Salmos 2

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nʼchifukwa chiyani anthu a mitundu ina akufuna kuchita chiwembu?
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Mafumu a dziko lapansi akugwirizana nazo;
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 Iwo akunena kuti, “Tiyeni timasule magoli awo
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Wokhala mmwamba akuseka;
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 Ndipo iye awadzudzula mu mkwiyo wake
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 “Ine ndakhazikitsa mfumu yanga
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Ine ndidzalengeza zimene Yehova walamula:
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Tandipempha,
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Iweyo udzawalamulira ndi ndodo yaufumu yachitsulo;
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Kotero, inu mafumu, chenjerani;
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Tumikirani Yehova mwa mantha
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Mpsopsoneni mwanayo kuti angakwiye;
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.