Salmos 113

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Tamandani Yehova.
1 Aleluia! Louvai, servos do louvai o nome do
2 Yehova atamandidwe,
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 Kuyambira ku matulukiro a dzuwa mpaka ku malowero ake,
3 Do nascimento do sol até ao ocaso, louvado seja o nome do
4 Yehova wakwezeka pa anthu a mitundu yonse,
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, acima dos céus.
5 Ndani wofanana ndi Yehova Mulungu wathu,
5 Quem há semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 amene amawerama pansi kuyangʼana
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 Iye amakweza munthu wosauka kuchoka pa fumbi
7 Ele ergue do pó o desvalido e do monturo, o necessitado,
8 amawakhazika pamodzi ndi mafumu,
8 para o assentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 Amakhazikitsa mayi wosabereka mʼnyumba yake
9 Faz que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.