Salmos 113

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tamandani Yehova.
1 Aleluia !
2 Yehova atamandidwe,
2 Que o nome do Senhor seja louvado agora e para sempre!
3 Kuyambira ku matulukiro a dzuwa mpaka ku malowero ake,
3 Desde o nascer até o pôr do sol, que o nome do
4 Yehova wakwezeka pa anthu a mitundu yonse,
4 O Senhor governa todas as nações; a sua
5 Ndani wofanana ndi Yehova Mulungu wathu,
5 Não há ninguém como o Senhor , nosso Deus, que tem o seu trono nas alturas,
6 amene amawerama pansi kuyangʼana
6 mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.
7 Iye amakweza munthu wosauka kuchoka pa fumbi
7 Ele livra da humilhação os pobres e tira da miséria os necessitados;
8 amawakhazika pamodzi ndi mafumu,
8 ele faz com que eles sejam companheiros de governantes, dos governantes do seu povo.
9 Amakhazikitsa mayi wosabereka mʼnyumba yake
9 Ele faz com que a mulher que não tem filhos seja respeitada no seu lar e a torna feliz, dando-lhe filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.