Salmos 77

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ndinafuwulira Mulungu kupempha thandizo;
1 Elevo a Deus a minha voz e clamo, elevo a Deus a minha voz, para que me atenda.
2 Pamene ndinali pa masautso ndinafunafuna Ambuye;
2 No dia da minha angústia, procuro o Senhor; erguem-se as minhas mãos durante a noite e não se cansam; a minha alma não encontra consolo.
3 Ndinakumbukira Inu Mulungu, ndipo ndinabuwula;
3 Lembro-me de Deus e começo a gemer; medito, e o meu espírito desfalece.
4 Munagwira zikope zanga kuti ndisagone
4 Não me deixas pregar os olhos; tão perturbado estou, que nem posso falar.
5 Ndinaganizira za masiku akale,
5 Penso nos dias de outrora, trago à lembrança os anos de tempos passados.
6 Ndinakumbukira nyimbo zanga usiku.
6 De noite indago o meu íntimo, e o meu espírito pergunta:
7 “Kodi Ambuye adzatikana mpaka muyaya?
7 “Será que o Senhor nos rejeitará para sempre? Acaso, não voltará a ser propício?
8 Kodi Chikondi chake chosatha chija chatheratu?
8 Cessou perpetuamente a sua graça? Caducou a sua promessa para todas as gerações?
9 Kodi Mulungu wayiwala kukhala wokoma mtima?
9 Será que Deus se esqueceu de ser bondoso? Ou será que encerrou as suas misericórdias na sua ira?”
10 Ndipo ndinaganiza, “Pa izi ine ndidzapemphanso:
10 Então eu disse: “Esta é a minha aflição: o poder do Altíssimo não é mais o mesmo.”
11 Ine ndidzakumbukira ntchito za Yehova;
11 Recordarei os feitos do Senhor ; certamente me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
12 Ndidzakumbukira ntchito zanu
12 Meditarei em todas as tuas obras e pensarei em todos os teus feitos poderosos.
13 Njira zanu Mulungu ndi zoyera.
13 O teu caminho, ó Deus, é de santidade. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 Inu ndinu Mulungu wochita zodabwitsa;
14 Tu és o Deus que operas maravilhas e, entre os povos, tens feito notório o teu poder.
15 Ndi dzanja lanu lamphamvu munawombola anthu anu,
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Madzi anakuonani Mulungu,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e temeram; até os abismos se abalaram.
17 Mitambo inakhuthula madzi ake pansi,
17 Grossas nuvens se desfizeram em água; houve trovões nos espaços; também as tuas setas cruzaram de uma parte para outra.
18 Bingu lanu linamveka mʼmphepo ya kamvuluvulu,
18 O estrondo do teu trovão ecoou na redondeza; os relâmpagos iluminaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 Njira yanu inadutsa pa nyanja,
19 O teu caminho foi pelo mar; as tuas veredas passaram pelas grandes águas, mas ninguém encontrou as tuas pegadas.
20 Inu munatsogolera anthu anu ngati gulu la nkhosa
20 O teu povo, tu o conduziste, como rebanho, pelas mãos de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.