Atos 1

-YBHƐYBHƐTITELRE (NWB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 — ausente —
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Ɔ ꞌmɛꞌɛ ɛ, ꞌle ɔ ꞌye ʋ ꞌɔ ꞌꞌbhuo ꞌꞌyi-tɔ, ꞌle lɩꞌa -dadudu ꞌmʋ, -ka ɔ -nɩꞌa ti -lrɛɛ ꞌle ʋn ꞌke ɩ yibo ꞌꞌgɩɩ. ꞌLe ꞌwɩꞌa -gwlɩ ꞌsɔn ti ʋn ꞌye -ɔꞌo, ꞌle ɔ ꞌye ʋ -Lagɔꞌɔ nyʋꞌa -kɔkɔɔꞌɔ dɩ ꞌtmʋʋ.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Zɔ -lue ꞌzɔ ɔ -ke ʋn -nɩꞌa -dalue -li -nɩnamʋ ɔ ꞌꞌdu -ʋ ꞌꞌdɩ ꞌmʋ, ɔ na: Aꞌba -tɛ Zelizalɛɛmʋ gbo -le! ꞌJɛ -aꞌba -tɩta -Lagɔ nʋꞌa ɔ ꞌka amʋ ꞌꞌlrulinʋ, a -fuo nɛ wɔn. Lɛ ꞌɩn ꞌꞌduꞌa amʋ wɔn ꞌmʋti a, -ɛ -ke dɩ ꞌɩn ꞌtmʋʋꞌa amʋ, ꞌɩnnɛ moꞌo.
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 A -gblee, ꞌꞌni *ꞌZaan *batizee -nɩꞌe nyʋ, a-bee -mnʋʋ, ꞌle ꞌwɩ ꞌyɔɔsɩ ꞌli, -Lagɔꞌɔ Lisaazuzu ꞌɩn-ɩ ꞌye amʋ ꞌmʋ -po mʋ, ꞌle ɔ ꞌke amʋ ꞌmʋ ꞌꞌyi.
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 -Gblee, *Zezii poꞌa wlu ꞌmnɛ ti a, nyʋ-ʋ -nɩꞌa ꞌbho ꞌɔ ꞌꞌtroli dede ꞌnɔ-ɔ ti: -Aꞌba -Kɔyi, ꞌꞌyri -ke ꞌꞌyi -a -nɩꞌa -laa, ꞌbho-o -ɩn ꞌke *Izrayɛɛlɩkɔmʋ ꞌꞌyiflɔɛ ꞌꞌnyɩ -nɩꞌa?
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 ꞌLe ɔ ꞌye ꞌwa wlu ꞌꞌkpi ꞌꞌdu: -Aꞌba -tɩta -Lagɔ -see ꞌybha a ꞌke ꞌɔ dɩꞌa -nɔɔ yibo. Ɔ -nɩ -lue ꞌtɩn, ꞌɩnnɔ ꞌbhleꞌe ꞌɔ dɩ.
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Abʋ a, -da *-Lagɔꞌɔ Lisaazuzu-u ꞌyeꞌa amʋ ꞌmʋ ꞌkpa mʋ, ꞌbho-o ꞌɔ wɔnkuɛ-ɛ ꞌye amʋ ꞌmʋ ꞌꞌyi -nɩ mʋ ꞌle a ꞌke ꞌan ꞌꞌdɩꞌa -zamʋ ꞌꞌdu ꞌle a ꞌke ꞌan wlu Zelizalɛɛmʋgwlɔ ꞌmʋ kpa. ꞌLe Zidee -ke *Samaliibhlʋkpa ꞌꞌkpi, ꞌle a ꞌke ꞌbhlɩkpɩ -tɛꞌɛ gboꞌa -da ꞌwee ꞌan wlu kpa.
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 -Gblee, ɔ poꞌa wlu ꞌmnɛ ti a, ꞌbho ꞌwa ꞌweeꞌa ꞌꞌyigbeyi ꞌɔ bhɩ -gwɛꞌɛ-ɛ ꞌbho ꞌbhlʋkpa ꞌꞌyi ti pee! Ʋn -nɩ ɔ ꞌyranamʋ ɔ ꞌye ʋ ꞌꞌyri ꞌꞌkpi ti-gwɛ, yakuꞌa -druku ꞌye ɔ ꞌꞌyi-ka ꞌle ɔ ꞌye yaku ꞌli mu.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Ʋn ꞌꞌsri ꞌle yaku ꞌꞌyi ꞌɔ kligbo ꞌyranamʋ, ꞌbho -gbaa -lue ꞌmnɛ ꞌmʋ, nyʋ ꞌsɔn-ɔ ꞌbhleꞌa -vlanvlanbanɩpli ꞌmʋ, ʋn -nynaꞌa-a ꞌbho ꞌwa ꞌꞌtroli ti.
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 Nyʋ ꞌsɔn ꞌmnʋ na: Galileekɔmʋ-a, leedɩ a-a deꞌe ꞌbho ti, a-a ꞌyraꞌa ꞌle yaku ꞌꞌyiꞌa? Zezii -yɔ a ꞌyeꞌa -laa li, -ɔ ꞌwlʋꞌa ꞌbho aꞌba gwia ꞌmʋ pee! -ɔ muꞌa yaku ꞌli a, -ka -lue ꞌmnɔ ꞌka-a ɔ-ɔ ꞌye le -yi mʋ.
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Ɩ ziꞌa -kaa a, *Zeziiꞌa -dalbhomʋ -sɔꞌɔ-ɔ ꞌbho -gɔgɔ ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Olivieegɔgɔꞌɔ ꞌꞌkpi, ꞌle ʋn-ʋ muꞌo Zelizalɛɛmʋ le. -Gɔgɔ ꞌmnɛ se gwlɔ gbo-tɛ.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Ʋn nyniꞌa Zelizalɛɛmʋ a, yayibuduꞌa ꞌꞌdie -lue -ke ꞌli ʋn-ʋ ꞌgbʋʋꞌa ꞌꞌlru ꞌꞌcɩcɩ, ꞌle ꞌɛ ꞌlimʋ ʋn paꞌo. Nyʋ-ʋ -nɩꞌa ꞌbho, ꞌwa ꞌnynɩ ꞌka-a: *ꞌPiɛlɩ, *ꞌZaan, Zaakɩ -ke Andree, Filiipʋ -ke Tomaa, Batelemii -ke Matiee, Alɩfeeꞌa ꞌꞌyu Zaakɩ -ke ꞌbhlʋkpaꞌa ꞌꞌkpiticɛyi Simɔɔ -ke Zaakɩꞌa ꞌꞌyu Ziidɩ.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 ꞌWa klɛ -ke Zeziiꞌa ꞌlotʋꞌa ꞌꞌnynuu-e, ꞌɔ ꞌlotʋ *Malii -ke ꞌnynʋkpakpɩ -lrʋʋ-ʋ bhete-e gbo ꞌle -naagɩ -lue ꞌmʋ ꞌle ʋn-ʋ poꞌo *-Lagɔ wɔn gbo -wlɛɛwlɛɛ.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Ʋ-bʋ ꞌyeeꞌa *Zeziiꞌa dɩ -ziadɩ ꞌmʋ, -ʋ ꞌgbʋʋꞌa ꞌꞌlru zɔ ꞌmnɩ ꞌzɔ, ʋn -nɩꞌe-e -gwlɩ -mɛɛlo. ꞌPiɛlɩ -sɔꞌɔ ꞌmʋ, ɔ na:
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 ꞌAn ꞌlotʋꞌa ꞌꞌnynuu-a, lɛ *-Lagɔꞌɔ Lisaazuzu -zaꞌa ꞌmʋ ꞌle -Lagɔbɔgʋ ꞌli, -ka ɩ ꞌka ꞌmʋ-nɩ ꞌtɩn, ꞌka-a ꞌɛ ꞌꞌyriꞌa ꞌbɩ ꞌye-ɛꞌɛ -laa. Ɔ -zi -nɩꞌe-e ꞌɔ wluꞌa ꞌmʋtizayi *Daviidɩ ꞌmʋ, Zidaa -tɔꞌɔ Zezii nyʋ da ʋn ꞌye ꞌɔ kpʋn, ꞌle ɔ ꞌye ꞌɔ ꞌꞌkpidɩ ꞌmʋ-za see.
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 Zidaa ꞌmnɔ mo ꞌko-o -aꞌba ꞌꞌklumʋꞌa nyɔ -lue ꞌle -a -ke ɔ -plɛ ꞌkoꞌo -Lagɔlbhʋ -lue ꞌmʋ.
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 (-Gblee, mɔni ɔ ꞌye -nɩꞌa ꞌɔ ꞌꞌnyinynikpli ꞌmʋ, ꞌɩnnɩ ɔ deꞌe -kpaa ꞌmʋ. ꞌBho -kpaa ꞌmnɛ ꞌmʋ ɔ ꞌga-a ti ꞌle ꞌɔ -nɩgblaa ꞌye ꞌꞌkeke, ꞌɔ ꞌmɩ ꞌye tiꞌwla ꞌle ɔ ꞌye ꞌmɛ.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 Zelizalɛɛmʋkɔmʋ ꞌwee ꞌwɔn-ɔ ɩ-bɩ dɩ ꞌmnɩ ꞌbɔ, ꞌle ʋn ꞌye -kpaa ꞌmnɛ Akelɩdama ꞌꞌduu. ꞌƐ ꞌzɔ ꞌmo-o nymɔkpaa.)
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 ꞌPiɛlɩ ꞌkpa-a ꞌɔ wlu: A -gblee, -ɩ ꞌcnɩ-ɛꞌɛ ꞌle *-Lagɔꞌɔ -Wɛɛlizabɔgʋ ꞌli, ꞌɩnnɩ ꞌka-a:
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 — ausente —
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 — ausente —
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 ꞌLe nyʋ-ʋ po ꞌɔ -lokui ꞌye nyʋ ꞌsɔn ꞌnynɩ ꞌꞌsi: *ꞌZɩzɛɛfʋ, ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Basabaasɩ, ꞌɔ ꞌnynɩ -lrɛɛ ꞌmo-o Zutuusɩ, ɔ -ke Matiasɩ.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 ꞌLe ꞌwa ꞌwee ꞌye Zezii *wɔn gbo po, na: -Aꞌba -Kɔyi, -ɩnmɔ yiboꞌa nyʋ ꞌweeꞌa -pɔlʋ, ꞌbho nyʋ ꞌsɔn -nʋʋꞌa ꞌꞌklumʋ, -yɔ -ɩn -zaꞌa ꞌbho, -tɔ nɔ -amʋ da,
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 ꞌle ɔ ꞌke ꞌbho Zidaaꞌa ꞌbɩ ꞌmʋ -zi, ɔ ꞌke -aꞌa -dalbhoɛꞌɛ lbhʋ ꞌꞌyi kpa. Lbhʋ ꞌmnɛ, ꞌɩnnɛ Zidaa ꞌꞌtayiꞌe ꞌꞌyiti ꞌle ɔ ꞌye ꞌɔ nʋnʋdɩꞌa -boji gbo mu. ꞌLe-e ɔ -sieꞌo.
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 ꞌLe ʋn ꞌye sapɩɛ -jiɛ ꞌꞌyi -tro -nɩ, ʋn ꞌye ɛ tiꞌyeye, ɛ ꞌye ꞌle Matiasɩ ꞌꞌyi tiꞌga ꞌle ɔ ꞌye nyʋ -bue ꞌyʋɛ -lue ꞌmnʋꞌa ꞌꞌklumʋ ꞌkpa.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.