Salmos 145
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs VC
1 Ndidzakukwezani Mulungu wanga, Mfumu yanga;
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 Ndidzakutamandani tsiku ndi tsiku
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 Yehova ndi wamkulu ndi woyenera matamando onse;
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 Mʼbado wina udzayamikira ntchito yanu kwa mʼbado wina;
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 Adzayankhula ulemerero wokongola waufumu wanu,
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 Iwo adzafotokoza za mphamvu ya ntchito zanu zoopsa kwambiri,
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 Adzakondwerera kuchuluka kwa ubwino wanu,
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 Yehova ndi wokoma mtima ndi wachifundo,
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 Yehova ndi wabwino kwa onse;
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 Zonse zimene munazipanga zidzakutamandani, Inu Yehova;
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 Iwo adzafotokoza za ulemerero wa ufumu wanu
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 kuti anthu onse adziwe za machitidwe anu amphamvu
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 Ufumu wanu ndi ufumu wamuyaya,
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 Yehova amagwiriziza onse amene akugwa
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 Maso a onse amayangʼana kwa Inu,
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 Mumatsekula dzanja lanu
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 Yehova ndi wolungama mʼnjira zake zonse,
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 Yehova ali pafupi ndi onse amene amamuyitana,
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 Iye amakwaniritsa zokhumba za iwo amene amamuopa;
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 Yehova amayangʼana onse amene amamukonda
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 Pakamwa panga padzayankhula zotamanda Yehova.
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.