Mateus 14

-YBHƐYBHƐTITELRE (NWB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 A -gblee, ɛ-bɛ -nɔɔ ꞌmnɛ ꞌli, Galileeꞌa ꞌbhlʋkpayowli ʋn-ʋ ꞌlaꞌa *Elɔɔdɩ ꞌwɔnꞌɔ *Zeziiꞌa ꞌꞌdɩ ꞌbɔ ɔ,
1 Nati ana veya’amaim Herod tafaram Galilee ana kaifayan orot Jesu bowabow ana tur nowar.
2 ɔ na ꞌɔ -namʋ -bodɩ: -Ɩɩn! *ꞌZaan Batiisɩ -nɩ ꞌka a, ꞌɩnnɔ maꞌa? ꞌƖnnɔ -sɔꞌɔ glu, -ɔ yiꞌe ꞌnɔɔ ꞌkmʋ ꞌmʋ leꞌa? ꞌƐ dɩ ɔ-ɔ nʋꞌo *wɔnkulɩꞌa!
2 Naatu ana orot ukwarih hai tur eowen eo, “Ni’i orot i John Baptist, morobone yawas maiye, imih fair bai nati ina’inan isisinaf.”
3 — ausente —
3 Herod i John Baptist bai fatum in dibur yari’iy aawan Herodias baiyasisirin isan.
4 — ausente —
4 John tur fokarin maiyow Herod Herodias i tain Philip aawan bai bi’aawan isan gam iu, “O i ofafar iastu’ub tai aawan ibai i’awan.” Tur fokarin iti eo isan Herod yan bai dibur yari’iy.
5 Ɔ ꞌbɔ ꞌko-o ti ɔ ꞌke ꞌZaan Batiisɩ ꞌlbha ɔ ꞌke ꞌmɛ. *ꞌZuifʋꞌa klɛ-ɛ ꞌꞌdu-o ꞌbho ꞌZaan Batiisɩ, -Lagɔꞌɔ wluꞌa ꞌmʋtizɛɛꞌɛ kamʋ. Ʋ-bʋ nyʋ ꞌmnʋꞌa -fanʋ ɔ ꞌbhleꞌe ku ꞌmʋtiꞌa dɩ, ɔ se ꞌZaan Batiisɩꞌa -nynaka ꞌbhle.
5 Herod kok i John ta’asabun, baise Jew sabuw isah bir, anayabin John hi’i’itin i dinab orot ta na’atube.
6 A -gblee, Elɔɔdɩꞌa ꞌwlʋwlʋgɔꞌɔ zɔ-ɔ nyniꞌo, ꞌle ɔ ꞌye nyʋklɩgbɩ ꞌla. Elodiadɩꞌa ꞌꞌyunynaakpʋ nʋꞌa -kaa, ʋn-ʋ leteꞌo ꞌbho nyʋ ꞌweeꞌa ꞌꞌyigbeyi. ꞌWa letebhʋ ꞌpa-a Elɔɔdɩ ꞌmʋ,
6 Naatu Herod ana tufuw isan hibiyasisir ana veya’amaim, Herodias natun babitai run sabuw rou’ay gagamin nahimaim benaben, Herod itin iyasisir gagamin maiyow.
7 ɔ ꞌye ꞌbho ꞌkpa ɔ ꞌye ꞌꞌpli, ɔ ꞌye -zrɛ ꞌle ɔ na: Lɛ a ꞌbɔꞌɔ ti, a ꞌꞌsi ɛ ꞌnynɩ, ꞌɩn ꞌke ɛ amʋ ꞌꞌnyɩ.
7 Naatu taiyuwin isan eo baifaro babitai eomatan eo, “Abisa kukokok boro anit?”
8 ꞌBho ꞌꞌyuyigbɛꞌɛ ꞌlotʋꞌa wɔnmʋpowlu ꞌꞌkpi, ʋn na: ꞌƖn ꞌybha-a ꞌZaan Batiisɩꞌa ꞌꞌlru. De ɛ ꞌle ꞌꞌbo ꞌli ti, -ɩn ꞌke ɛ ꞌɩnmʋ ꞌꞌnyɩ.
8 Naatu babitai hinah ana turamaim na eo, “Ayu akokok boun John Baptist ukwarin tew yan iniwan inab inan initu.”
9 Elɔɔdɩ nʋꞌa -kaa, ɔ ꞌꞌzru-oꞌo! -Ɛkedɩmaa, ꞌbho nyʋ ꞌweeꞌa ꞌꞌyigbeyi ɔ -zrɛ -nɩꞌo.
9 Aiwob orot iti tur nonowar i uwan yi, baise sabuw rou’ay gagamin matahimaim eomatan, imih ana baiyowayah orot iuwih babitai ana kokok hisinaf.
10 ꞌLe ɔ ꞌye ꞌꞌsrojayi -lue ꞌsrʋ po ꞌle ɔ na: Mu, cɛ ꞌbho ꞌZaanꞌa ꞌꞌlru, de ɛ ꞌle ꞌꞌbo ꞌli ti, -ɩn -ke ɛ ꞌke yi. ꞌLe ɔ ꞌye ꞌle -jie ꞌmʋ mu, ɔ ꞌye ꞌZaan Batiisɩ ꞌꞌlru ꞌꞌyicɛ,
10 John dibur bar wanawananamaim ma’am hin sikan hi’afuw,
11 ɔ ꞌye ꞌɔ ꞌꞌlru ꞌꞌbo ꞌli tide, ɔ ꞌye ɛ ʋ -ya, ꞌle ꞌnynaakpʋdraa ꞌye ɛ ꞌle -za ʋn ꞌye ɛ ꞌwa ꞌlotʋ -jeyi ꞌꞌnyɩ.
11 ukwarin tew yan hiwan hibai hina babitai hitin, bai in hinah itin (so’ob John i morob).
12 ꞌZaan Batiisɩꞌa -namʋ ꞌwɔnꞌɔ ꞌɔ ꞌmɛmɛdɩ ꞌbɔ ɔ, ꞌle ʋn ꞌye yi, ꞌle ʋn ꞌye ꞌɔ ꞌꞌku ꞌmʋꞌꞌluo, ʋn ꞌye ɛ tinmaze. ꞌLe lɩ ꞌwee ziꞌa a, ʋn ꞌye ꞌya ꞌꞌdɩ Zezii kpa. -Kagbɛ ɛ, ꞌka-a ꞌZaanꞌa ꞌmɛmɛdɩ ziꞌo. ꞌƐ dɩ Elɔɔdɩ nʋꞌo: Zezii ꞌmo-o ꞌZaan Batiisɩ -sɔꞌɔ glu.
12 John ana bai’ufununayah hina biyan hibai hin hiyai, imaibo hin Jesu ana tur hiowen.
13 *Zezii ꞌwɔnꞌɔ ꞌꞌdɩ ꞌmnɩ ꞌbɔ ɔ, ɔ -ke *ꞌɔ -namʋ -sɔꞌɔ ꞌmʋ-ɛ, ʋn ꞌye gɔlʋ ꞌli ꞌkpa, ʋn ꞌye -da cɛꞌɛ kpɔ mu. Nyʋ ꞌwɩn ꞌɩ ꞌbɔ ɔ, ʋn ꞌwlʋ-o -gwlɛ gwlɛ ꞌmʋ ꞌle ʋn ꞌye ꞌꞌni wɔnli tiple ʋn ꞌye ʋ kli mu.
13 Jesu John ana tur nonowar ufunamaim, wa bai akisinamo efan nautanubinamaim in. Baise sabuw menamaim inan i ana tur hinowar, ababawat bar merar ta ta hirun hitit hi’ufunun hin.
14 Ɔ -ke ʋn ꞌwlʋꞌa ꞌle gɔlʋ ꞌli, ʋn ꞌye-e nyʋꞌa -dadudu li. ʋ-bʋ nyʋ ꞌmnʋꞌa ngaze ꞌlbhɔ -ɔꞌo, ꞌle ɔ-ɔ ꞌpʋʋnꞌo ꞌwa ꞌꞌgwizimʋ.
14 Jesu wa biyut ana veya nuwanuw sabuw rou’ay gagamin maiyow i’itih iyababan, naatu hai sabuw sawusawuwih hibow hinan etei iyayawasih.
15 ꞌꞌJiazɔ nyniꞌa a, ꞌɔ -namʋ ꞌnyni -ɔ li ꞌle ʋn na: ꞌYrʋ -nɩꞌe-e tikpanamʋ ꞌle ꞌnɔɔ cɛꞌɛ kpɔ. ꞌTmʋʋ nyʋ ꞌmnʋ, ʋn ꞌke gwlɔ ꞌmʋ mu, ʋn ꞌke lilia tiꞌbɔ.
15 Veya re birabirab auman Jesu ana bai’ufununayah hin hiu, “Veya i re sawar. Igewasin sabuw iniyafarih hinan bar merar yubinamaim bay hinatobon hinaa hinayawas.” (Anayabin iti efan i arar yan sabuw en).”
16 Ɔ na: Ɛ se -kaa ti-nmɔ ʋn ꞌke le mu. Aꞌba ꞌꞌbhi ꞌꞌnyɩ ʋ lilia!
16 Jesu iyafutih eo, “Men karam asir ana’uwih hinan. Gewasin, kwa a efanamaim bay kwana’itin kwanitih hina hinayawas.”
17 ꞌLe ʋn na: -A ꞌbhleꞌa -laa ꞌꞌklenyɩ, ɩ-ɩ ꞌmo-o ꞌꞌflɛɛ -muu -ke zmi ꞌsɔn!
17 Baise hiya’afut hio, “Aki ai efanamaim rafiy fafar etei umat roun naatu siy rou’ab na’atumo ti’inu’in, men karam boro iti sabuw rou’ay gagamin anituwih.”
18 Zezii na: A -yɩ ɩ ꞌɩnmʋ!
18 Jesu eo, “Kwabow kwana kwaitu.”
19 Ʋn -ke ɩ yiꞌa a, ꞌle ɔ na: Nyʋ ꞌwee bhla ꞌbho -sukui ꞌꞌkpi gbɔ ti! ꞌLe ɔ ꞌye ꞌꞌflɛɛ -muu -ke zmi ꞌsɔn ꞌmʋꞌꞌluo. Ɔ popoꞌo-o ꞌle yaku ꞌꞌyi, ɔ ꞌye -Lagɔ ꞌsɛɛ po, ꞌle ɔ ꞌye ꞌꞌflɛɛ -ke zmi -jiɛ ꞌꞌyi ticɩcɛ -nɩ. ꞌƖnnɩ ɔ ꞌꞌnyɩꞌe ꞌɔ -namʋ, ʋn ꞌgbleeꞌe nyʋ ꞌꞌyiti.
19 Naatu sabuw iuwih fotan yan himare, imaibo Jesu rafiy fafar umat roun, siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at, God ana merar yi sawar, basit rafiy imseseb ana bai’ufununayah itih, naatu ana bai’ufununayah hibow sabuw hifaramih hi’aa.
20 ꞌWa ꞌwee li-oꞌo ʋn ꞌye lbho, lililɩ ꞌye ti-sie. ꞌꞌFlɛɛ -ke zmiꞌa ꞌꞌdi-i -sieꞌa ti, ʋn ꞌtɩtɛ ꞌnɩ ti a, ɩ ꞌpo-o -cɩcɩ -bue ꞌyɔ ꞌsɔn.
20 Sabuw etei hi’aa yah iw, naatu ana bai’ufununayah bay rebareb hi’aa hi’inu’in hibow hibiwan sakasak etei 12 hiwan foten.
21 Ʋ-bʋ nyʋꞌa ꞌwee liꞌa, -bho nyɔ -za ꞌbho ꞌꞌyreetɩ -ke ꞌnynʋkpakpɩ, ꞌwa ꞌꞌklumʋꞌa nyukpasiꞌa ꞌꞌsɛsɛ ꞌbhɛɛꞌɛ-ɛ ꞌꞌdui -bue ꞌꞌdui ꞌsɔn -gwlɩ -bue.
21 Orot iti bay hi’aa hibiyab etei 5,000 kek babin men auman hiyabamih.
22 Ɩ ziꞌa -kaa a, *Zezii na *ꞌɔ -namʋ -bodɩ: A ꞌkpa ꞌle gɔlʋ ꞌli. A -kɔ ꞌan nya, a ꞌke ꞌꞌni cɛ. -Bho ꞌɩn ꞌꞌnyɩ nyʋ -jolʋ ꞌle ꞌɩn ꞌke yi.
22 Jesu matan kabiy ana bai’ufununayah iuwih wa hibai wan hirabon hin harew kukuf rewan rounane na’at. Naatu Jesu ma sabuw iyafarih hai au bar hin.
23 Ɔ gwɛꞌɛ nyʋꞌa -jolʋnyɩɛɛ ꞌꞌyi a, ɔ -nɩ -lue, ɔ ꞌye ꞌle -gɔgɔ -lue ꞌꞌkpi ꞌya, ɔ ꞌye *-Lagɔ wɔn gbo po. -Da -kʋtamnɩ -nɩꞌa ꞌmʋtikpenamʋ, ɔ -nɩ -lue, ɔ ꞌye li-cɛ.
23 Sabuw iyafarih hinan ufut akisinamo yen in oyawamaim yoyoban isan. Naatu nati’imaim, akisinamo ma’am mar bu’u’um.
24 Ɛ-bɛ -nɔɔ ꞌmnɛ ꞌli ꞌɔ -namʋꞌa gɔlʋ -flaꞌa-a -jolʋ ꞌmʋ see. Ɛ -tɛꞌɛ-ɛ ꞌkɩka gbo. -Bibie nʋꞌa -kaa, ɛ yi-oꞌo. Ʋn -ke ɛ-ɛ dede-e ꞌꞌyi ꞌle ꞌꞌtariliꞌa ꞌwɔnꞌɔ gɔlʋ ꞌke -na.
24 Iti ana veya’amaim ana bai’ufununayah i hire hin hikukuyowen ana veya yabat misir wa rab naatu kotar nahine na kufutih.
25 Zɔꞌɔ ꞌꞌyri muꞌa le -yi mʋ a, Zezii-i ꞌna-a ꞌbho ꞌꞌni ꞌꞌyigbeyi ꞌle ɔ-ɔ muꞌo ꞌɔ -namʋ ꞌꞌyi.
25 Mar sibisib auman Jesu riy tafanamaim bat ana bai’ufununayah isah remor na.
26 A -gblee, -da ʋn ꞌye ꞌɔ li, ɔ -nɩꞌa ꞌbho ꞌꞌni ꞌꞌyigbeyi -nanamʋ a, ꞌꞌlri pʋ -ʋꞌo -sɩanyɩꞌa dɩ, ꞌle ʋn ꞌye ꞌꞌwɔ, ʋn na: ꞌꞌKuzuzu moꞌo!
26 Riy tafan bat remor nan ana bai’ufununayah hi’i’itin ana maramaim, hai bir ra’at hio, “Iti i wagabur mowan.” Hikirir hirerey.
27 ꞌBho -gbaa -lue ꞌmʋ, ɔ na: A -ku -pɔlʋ ti, -sɩanyɩꞌa -lbha amʋ -le, ꞌɩnmɔ Zezii moꞌo!
27 Baise Jesu mar ta’imon eaf eo, “Men kwanabir, ayu anan.”
28 *ꞌPiɛlɩ na: ꞌAn -Kɔyi, -bho ɛ ꞌꞌdu -ɩnmʋ -ziaka, ꞌwɔn ꞌɩn ꞌke -ɩnmʋ -jeyi yi ꞌbho ꞌꞌni ꞌꞌyigbeyi.
28 Naatu Peter iya’afut eo, “Anababatun o na’at, basit ku’uwu riy tafan abat ana biya atit.”
29 Ɔ na: Yi! ꞌPiɛlɩ ꞌwlʋꞌa ꞌle gɔlʋ ꞌli, ɔ ꞌkpa-a ꞌbho ꞌꞌni ꞌꞌyigbeyi ꞌle ɔ-ɔ muꞌo Zezii ꞌꞌyi.
29 Jesu eo, “Kuna.” Peter wa afe’en isure riy tafan bat in Jesu biyan tit.
30 Ɔ -gbʋꞌa -bibie ya, -sɩanyɩ ꞌlbhɔ -ɔꞌo, ɔ ꞌꞌbhlu-o ꞌꞌnidu, ꞌle ɔ ꞌye ꞌꞌwɔ: ꞌAn -Kɔyi, ꞌpʋʋn ꞌɩnmʋ!
30 Baise kotar gagamin bababin naniyan bai, ana bir ra’at, basit busuruf unun re, re’ere auman Regah isan ererey eaf eo, “Regah kwiyawasu.”
31 Ɔ ꞌlɛꞌɛ -kaa a, Zezii ꞌsro-o sʋ -nalo, ɔ ꞌye ɔ kpʋn ꞌle ɔ na: -Ɩn -see ꞌɩnmʋ ꞌꞌgwlide ke! Leedɩ -aꞌa -pɔlʋ ꞌkɔlʋꞌa?
31 Jesu mar ta’imon eof nunuw uman bai iu eo, “A baitumatum men nikikimin, aisim kukakasiy.” Jesu eofere Peter uman ebaib|alt="Jesus reaching out to Peter" src="cn01722B.tif" size="col" loc="Mat 14.31" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.31"
32 Ʋn -nɩ ꞌsɔn nʋꞌa -kaa, ʋn ꞌya-a ꞌle gɔlʋ ꞌli. ꞌBho -gbaa -lue ꞌmʋ, blenyi, -bibie ꞌbhɔ-ɔꞌo.
32 Naatu hairi wa tafan hiyey ana veya kotar bababin nutanub.
33 ꞌBho ꞌmnɔ ꞌɔ -namʋ -nɩꞌa ꞌle gɔlʋ ꞌli ꞌwee ꞌpo -ɔ ꞌkolri wɔnyi glu ꞌle ʋn na: -Lagɔꞌɔ ꞌꞌyu -ɩn ꞌꞌduꞌo -ziaka.
33 Imaibo bai’ufununayah wa tafan hima’am Jesu hibora’ah hio, “O i anababatun God Natun!”
34 Ʋn cɛꞌɛ ꞌꞌni, ꞌbhlʋkpa ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Genɩzalɛɛtɩ, ꞌle-e ꞌwa gɔlʋ -kpʋn -nɩꞌe ꞌkpʋkpʋ.
34 Hirabon hina rewan rounane hitit naatu hin Genesaret, imaim hai wa hitain yen.
35 Ʋn nyniꞌa -nalo, nyʋ-ʋ -nɩꞌa ꞌle ꞌfɔ ꞌmnɛ ꞌꞌkpi yiboꞌo-o *Zezii ꞌꞌyi ꞌle ʋn ꞌye ꞌɔ yiyidɩ ꞌle ꞌwa ꞌbhlʋkpa ꞌꞌkpi ti-wa, ꞌle ʋn-ʋ yɔ ꞌɔ ꞌꞌgwizimʋ ꞌwee.
35 Naatu nati’imaim sabuw Jesu hi’i’inan ana veya, tur hiyafar nati tafaram wanawanan bar merar gidigidihimaim, sabuw sawusawuwih etei hibow hina Jesu biyan hitit.
36 Nyʋ bhade ꞌnɔ-ɔ li ꞌꞌgwizimʋ ꞌke ꞌɔ -bana liꞌtʋ fɔfʋyiti, ꞌle, ꞌꞌgwizimʋ-ʋ ꞌtʋꞌa ꞌɔ -bana li, -Lagɔ-ɔ ꞌpʋʋn nʋꞌo.
36 Naatu ana faifuw taininawat butubunin isan hifefeyan, naatu sabuw iyab ana faifuwawat hibubutubun i etei hiyawas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.