Salmos 50

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Wamphamvuyo, Yehova Mulungu,
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Levante até ao Poente.
2 Kuchokera ku Ziyoni, mokongola kwambiri
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Mulungu wathu akubwera ndipo sadzakhala chete;
3 Vem o nosso Deus e não guarda silêncio; perante ele arde um fogo devorador, ao seu redor esbraveja grande tormenta.
4 Iye akuyitanitsa zamumlengalenga
4 Intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 Mundisonkhanitsire okhulupirika anga,
5 Congregai os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.
6 Ndipo mayiko akumwamba akulengeza chilungamo chake,
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 Imvani inu anthu anga, ndipo Ine ndidzayankhula,
7 Escuta, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra ti. Eu sou Deus, o teu Deus.
8 Sindikudzudzula chifukwa cha nsembe zako,
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, nem pelos teus holocaustos continuamente perante mim.
9 Ine sindikufuna ngʼombe yayimuna kuchokera mʼkhola lako
9 De tua casa não aceitarei novilhos, nem bodes, dos teus apriscos.
10 pakuti nyama iliyonse yakunkhalango ndi yanga
10 Pois são meus todos os animais do bosque e as alimárias aos milhares sobre as montanhas.
11 Ine ndimadziwa mbalame iliyonse mʼmapiri
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que pululam no campo.
12 Ndikanakhala ndi njala sindikanakuwuzani,
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois o mundo é meu e quanto nele se contém.
13 Kodi ndimadya nyama ya ngʼombe zazimuna
13 Acaso, como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 “Pereka nsembe zachiyamiko kwa Mulungu,
14 Oferece a Deus sacrifício de ações de graças e cumpre os teus votos para com o Altíssimo;
15 Ndipo undiyitane pa tsiku lako la masautso;
15 invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Koma kwa woyipa, Mulungu akuti,
16 Mas ao ímpio diz Deus: De que te serve repetires os meus preceitos e teres nos lábios a minha aliança,
17 Iwe umadana ndi malangizo anga
17 uma vez que aborreces a disciplina e rejeitas as minhas palavras?
18 Ukaona wakuba umamutsatira,
18 Se vês um ladrão, tu te comprazes nele e aos adúlteros te associas.
19 Umagwiritsa ntchito pakamwa pako pa zinthu zoyipa
19 Soltas a boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Nthawi zonse umayankhula motsutsana ndi mʼbale wako
20 Sentas-te para falar contra teu irmão e difamas o filho de tua mãe.
21 Wachita zimenezi ndipo Ine ndinali chete;
21 Tens feito estas coisas, e eu me calei; pensavas que eu era teu igual; mas eu te arguirei e porei tudo à tua vista.
22 “Ganizira izi, iwe amene umayiwala Mulungu
22 Considerai, pois, nisto, vós que vos esqueceis de Deus, para que não vos despedace, sem haver quem vos livre.
23 Iye amene amapereka nsembe yamayamiko amandilemekeza,
23 O que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, dar-lhe-ei que veja a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.