini ya ts'i, na baharini, na zhosi virizhokala mumo vikiimba vikiamba,
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 Na zho zhumbe vine zha moyo vikidzigidzya vikiamba, “H'aami.” Na o azhere makigwa makivoya.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.