Salmos 26

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Weruzeni Inu Yehova
1 Julga-me, Senhor , pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no Senhor ; não vacilarei.
2 Patseni mayeso, Inu Yehova ndipo ndiyeseni,
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; esquadrinha a minha mente e o meu coração.
3 pakuti chikondi chanu chili pamaso panga nthawi zonse,
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 Ine sindikhala pansi pamodzi ndi anthu achinyengo,
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 Ndimanyansidwa ndi msonkhano wa anthu ochita zoyipa
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; não me ajunto com os ímpios.
6 Ndimasamba mʼmanja mwanga kuonetsa kusalakwa kwanga
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor , ao redor do teu altar,
7 kulengeza mofuwula za matamando anu
7 para publicar com voz de louvor e contar todas as tuas maravilhas.
8 Ndimakonda Nyumba imene Inu Yehova mumakhalamo,
8 Senhor , eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Musachotse moyo wanga pamodzi ndi ochimwa,
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinolentos,
10 amene mʼmanja mwawo muli ndondomeko zoyipa,
10 em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Koma ine ndimakhala moyo wosalakwa;
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Ndayima pa malo wopanda zovuta
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.