Salmos 56

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Mundichitire chifundo Inu Mulungu, pakuti anthu akundithamangitsa kwambiri;
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; e me oprime, pelejando todo o dia.
2 Ondinyoza akundithamangitsa tsiku lonse,
2 Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 Ndikachita mantha
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 Mwa Mulungu, amene mawu ake ine ndimatamanda,
4 Em Deus louvarei a sua palavra; em Deus pus a minha confiança e não temerei; que me pode fazer a carne?
5 Tsiku lonse amatembenuza mawu anga;
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Iwo amakambirana, amandibisalira,
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como aguardando a minha morte.
7 Musalole konse kuti athawe;
7 Porventura, escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
8 Mulembe za kulira kwanga,
8 Tu contaste as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Adani anga adzabwerera mʼmbuyo
9 Quando eu a ti clamar, então, retrocederão os meus inimigos; isto sei eu, porque Deus está comigo.
10 Mwa Mulungu amene mawu ake ndimawatamanda,
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 mwa Mulungu ine ndimadalira ndipo sindidzachita mantha.
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 Ndiyenera kuchita zomwe ndinalumbira kwa Mulungu;
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 Pakuti mwawombola moyo wanga ku imfa
13 pois tu livraste a minha alma da morte, como também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz dos viventes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.