Atos 25

-YBHƐYBHƐTITELRE (NWB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 -Gblee, ꞌbhlʋkpayowlilre *Fɛtuusɩ nyniꞌa a, ɔ ꞌnʋ-o ꞌwɩ tan ꞌle ɔ ꞌye Sezaleegwlɔ ꞌmʋ -sɔ, ɔ ꞌye Zelizalɛɛmʋ mu.
1 Festus na Judea wanawanan gawan ana efan bai ma veya tounu ufunamaim Caesarea ihamiy yen na Jerusalem tit.
2 ꞌBho ꞌmnɔ, ꞌbho-o *-Lagɔꞌɔ ꞌsragazamʋklɩgbɩ -ke *ꞌZuifʋꞌa -klɩgbɩtɔlʋ mu ꞌɔ ꞌPɔlʋ wɔnyi ꞌꞌkla -nɩnamʋ.
2 Nati’imaim firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Paul ana kakafih isan ubar hitin Festus hifefeyan.
3 ꞌLe ʋn na ɔ -bodɩ: -A-bʋ bhade -ɩnmʋ li, nʋ -amʋ -zɛgɛ ꞌꞌlruli! ꞌPɔlʋ yi ꞌnɔɔ Zelizalɛɛmʋ ꞌle ꞌɔ -zigle ꞌke ꞌnɔɔgbɛ -tu-ɛ -nɩ! A ꞌye li-ɔ, ʋn ꞌka -kaa ꞌlɛ ɛ, ʋn ꞌcɛ-ɛ ꞌꞌgla ꞌPɔlʋꞌa dɩ ʋn ꞌke ɔ -jeyi ꞌlbha -nɩ ɔ ꞌke ꞌmɛ.
3 Hikokok i mi’itube hai kokomaim tasinaf Paul tiyafar au Jerusalem tayen. Iti na’atube hisisinaf anayabin i Paul tayen tanan efamaim hita’asabun isan hiyakitifuw.
4 Fɛtuusɩ ꞌkɔ-ɔ ꞌbho wlu, ɔ na: ꞌLe Sezalee ꞌPɔlʋ -nɩꞌe -jie ꞌmʋ, ꞌle-e ꞌan ꞌꞌbhuo-o ꞌye -mu mʋ ꞌtraamʋ. Ɔ -see -gbaa ꞌmʋ -sɔ yi.
4 Baise Festus iyafutih eo, “Paul i Caesarea imaim dibur ema’am, naatu ayu taiyuwu iti boro’omo nati’imaim anan.
5 Aꞌba ꞌꞌklumʋꞌa -klɩgbɩ yi ꞌɩn -ke ʋn ꞌke bhʋ ꞌmʋ -mu. -Bho ɔ-bɔ nyɔ ꞌmnɔ nʋ ꞌꞌnyinynidɩ ꞌle a -ke ɔ ꞌke -zigle tu.
5 Imih a orot ukwarih i boro ayu bairi anan Caesarea anatit abis kakafin sisinaf na’at boro imaim ana kakafih isan ubar hinitin.”
6 -Gblee, ɔ ꞌka Sezalee mu, ꞌwɩ ɔ nʋꞌa ꞌbho ꞌbhɛɛꞌɛ-ɛ ꞌwɩ -bue ꞌle ɔ ꞌye mu. Zɔ zɩꞌa a, ɔ ꞌmu-o ꞌle -ziglebudu ꞌli, ꞌle ɔ ꞌye nyʋ lbho ʋn ꞌye ꞌPɔlʋ ꞌla.
6 Festus veya etei eight o ten na’atube nati’imaim bairi hima, imaibo au Seseria matabir maiye re. Naatu in marto basit Festus baibatiyen ana efanamaim mare naatu iuwih Paul hibai hina hirun.
7 Ɔ yiꞌa a, ꞌZuifʋ ꞌwlʋꞌa Zelizalɛɛmʋ ꞌpo -ɔ -die ꞌli ꞌle ʋn-ʋ ꞌꞌduu ꞌnɔ dɩklɩgbɩꞌa -dadudu ꞌꞌkpi, ꞌle, ꞌya -lue ꞌtɩn ꞌka -ziadɩ ꞌmʋꞌbhle, ʋn -see ɩ ꞌꞌyitiꞌꞌsii.
7 Paul hibai hina hirur ana maramaim Jew sabuw iyab Jerusalemane hire hinan etei hina sisibin roun roun hi’a’ar bebera’uh baifuwen tur kakafih moumurih maiyow hibow hitit ubar hitin hio, baise hai tur hio i men kafaita biturobe’emih.
8 Ʋn ꞌlɛꞌɛ -kaa a, ɔ ꞌcɛ-ɛ ꞌɔ ꞌꞌbhuo ꞌꞌkpiti: ꞌꞌNyinynilɛ ꞌɩn nʋꞌa a, ꞌɩn -see ɛ ꞌye. ꞌƖn -see ꞌZuifʋꞌa gbaꞌa -lue ꞌtɩn ꞌmʋcɛ, *-Lagɔꞌɔ bʋbɔbhlegboꞌa -da nyʋ-ʋ -seꞌa-a ꞌZuifʋ, ꞌwa paꞌa a, ꞌɩn -ke nyʋ-ʋ -seeꞌa ꞌZuifʋ -see ꞌle pa ꞌle ʋn-ʋ nʋꞌo ꞌbho -see ꞌtɔ *liꞌsaa ꞌbho -Lagɔꞌɔ ꞌꞌyigbeyi, ꞌle ꞌɩn -see -aꞌba ꞌbhlʋkpayowliklagba ꞌꞌnyinynilɛ ꞌꞌlrulinʋ kpɛ -lue.
8 Imaibo Paul taiyuwin wasfafar eo, “Ayu i men kafai abisa ta kakafin asinaf. Jew hai ofafar ai gigim, na’atube Tafaror Bar ai gigim, o Rome ana Aiwob ai gigimimih.
9 Ɛ -nɩꞌa -kaa ꞌmʋ a, Fɛtuusɩ -mnɔɔ ꞌbɔ-ɔ ti ɔ ke ꞌZuifʋ ꞌbʋbʋa ꞌꞌyi ꞌlbhaaꞌa dɩ, ɔ dedeꞌe ꞌPɔlʋ ti: -Ɩn ꞌbɔ-ɔ ti -a ꞌke ꞌle Zelizalɛɛmʋ tinyni ꞌle ꞌɩn ꞌke ꞌle -aꞌa -zigle -tu -nɩꞌa?
9 Baise Festus i kok mi’itube Jew sabuw tiyasisirih, imih ibatiy eo, “O kukokok inayen Jerusalem imaim iti ubar tibit isan a baibatiyen imaim ananowar?”
10 ꞌLe ɔ na: -Gba! -Da ꞌɩn -nɩꞌa -laa, ꞌbho -ɩnmɔ -aꞌba ꞌbhlʋkpayowliklagbaꞌa nyɔꞌɔ ꞌꞌyigbeyi ꞌɩn -nynaꞌa ti. ꞌBho-o ꞌɩn ꞌke ꞌan -zigle -tu -nɩ. -Aꞌa ꞌꞌbhuo yiboꞌo-o gbaa ꞌɩn -see ꞌꞌnyinynilɛ ꞌZuifʋ ꞌꞌlrulinʋ.
10 Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome Aiwob ana baibatiyen efan nanamaim abatabat, imih ayu i boro iti imaim ana baibatiyen anab. O iso’ob ayu i men kafai abisa kakafin asinaf Jew sabuw isah.
11 -Bho ꞌɩn nʋ ꞌꞌnyinynidɩ ꞌle -zigle ꞌke ꞌɩnmʋ kpʋn ꞌle ɛ ꞌke ꞌan ꞌmɛmɛɛ ꞌꞌkpi bhla a, ꞌɩn ꞌwɔn-oꞌo ꞌɩn ꞌke ɩ ꞌꞌyi ꞌmɛ -nɩ. -Bho ɛ -se -mnɛɛ ɛ, dɩ ʋn-ʋ kpaꞌa ꞌɩnmʋ ꞌꞌyi, -bho ɩ se -ziadɩ ꞌmʋꞌbhle, ꞌwa ꞌbʋbʋaꞌa ꞌꞌyilbhaaꞌa kamʋ nyɔ se ꞌbhɛɛ ɔ ꞌke ʋ ꞌɩnmʋ -jeyi ꞌꞌnyɩ. -Bho ɩ -nɩ -kaa ꞌmʋ a, ꞌꞌlemnɩɩ, ꞌbho -aꞌba ꞌbhlʋkpayowliklagbaꞌa wɔnyi ꞌle *ꞌWlɔmʋ ɩ ꞌke -jra -nɩ.
11 Ayu ofafar ana’astu’ub imaim nabonawiyu morob ana baibasit anabaib i boro men morob ana haiw. Baise baifuwenamaim ubar hinabitu na’at, orot babin men ta ana fair ema’am boro ayu nabuw umahimaim nitihimih, ayu i boro kwaniyafaru anan Caesar nanaimaim au tur nanowar.”
12 Ɔ poꞌa wlu ꞌmnɛ ti a, Fɛtuusɩ -ke ꞌɔ ꞌꞌdɩmʋdumʋ ꞌye ꞌꞌsra ꞌmʋ mu. Ʋn yiꞌa a, ɔ na: -Ɩn ꞌꞌsi-e wlu ꞌꞌyiti -ɩn ꞌke -aꞌba ꞌbhlʋkpayowliklagbaꞌa wɔnyi muꞌa dɩ, ꞌle-e -ɩn ꞌke mu.
12 Imaibo Festus ana kou’ay orot gagamih not wairafih bairi hio ufunamaim tatabir Paul iya’afut eo, “O Caesar a tur nowar isan io, imih o boro Caesar isan inan.”
13 -Nɔɔ gbɛ ziꞌa a, ꞌle ꞌbhlʋkpayowli -lrɔɔ ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Aglipaa -ke ꞌɔ leyinynaakpʋ ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Belenisɩ ꞌye Sezalee yi ʋn ꞌke *Fɛtuusɩ ꞌye.
13 Veya afa ufunamaim aiwob orot Agripa, Bernis hairi hina Caesarea hitit, Festus ana bowabow baib isan ana merar yinamih.
14 Ɔ ꞌnʋ-o ꞌbho ꞌwɩ -glilii, ꞌle Fɛtuusɩ ꞌye ɔ ꞌPɔlʋꞌa dɩ ꞌꞌyi-tɔ, na: *Felisɩ ꞌka mu a, ɔ ꞌsie-e -daa -jieyi -lue.
14 Hina nati’imaim hima veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana tur eowen eo, “Paul mi’itube wawasfafar isan Festus aiwob orot ihamiy ema’am.
15 -Gblee, ꞌɩn muꞌa Zelizalɛɛmʋ, *-Lagɔꞌɔ ꞌsragazamʋklɩgbɩ -ke *ꞌZuifʋꞌa -zigletumʋ -lrʋʋ ꞌꞌklɔ -ɔꞌo ꞌle ʋn na: -Kpʋn -nɩ nɔ -zigle ɔ ꞌke ꞌmɛ.
15 Naatu ayu au Jerusalem anan ana veya’amaim Jew hai firis ukwarih naatu regaregah ai’in, orot ukwarih ubar hitin ayu asabunin morob isan hi’uwu.
16 ꞌLe ꞌmna na: ꞌWlomɛɛꞌɛ nʋ -kaa. -Bho ʋn -see nyɔ -zigle -tu, ꞌwa -kpʋn nɔ -zigle, ꞌɔ ꞌmɛ. ꞌƖnnɛ ꞌbhleꞌe ꞌnynɩꞌa dɩ, ꞌɩn -ke ꞌɔ dɩyikpamʋ ꞌmnʋ yiꞌo.
16 Baise ayu auwih, aki Rome ai ofafaramaim orot asir bai na baibatiyen isan ana ef men ema’am, baise wantoro’ot i boro sabuw iyab ubar tibin bairi roun roun hinabat hina’o, saise i ana ef nama’am na’at taiyuwin boro nahimaim nabat nawasfafar.
17 Zɔ zɩꞌa a, ꞌbho-o ꞌɩn -nynaꞌa ti ꞌɩn ꞌye ꞌle -ziglebudu ꞌli mu, ꞌɩn ꞌye ɔbɔ ꞌmnɔ ꞌla.
17 Naatu nati sabuw ayu bairi ana atitit ana veya, ayu veya men au’uf atain, faiwat a’in marto baibatiyen ana efanamaim amare, orot auwih hibai hina hirun.
18 -Gblee, ꞌmna na ꞌkɩ, dɩklɩgbɩ ʋn-ʋ ꞌye ɔ ꞌꞌyi-kpa mʋ, ꞌle, dɩ nyʋ ꞌmnʋ -zaꞌa ꞌmʋ, ɩ -se dɩ-ɩ ꞌkɔ ɔ ꞌye -ko.
18 Sabuw ubar hibitin ana kakafih hibow hititit i men kafa’imo sawar kakafih ayu anotanotamaim hibow hitit ubar hitinimih.
19 ꞌWa ꞌꞌbhiꞌa -Lagɔꞌɔ bʋbɔsʋ ʋn-ʋ depo nɩꞌe ꞌꞌyi, ꞌle, ɛ -ke nyɔ -lue ʋn-ʋ ꞌlaꞌa *Zezii -ɔ ꞌmɛꞌɛ ɛ, ꞌɩnnɔ ꞌPɔlʋ -mnɔɔ nʋꞌo ɔ -nɩꞌe-e ti, ꞌɔ ꞌꞌkpidɩ moꞌo.
19 En baise, gamin afa ibo taiyuwih hai kwafiren isan. Naatu orot wabin Jesu momorob Paul yawasin ma rouw eo isan hibow hitit.
20 Ʋn -zɩ ꞌɩ -kaa ꞌmʋ, -ka ꞌɩn ꞌkɩ ɩ kpʋn, ꞌɩn se -kaa ꞌbhle; ꞌɛ dɩ ꞌɩn nʋꞌo ꞌPɔlʋ -bodɩ: -Ɩn ꞌbɔ-ɔ ti -ɩn ꞌke Zelizalɛɛmʋ mu ꞌle -aꞌa -zigle ꞌke ꞌle -tu-ɛ -nɩꞌa?
20 Au kasiy ra’at, iti tur boro mi’itube ata bow gewas, imih ayu Paul au i takokok na’at tayen tan Jerusalem imaim iti ubar isan hitibatiy.
21 ꞌBho ꞌmnɔ ɔ, ɔ na: -Bho ɩ -nɩ -kaa, ꞌꞌlemnɩɩ -aꞌba ꞌbhlʋkpayowliklagbaꞌa wɔnyi ꞌɩn ꞌke mu ɔ ꞌke ɩ tu. ꞌƐ dɩ ꞌɩn -de ꞌɔ ꞌle -jie ꞌmʋ ti. -Bho -nɔɔzɛgɛ nyni ꞌɩnmʋ ꞌꞌyi ꞌle ꞌɩn ꞌke ɔ nyʋ ꞌꞌkpi ꞌꞌdu ʋn ꞌke ɔ ꞌle kpa.
21 Baise Paul ifefeyanu kok i Caesar baibatiyen titin, imih ayu auwih dibur baremaim hihirafut hima’uh hima, ayu ef atanuwet imaibo atiyafar tan Aiwob Caesar biyan.”
22 Ɔ ꞌlɛꞌɛ -kaa a, Aglipaa ꞌnʋ -ɔ -bodɩ: ꞌMna-aꞌa ꞌꞌbhuo ꞌbɔ-ɔ ti -lrɛɛ ꞌɩn ꞌke ɔ dɩmʋzana ꞌye ꞌle ꞌɩn ꞌke ɔ -lokuipo. Ɔ na: -Bho zɔ zɩ ꞌle -ɩn ꞌke ꞌɔ da ꞌye.
22 Basit Agripa Festus iu, “Ayu akokok iti orot nao ayu taiyuwu ananowar.” Festus iya’afut eo, “Marasibo nao inanowar.”
23 -A -ka ꞌle-e gbʋ -druma a, Aglipaa -ke Belenisɩ -paꞌa-a ꞌwa ꞌnynɩbhlebanɩ ꞌmʋ, ʋn -ke ꞌꞌsrojaꞌa -klɩgbɩ-e, ꞌbho gwlɔ ꞌmʋꞌa -klɩgbɩ -lrʋʋ ꞌꞌdu -ɔ -bhubho li, ꞌle ʋn -ke ɔ -naꞌa bhʋ ꞌmʋ, ʋn ꞌye ꞌle -ziglebudu ꞌli pa. Ʋn -deꞌa ti ꞌle Fɛtuusɩ na: ꞌꞌSroja! A ꞌla ꞌPɔlʋ! ꞌLe ʋn -ke ɔ ꞌye yi.
23 Hi’in marto Agripa, Bernis hairi hirutaburih auman hinawiyih rou’ay bar gagamin wanawanan hirun, baiyowayah hai orot gagamih naatu bar merar hai orot gagamih bairi. Naatu Festus iyunih Paul hibai hina hirun.
24 Ɔ yiꞌa a, ꞌle Fɛtuusɩ ꞌye wlu ꞌmuꞌꞌluo ꞌle ɔ na: ꞌAn -Kɔyi, Aglipaa -ke a-bʋ nyʋ-ʋ -nɩꞌa -laa ꞌwee, nyɔ a-a ꞌyeꞌa -laa li, ꞌɩnnɔ ꞌZuifʋꞌa -dadudu ꞌꞌkla -nɩꞌe ꞌɩnmʋ wɔnyi ꞌle Zelizalɛɛmʋ -ke -dagbɛ ꞌle ʋn-ʋ gwɛꞌɛ wlu wɔnyi ti ʋn-ʋ ꞌꞌwɔꞌo, ʋn na: Ɔ ꞌmɛ ɔ, -ɔ -mɛ-ɔ, ɔ ꞌmɛ ɔ!
24 Festus eo, “Aiwob Agripa naatu kwa iyab boun iti’imaim bairi tabita’imon, orot iti kwa’itin! Jew sabuw iyab iti’imaim tema’am naatu Jerusalemamaim iti orot isan ubar gagamin maiyow hitin ayu matou’umaim, fanah aumatawat na’in hiwow men hikokok iti orot boro yawasin tama.
25 ꞌLe ꞌmna -bodɩ, lɛ -ke dɩ ɔ ꞌka ꞌmɛ, ꞌɩn -see ɛ ꞌye. Ɩ -nɩꞌa -kaa ꞌmʋ a, ꞌɔ ꞌꞌbhuo ꞌbɔ-ɔ ti ɔ ꞌke -aꞌba ꞌbhlʋkpayowliklagbaꞌa wɔnyi mu ꞌle ɔ ꞌke ꞌɔ -zigle tuꞌa dɩ, ꞌɩn ꞌwɔnꞌo ꞌɩn ꞌke ɔ nyʋ ꞌꞌkpi ꞌꞌdu ꞌle ʋn ꞌke ɔ ꞌle kpa.
25 Naatu ayu anunuwet men kakafin ta sinaf boro imaim tabonawiy tan tamorob. Baise anayabin ayu ifefeyanu ana kok i boro Rome ana Aiwob nahimaim tabat ana tur hitanowar. Ayu au ef men ta ema’am boro atarufut, imih ayu au Rome baiyafarin isan abogaigiwas.
26 -Gblee, -bho ꞌɩn -kɔ ɔ nyʋ ꞌꞌkpi ꞌꞌdu ꞌle ʋn ꞌke ɔ ꞌle -aꞌba -klagba gbo kpa, lɛ ꞌɩn ꞌka ꞌbho ꞌɔ damʋ ꞌcnɩ, ꞌɩn se ɛ ꞌbhle. ꞌƐ dɩ ꞌɩn -yɔ ꞌɔ -daa nyʋꞌa ꞌꞌyigbeyi. -Ɩnmɔ, ꞌan -Kɔyiꞌa ꞌꞌbhuoꞌa ꞌꞌyigbeyi ꞌɩn -yɔ ɔꞌo ꞌle -ɩn ꞌke ꞌɔ ꞌꞌkpidɩ tidede. -Bho -ɩn nʋ -kaa a, dɩ ʋn-ʋ kpɔ ꞌɔ ꞌꞌyi, -bho ɔ ꞌke ɩ ꞌmʋ-za a, ꞌle ꞌɩn ꞌke ɩ ꞌcnɩ ꞌle ɔ -ke ꞌya ꞌꞌbɔgʋ ꞌke ꞌle -aꞌba -klagbaꞌa wɔnyi mu.
26 Baise fef kiruminamih ayu akasiy, tur abisa boro Aiwob Caesar isan anakirum. Anayabin ubar hibitin men ta yabin auman. Imih ayu abai atit kwa etei namaim, o Aiwob Agripa inibabatiy inanuwet gewas tur yabin anababatun inab naatu fef ana kirum.
27 -Ɩn ꞌye li-ɔ, -bho ꞌɩn -ka -jieyi nyʋ ꞌꞌkpi ꞌꞌdu ꞌle ʋn ꞌke ɔ ꞌle *ꞌWlɔmʋ kpa, ꞌɔ ꞌꞌkpidɩ -ke dɩ nyʋ-ʋ kpɔ ꞌɔ ꞌꞌyi, -bho ꞌɩn se ꞌmʋ-za a, ɛ se ꞌꞌyrili-nmɔ.
27 Anayabin ayu ai’itin ayu isou men gewasin iti dibur orot ana ubar en asir taniyafar nanan ana itinin i men basit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.