Salmos 7

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Inu Yehova Mulungu wanga, Ine ndikuthawira kwa Inu;
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 mwina angandikadzule ngati mkango,
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 Inu Yehova Mulungu wanga,
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 ngati ndachita zoyipa kwa iye amene ndili naye pa mtendere,
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 pamenepo lolani adani anga andithamangitse ndi kundipitirira,
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 Nyamukani Yehova, mu mkwiyo wanu;
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 Lolani gulu la anthu a mitundu ina lisonkhane mokuzungulirani.
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 Yehova aweruzeni anthu a mitundu inayo.
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 Inu Mulungu wolungama,
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Chishango changa ndi Mulungu Wammwambamwamba,
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 Mulungu amaweruza molungama,
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 Ngati munthu satembenuka,
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 Mulungu wakonza zida zake zoopsa;
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 Taonani, munthu woyipa amalingalira zoyipa zokhazokha nthawi zonse.
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 Iye amene akumba dzenje ndi kulizamitsa
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 Mavuto amene amayambitsa amamubwerera mwini;
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 Ine ndidzayamika Yehova chifukwa cha chilungamo chake;
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.