João 2

-YBHƐYBHƐTITELRE (NWB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Natanayɛɛlɩ -sɔꞌɔ *Zezii gbo, ɛ ꞌnʋ-o ꞌwɩ ꞌsɔn ꞌle Galileebhlʋkpa ꞌꞌkpiꞌa -gwlɔ -lue ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Kanaa nyʋ ꞌye ꞌnynɔkpagɔ -lue ꞌꞌdu. Zeziiꞌa ꞌlotʋ *Malii ꞌye-e ꞌɛ -da.
1 Veya baitonin ufunamaim tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim tabin ana hiyuw hibogaigiwas. Jesu hinah i nati’imaim.
2 A -gblee, ɛ-bɛ gɔ ꞌmnɛ ꞌmʋ, ʋn ꞌla-a Zezii -ke *ꞌɔ -namʋ.
2 Naatu Jesu ana bai’ufunanayah auman bairi hibuwih tabin ana hiyuw aa wanawanan hirun.
3 A ꞌye li-ɔ, ɛ -sieꞌe-e ꞌbho -toope ꞌle ꞌwa duvɛɛn ꞌke -gwɛ, ꞌle ꞌɔ ꞌlotʋ ꞌye ɔ -kaa ꞌꞌyiꞌlɛ: Zezii, duvɛɛn -gwɛꞌo, -kpa nʋ!
3 Sabuw wine hitom sasawar anamaramaim Mary natun Jesu isan eo, “Wine hitom sawar.”
4 ꞌLe ɔ na: Maii, ꞌɩn-ɩ ꞌwɔn-ɔ amʋ ꞌmʋti. Lɛ a ꞌka yibo a, ꞌɩnnɛ ꞌmo-o, lbhʋ -Lagɔ ꞌꞌnyɩꞌa ꞌɩnmʋ ꞌɩn ꞌka nʋ, ꞌɔ ꞌꞌbhuo ꞌke ɛ ꞌɩnmʋ -tɔ. A ꞌye li-ɔ, ɛ-bɛ lbhʋ ꞌmnɛ, ꞌɛ wɔndunɔɔ -see -bhla nyni ke.
4 Jesu iya’afut eo, “Babine, ayu men inabobaru iti hiyuw aa wanawanan. Ayu au veya i men baimih.”
5 -Ka ɔ ꞌkʋ ʋ -kpa, ʋn ꞌde-e -kaa ꞌꞌgwliꞌa dɩ, ʋn na lbhʋnʋmʋ -bodɩ: Lɛꞌꞌo lɛ ɔ-ɔ ꞌyeꞌa ꞌnynɩ ꞌꞌsi mʋ, a nʋ ɛ!
5 Hinah sabuw bowayah isah eo, “Abistanawat na’u’uwi imaim kwanasinaf.”
6 A -gblee, ꞌle *ꞌZuifʋꞌa gba ꞌli, -bho nyɔ ꞌke *liꞌsaa ꞌbho -Lagɔꞌɔ ꞌꞌyigbeyi, ɔ-ɔ ꞌꞌpli-e ꞌle ꞌwa -yakpiklɩgbɩ ꞌli ꞌꞌni ꞌle ɔ-ɔ lre nɛꞌo. Ɩ-bɩ -yakpi ꞌmnɩ, ꞌya -mɛɛlo -nɩꞌe ꞌbho; ꞌya -lue ꞌbhɛɛꞌo, ɛ ꞌke ꞌꞌniꞌa bhiꞌa -gwlɩ ꞌsɔn ꞌmʋꞌꞌluo.
6 Sisibihimaim noukwat buhuw etei umat roun ta’imon kabayamaim hikwakwen hibatabat, iti noukwat i Jew hai koksouwen binanakwar noukwat. Nati noukwat wanawananan i karam harew boro 70 o 100 litres hinisuwei nayen awan nakaratan.
7 ꞌLe Zezii na lbhʋnʋmʋ -bodɩ: Ɩ-bɩ -yakpi -nɩɩ, a ꞌꞌyi nɩ ꞌꞌni! ꞌLe ʋn ꞌye ɩ ꞌꞌni ꞌli po, ɩ ꞌye ꞌꞌyi -mnɩnɩɩ!
7 Jesu bowayah uwih, “Buhuw harew kwariren teyen.” Imih harew hiriren hiyen awah hikartanen,
8 ꞌLe ɔ na: ꞌTraamʋ ꞌtɔ ɔ, a ꞌꞌpli ꞌle ꞌꞌnitoope, a ꞌke ɛ ꞌle aꞌba -klagba gbo kpa! Ɔ ꞌlɛꞌɛ -kaa, ꞌle ʋn ꞌye ɛ ꞌꞌpli, ʋn -ke ɛ ꞌye mu, ʋn ꞌye ɛ ɔ -jeyi ꞌꞌnyɩ.
8 naatu uwih, “Bounabo turin kwahun kwabai kwan tabin ana orot ukwarin kwaitin.”
9 A -gblee, ꞌꞌni nʋꞌa -kaa, ɛ -zɛꞌɛ-ɛ duvɛɛn ꞌmʋ, ꞌle ɔ ꞌye ɛ wɔnꞌye. -Da ʋn -zaꞌa nmɔ ꞌmnɛ, ɔ se ꞌbho yibo. (Ʋ-bʋ lbhʋnʋmʋ ꞌꞌpliꞌa ꞌꞌni, ꞌɩnnʋ yiboꞌo ꞌbho.) Ɔ nʋꞌa -kaa, ɔ ꞌla-a ꞌnynɔkpayi,
9 Naatu tabin ana orot ukwarin harew bai kakartubun harew botabir in wine naniyan matar. I men so’ob wine i menane na, baise bowayah iyab harew hihuh i hiso’ob. Naatu tabin boubun eaf na bai tit nabinamaim ibatiy naatu,
10 ꞌle ɔ na: Nmɔ-ɔ -nmɔꞌɔ wɔn, ꞌɩnnɛ nyɔ-ɔ ꞌꞌnyɩꞌe nyʋ ꞌwee -antanyɩ. ꞌLe, -da ʋn -seeꞌa lɛ wɔn yibo yi a, nyɔ-ɔ ꞌꞌnyɩ ꞌʋ -ɛ seꞌa wɔn-nmɔ tenyɩ. ꞌLe -mnɔɔɔ ꞌye wɔnnmɔnɛ tide ꞌle ɛ-ɛ bhlaꞌa ꞌtraamʋ ꞌꞌkpiꞌa!
10 eo, “Mar etei hiyuw ana veya wine hai baiyan gagamin i wan tetomatom, naatu ufunamaim nanawan sabuw tetom terarouwabon i wine ana baiyan kikimin tetomatom. Baise o bounabo wine gewasin iya’asair inu’in ibotait.”
11 A ꞌye li-ɔ, Zeziiꞌa *wɔnkulɩ ꞌwee ɔ nʋꞌa a, ꞌya -antanyɩnɛ ꞌka-a! Galileebhlʋkpa ꞌꞌkpiꞌa -gwlɔ Kanaa, ꞌbho-o ɔ -nʋ -nɩ nɛꞌo. -Ka ꞌɔ ꞌnynɩ ꞌbhɛꞌɛ ꞌꞌyi, ꞌka-a ɔ -tɔ ꞌnɛ nyʋ ꞌꞌyi. ꞌƆ -namʋ ꞌyeꞌa ꞌna li a, ʋn ꞌde -ɔ ꞌꞌgwli -ka -zɛgɛka.
11 Iti i Jesu ana ina’inan fairin wantoro’ot tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim sinaf matar. Nati’imaim i ana fair botait, naatu i ana bai’ufununayah hi’itin hitumatum.
12 Dɩ ꞌmnɩ ziꞌa -kaa a, ɔ -ke ꞌɔ ꞌlotʋ-e, ꞌɔ ꞌlotʋꞌa ꞌꞌnynuu -ke *ꞌɔ -namʋ -sɔꞌɔ-ɔ Kanaa ꞌmʋ, ꞌle, -gwlɔ -lue ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Kapɛnayiimʋ, ʋn ꞌye ɛ ꞌmʋ ꞌwɩ gbɩ nʋnamʋ mu.
12 Iti ufunamaim Jesu hinah naatu taitin ana bai’ufununayah bairi hire hin Capernaum hitit. Nati’imaim veya bai’ab na’atube hima.
13 A -gblee, *ꞌZuifʋꞌa zʋn ꞌliꞌa gɔklagba ʋn-ʋ ꞌlaꞌa *ꞌPaakɩ, ꞌɛ -nɔɔ ꞌꞌkɔɔꞌɔ-ɔ gboꞌa dɩ, *Zezii -sɔꞌɔ Kapɛnayiimʋ ꞌle ɔ ꞌye Zelizalɛɛmʋ mu.
13 Naatu Jew hai Tar Nowaten Hiyuw i na kakabom auman, Jesu yen in Jerusalem tit.
14 *-Lagɔꞌɔ bʋbɔbhlegbo -nɩꞌa gwlɔ ꞌmnɛ ꞌmʋ, ꞌle ɔ ꞌye ꞌle mu. Ɔ -ka ꞌle-e nyni, nyʋ-ʋ po ꞌnɩ-e ꞌle ꞌwa -bhlii-e, ꞌwa wli -ke ꞌwa -kpakpɩ ꞌpɛlʋ, ꞌle, nyʋ-ʋ ꞌbɔꞌɔ ti ʋn ꞌke -Lagɔꞌɔ *ꞌsraga -za a, ʋn ꞌke ɩ de. Nyʋ-ʋ ziziꞌa ꞌWlomɛɛꞌɛ mɔni *ꞌZuifʋꞌa nɛ ꞌꞌyi, -ʋ -deꞌa ꞌwa -klugbɩꞌa ꞌꞌtroli ti, ɔ -yɛ ꞌnʋ ꞌle-ɛ -lrɛɛ.
14 Tafaror Bar wanawanan ana seboseb rur sabuw hima, sheep, mamu hitotobon, naatu sabuw afa i gem afe’en hima kabay hibiyabonen tita’urih.
15 Ɔ nʋꞌa -kaa, ɔ ꞌꞌluoꞌo-o sɩsɩɛn ꞌmʋ, ɔ ꞌye ʋ -ke ꞌwa ꞌpɛlʋpolɩ ꞌꞌwe tinu, ꞌle ʋn -ke ɩ ꞌye ꞌꞌbhlegbo ꞌmnɛ ꞌwlʋ. Nyʋ-ʋ ziziaꞌa mɔni ꞌꞌyi, ɔ ꞌye ꞌwa -klugbɩ ꞌcɛti ꞌle ꞌwa mɔni ꞌye tiꞌwla.
15 Imih i murab bai eam wabir matar imaim wabirih nunih seboseb hihamiy ufun hitit, naatu for hiyataiten hima hitotobon auman naatu kabay hibiyabonebonen hai kabay tar baisrouwen hai gemogem eabar tabitabiren hisuwa hire.
16 -Kpakpɩpɛlʋpomʋ -seeꞌa -bhla ꞌda ke, ꞌle ɔ na ʋ -bodɩ: ꞌƖnnɩɩnɩ -nɩɩ, a -zɩ ɩ -laa! ꞌAn -tɩta -Lagɔꞌɔ bʋbɔbhlegbo moꞌo, ɛ -se aꞌba ꞌpɛlʋꞌa nɛ -ko!
16 Sabuw iyab mamu hiyateiten hitotobon isan i eo, “Iti kwabosairen kwatit ufun. Aisim Tamai ana bar kwiwa’an in ahar bar matar!”
17 A ꞌye li-ɔ, ꞌɔ -namʋ nʋꞌa -kaa, wlu -ɛ ꞌcnɩ-ɛꞌɛ ꞌle -Lagɔꞌɔ ꞌꞌbɔgʋ ꞌli see, ʋn popo ꞌnɛ-ɛ ꞌgwlʋti. Ɛ-bɛ wlu ꞌmnɛ, ꞌɩnnɛ ꞌka-a:
17 Jesu ana bai’ufnunenayah nuhih taseb Buk Atamaninamaim mi’itube hikirum inu’in hinot, “Ayu dogorou O a Bar isan aniyababan wairafabe na’arahu anamorob.”
18 Zezii poꞌa wlu ꞌmnɛ ti a, ꞌle *ꞌZuifʋꞌa -klɩgbɩ na: Kpli -ɩn nʋꞌa -laa ꞌle, ꞌɛ *wɔnkulɛ yɛɛ -ɩn ꞌke nʋ, -ɛ ꞌke -tɔ na -Lagɔ ꞌꞌnyɩꞌe -ɩnmʋ ꞌɛ wɔnkuɛꞌɛ lɛtuꞌa?
18 Imaibo Jew sabuw tur fokarinamaim Jesu hibatiy, “Ina’inanen baifofofor afa kusinafen a’itah saife imaim ni’obaiyi o sawar etei sinaf isan ana fair ibai?”
19 ꞌLe ɔ na: -Bho a wa -Lagɔꞌɔ bʋbɔbhlegboꞌa lisaabudu -nɛɛ ɛ, ꞌɩn-ɩ ꞌpo-o ꞌɛ -lreenɛ ꞌwɩ tan ꞌtɩn ti.
19 Jesu iyafutih eo, “Iti Tafaror Bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawananamaim ana bora’ah maiye.”
20 ꞌLe ʋn na: -Ɩɩn! -Budu -aꞌba ꞌꞌna ꞌꞌwe -po -nɩꞌa zʋɩnꞌa -gwlɩ ꞌsɔn -zʋɩn -mɛɛlo ti, ꞌɛ -lreenɛ -mnɔɔɔ ꞌbhɛɛꞌɛ -ɩn ꞌke -po ꞌwɩ tan ꞌtɩn tiꞌa!
20 Jew sabuw hiya’afut hi’u, “Iti Tafaror Bar hiwowowab i kwamur etei 46 sawar, naatu o ku’o i veya tounu wanawananamaim inawowab maiye?”
21 A -gblee, -budu -ke dɩ Zezii -zaꞌa ꞌmʋ, ꞌɔ ꞌꞌbhuo ɔ ꞌꞌsiꞌe ꞌnynɩ.
21 Baise Jesu Tafaror Bar isan eo nati i taiyuwin biyan isan eo.
22 A ꞌye li-ɔ, -bho ɔ ꞌmɛ ꞌwla, ꞌwɩ ꞌsɔn, ꞌbho ꞌɛ tanzɔ, -da ɔ-ɔ ꞌyeꞌa glu -sɔ -nɩ mʋ, ɔ-ɔ ꞌyeꞌa ti-nɩ mʋ -lrɛɛ ɛ, -ka ɔ -zaꞌa wlu ꞌmnɛ ꞌmʋ a, ꞌbho-o ꞌɔ -namʋ popo ꞌnɩ ꞌgwlʋti. ꞌɔ wlu ꞌmnɛ -ke -yɩ ꞌcnɩ-ɛꞌɛ ꞌle -Lagɔꞌɔ ꞌꞌbɔgʋ ꞌli see, ꞌle ʋn ꞌye ɩ ꞌmʋtiꞌwɔn ꞌle ʋn ꞌye ɩ ꞌwɔɔn.
22 Jesu morobone mimisir ufunamaim, ana bai’ufnunenayah nuhih taseb abistanawat eo hinot. Naatu imaibo Buk Atamaninamaim hikikirum hitumatum naatu Jesu tur eo auman hitumatum.
23 Ɛ-bɛ *ꞌPaakɩꞌa -nɔɔ ꞌmnɛ ti, *wɔnkulɩ *Zezii nʋꞌa ꞌbho Zelizalɛɛmʋꞌa dɩ, nyʋꞌa -daduduꞌa ꞌlimʋ na ʋn ꞌde -ɔ ꞌꞌgwli.
23 Jesu Jerusalem ma’am ana veya Tar Nowaten ana hiyuwamaim ina’inan baifofofor sisinafen i sabuw moumurih maiyow hi’itah naatu i wabinamaim hitumatum.
24 Ɛ -nɩꞌa -kaa ꞌmʋ a, ɔ yiboꞌo-o nyɔꞌꞌo nyɔꞌɔ ꞌgwlʋtipopoɛꞌɛ dɩ, ɔ -see ʋ ꞌꞌgwlide.
24 Baise Jesu taiyuwin so’ob nati sabuw i men ebitutumih, anayabin orot babin etei i su’ubih,
25 ꞌƆ ꞌꞌbhuo yiboꞌo-o nyunyuꞌa -pɔlʋꞌa dɩ, ɔ -see tiꞌbɔ, nyɔ ꞌke ɔ ꞌwa kpli -tɔ.
25 imih men karam orot babin hai not i ana tur hita’owen anayabin abisa orot dogoron wanawanan i so’ob.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.