Salmos 44
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ACF
1 Ife tamva ndi makutu athu, Inu Mulungu;
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado a obra que fizeste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Ndi dzanja lanu munathamangitsa mitundu ya anthu ena
2 Como expulsaste os gentios com a tua mão e os plantaste a eles; como afligiste os povos e os derrubaste.
3 Sanalande dziko ndi lupanga lawo,
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 Inu ndinu Mfumu yanga ndi Mulungu wanga
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 Kudzera kwa inu ife timabweza adani athu;
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Sindidalira uta wanga,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 koma Inu mumatigonjetsera adani athu,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos, e confundiste os que nos odiavam.
8 Timanyadira mwa Mulungu wathu tsiku lonse,
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o teu nome eternamente. (Selá.)
9 Koma tsopano mwatikana ndi kutichepetsa;
9 Mas agora tu nos rejeitaste e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Munachititsa ife kubwerera mʼmbuyo pamaso pa mdani
10 Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos saqueiam para si.
11 Inu munatipereka kuti tiwonongedwe monga nkhosa
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer, e nos espalhaste entre os gentios.
12 Inu munagulitsa anthu anu pa mtengo wotsika,
12 Tu vendes por nada o teu povo, e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 Mwachititsa kuti tikhale chochititsa manyazi kwa anthu a mitundu ina,
13 Tu nos pões por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Mwachititsa kuti tikhale onyozeka pakati pa anthu a mitundu ina;
14 Tu nos pões por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos.
15 Manyazi anga ali pamaso panga tsiku lonse
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 chifukwa cha mawu otonza a iwo amene amandinyoza ndi kundichita chipongwe,
16 À voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
17 Zonsezi zinatichitikira
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
18 Mitima yathu sinabwerere mʼmbuyo;
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas;
19 Koma Inu mwatiphwanya ndi kuchititsa kuti tikhale ozunzidwa ndi ankhandwe
19 Ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões, e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Tikanayiwala dzina la Mulungu wathu
20 Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mãos para um deus estranho,
21 kodi Mulungu wathu sakanazidziwa zimenezi,
21 Porventura não esquadrinhará Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Komabe chifukwa cha Inu timakumana ndi imfa tsiku lonse,
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Dzukani Ambuye! Nʼchifukwa chiyani mukugona!
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.
24 Nʼchifukwa chiyani mukubisa nkhope yanu,
24 Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Tatsitsidwa pansi mpaka pa fumbi;
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.
26 Imirirani ndi kutithandiza,
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.