2 Coríntios 13

nww (NWW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Aghu ndo mwanja ghwa ndatu ghwa kuhika kwa mwenga, handa paghalongela Malembo Mang'anyimo gha Chapanga, “Kila nnando ghwalamulwa na uyimiho ghwa bhandu abhili ebhu andatu.”
1 Esta é a terceira vez que estou indo até vós. Por boca de duas ou três testemunhas toda a palavra será estabelecida.
2 Nikiakinya pameghite na mwenga kya ubhili. Na hinu nungubhuyila pamegha kutali, kukita pahika ndabhegha ng'obhe na luhungu kwa bhala bhoha na bhangi bhaatendite ulemwa kalongohi kyanga kulipetula,
2 Eu vos disse anteriormente e vos predigo, como quando estava presente, uma segunda vez; e, estando ausente agora, eu escrevo aos que antes pecaram e a todos os outros, que, se for novamente, não lhes pouparei;
3 kiyaha mungupala naho kukita Kilisto kangulongela kwa kundumila nenga. Kwa mwenga Kilisto chepa nnyoyoho, mukuakakalikila mwenga ngati kabhegha namakakala nkati ya mwenga.
3 Uma vez que buscais uma prova de Cristo que fala em mim, o qual não é fraco para convosco, mas é poderoso entre vós.
4 Hata payibhele kakibhambwa mulupingika mu mmonekano ghwa uyoyoho, peni hinu kangutama kwa makakala gha Chapanga. Twenga bhubho twaayoyoho mu ywombe, peni twaatama papamu na ywombe kwa makakala gha Chapanga.
4 Porque apesar de ter sido crucificado na fraqueza, contudo vive pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de Deus em vós.
5 Mulihingukihe mabhene mmone handa nkali mungutama kwa kuhyubhalila. Mulilolekehe mabhene. Bhuli, mungung'amula ng'obhe kukita Yesu Kilisto kabhegha munkati yenu? Handa mungumanya ng'obhe, mwenga nnepelwa.
5 Examinai-vos a vós mesmos se estais na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não vos conheceis a vós mesmos, de que Jesus Cristo está em vós? A menos que estejais reprovados.
6 Peni nunguhyubhalila kukita maamanya kukita twenga tukilepelwa ng'obhe.
6 Mas espero que saibais que nós não somos reprovados.
7 Tungunnyupa Chapanga nkotoke kutenda uhokelo ghwohele, peni chepa likaho tubhonekane bhandu bhatuhotolite kala, ngati tungupala ntende gha maha, hata handa twenga tungubhonekana tulepelwa.
7 Ora, eu rogo a Deus que não façais nenhum mal, não para que nós pareçamos aprovados, mas para que vós façais o que é honesto, embora nós sejamos como reprovados.
8 Mana tunguhotola ng'obhe kutenda kyohele kiibheghite kihyengo na hoto, ngati kughendelela kulandamiha hoto ghweka.
8 Porque nada podemos fazer contra a verdade, senão pela verdade.
9 Tunguyelelwa kukita twenga ndo ayoyoho, peni mwenga mmegha na makakala, hinu tunguayupila ngati nhotole kutenda gha maha.
9 Porque nos alegramos quando estamos fracos, e vós estais fortes; e desejamos também por isto, a vossa perfeição.
10 Ndo mana, nungutyeka lihamba ali pamegha kutali, ngati pahika kwa mwenga ngotoke kubhegha nkalipa kwa mwenga hangi ngotoke kutumila likalama lila lyakambeghite Bambo kubhahyata, kulyaghila ndo likalama lya kuchenga na kata lya kuaboghoyola.
10 Portanto, eu escrevo estas coisas estando ausente, para que, estando presente, não use de severidade, segundo o poder que o Senhor me tem dado para a edificação, e não para a destruição.
11 Hinu, nungualagha maaghanja, mmeghe na utwihiliko, mughakamule makinyo ghangu, mmeghe na hwacho yimo na ntame kwa uhihimilo. Naywo Chapanga ghwa upalo na uhihimilo katabhegha papamu na mwenga.
11 Finalmente, irmãos, adeus. Sede perfeitos, sede de bom conforto, sede de uma só mente, vivei em paz, e o Deus de amor e de paz será convosco.
12 Nnjambuhane mabhene kwa mabhene kwa mapalo gha Kilisto.
12 Saudai-vos uns aos outros com um beijo santo.
13 Bhandu bhoha bha Chapanga bhanguajambuha.
13 Todos os santos vos saúdam.
14 Nunguyupa kukita Bambo ywetu Yesu Kilisto kaghendelele kuatangatila muno mwenga mabhoha. Na nunguyupa kukita Bambo ghwetu Yesu Kilisto, na upalo ghwa Chapanga, na uhangano ghwa Nhuki Nng'anyimo ghubheghe na mwenga mabhoha.
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.