Salmos 108

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mtima wanga ndi wokhazikika, Inu Mulungu;
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Dzukani, zeze ndi pangwe!
2 Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
3 Ndidzakutamandani Yehova, pakati pa anthu a mitundu ina;
3 Render-te-ei graças entre os povos, ó Senhor ! Cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Pakuti chikondi chanu nʼchachikulu, kutalika kwake kuposa kumwamba;
4 Porque acima dos céus se eleva a tua misericórdia, e a tua fidelidade, para além das nuvens.
5 Kwezekani Inu Mulungu, kuposa mayiko akumwamba,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória,
6 Tipulumutseni ndi kutithandiza ndi dzanja lanu lamanja
6 para que os teus amados sejam livres; salva com a tua destra e responde-nos.
7 Mulungu wayankhula kuchokera ku malo ake opatulika:
7 Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Giliyadi ndi wanga, Manase ndi wanganso;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
9 Mowabu ndi mbale yanga yosambiramo
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
10 Ndani adzandifikitsa ku mzinda wotetezedwa?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Kodi sindinu Mulungu, Inu amene mwatikana
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Tithandizeni ife kulimbana ndi mdani,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
13 Chifukwa cha Mulungu wathu, ife tidzapeza chipambano,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.