Atos 18
-YBHƐYBHƐTITELRE (NWB) vs AAI
1 Ɩ ziꞌa -kaa a, ꞌPɔlʋ -sɔꞌɔ-ɔ Atɛɛnɩ, ꞌle, Akayibhlʋkpa ꞌꞌkpiꞌa -gwlɔklagba ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Kɔlɛɛtɩ, ɔ ꞌye ꞌle mu.
1 Iti ufunamaim Paul Athens ihamiy naatu na Corinth tit.
2 ꞌBho-o *ꞌZuifʋyi -lue ʋn-ʋ ꞌlaꞌa *Akilaa -nɩꞌo. Ɔ ꞌwlʋ -nɩꞌe-e ꞌbhlʋkpa -lue ʋn-ʋ ꞌlaꞌa ꞌPɔɔn. Ɔ -ke ꞌɔ ꞌnynɔ *Plisilɩ -sɔꞌɔ-ɔ Italiibhlʋkpa ꞌꞌkpi -lreeka, -ɛkedɩmaa, ꞌWlomɛɛꞌɛ ꞌbhlʋkpayowliklagba ʋn-ʋ ꞌlaꞌa *Klodɩ na, *ꞌZuifʋꞌa klɛ -sɔ ꞌbho Italiiꞌa -gwlɔklagba ʋn-ʋ ꞌlaꞌa *ꞌWlɔmʋ, ꞌle ɔ ꞌye ʋ ꞌbho -yɛ, ɔ ꞌye ʋ gbo ti-de.
2 Nati’imaim Jew orot wabin Aquila hairi hitar, Aquila i Pontus imaim tufuw baise aawan Priscilla hairi Italy hihamiy hitit, anayabin Caesar Claudius Jew sabuw etei Rome hima’am ia’arih iuwih hitit. Imih Paul na Corinth titit i na Aquila Priscilla hairi inanawanih.
3 Ɔ -ke ʋn -plɛꞌɛ lbhʋ -lue ꞌmʋ-ɛ. ꞌƐ dɩ ɔ -deꞌe ꞌle ʋ gbo ti ꞌle ɔ -ke ʋn-ʋ nʋꞌo lbhʋ -lue ꞌmnɛ. -Gblee, lbhalbhagbedeti ʋn-ʋ poꞌo ꞌle ʋn-ʋ po ꞌɩ ꞌpɛlʋ.
3 Naatu anayabin i auman i kanawas sakirayan ta, imih ma bairi kanawas hisasakir.
4 ꞌBho ꞌɛ lemʋ a, -bho *ꞌZuifʋꞌa lifɔzɔ nyni a, ꞌZuifʋ -nɩꞌa ꞌbho a, ɔ-ɔ ꞌmu-o ꞌle ꞌwa *-Lagɔwluꞌa ꞌlicɩaanbudu ꞌli, ꞌle ɔ -ke ʋn-ʋ zaꞌa ꞌle -Lagɔwluꞌa sʋɩ, ꞌle ɔ-ɔ poꞌo ꞌZuifʋ -ke *Glɛkɩ ꞌkpa ꞌꞌyi ʋn ꞌke *Zezii ꞌꞌgwlide.
4 Baiyarir Ana Veya mar etei Kou’ay Baremaim tur binan gewasin Jew naatu Greek sabuw yah baikitabirih isan tur yayare.
5 -Nɔɔ gbɛ ziꞌa a, ꞌle Silaasɩ -ke Timotee ꞌye Masedʋanɩ -sɔ ꞌle ʋn ꞌye ꞌbho yi. Ʋn yiꞌa a, ꞌPɔlʋ ꞌꞌluoꞌo-o ꞌɔ -nɔɔꞌɔ klɛ ꞌmʋ ꞌle ɔ-ɔ zaꞌa -Lagɔwlu ꞌmʋ, ɔ-ɔ ꞌtɔ-ɔ ꞌZuifʋ gbaa -ka Zezii ꞌꞌduꞌa *-Lagɔꞌɔ ꞌBhozayi -ɔ ꞌpʋʋnꞌa nyʋ.
5 Silas Timothy hairi Masedonia’ane hina hititit ana veya’amaim, Paul ana veya tutufin etei binanumaim eorereb, Jew hai tur eowen, Jesu i God ana Roubinenayan orot.
6 Ʋn ꞌwɩn ꞌɩ ꞌbɔ ɔ, ꞌwa -dadudu ꞌku-o ꞌꞌyi ʋn -see ꞌwɔn ꞌle ʋn-ʋ ꞌꞌjree nɔꞌo. ꞌƐ dɩ ɔ ꞌgbɔtɔ nʋꞌo ꞌɔ -banɩꞌa ꞌꞌpiplee kwa. ꞌƖnnɛ tɔꞌo -ka ʋn-ʋ nʋꞌa -laa ꞌꞌnyinynidɩ, ꞌle ɔ-ɔ nʋꞌo: -Bho a se ꞌpʋn ꞌbho -Lagɔꞌɔ ꞌꞌyigbeyi a, aꞌba ꞌꞌbhiꞌa ꞌꞌlruyidɩ moꞌo. Ɩ -se ꞌan dɩ -ko. ꞌTraamʋ ꞌtɔ ɔ, nyʋ-ʋ -seꞌa-a ꞌZuifʋ, ꞌle ʋ gbo ꞌɩn-ɩ muꞌo.
6 Baise Jew sabuw Paul ana tur hikwahir tur kakafih isan hio ana veya, Paul ana faifuw tafan baibiyon bai fofob rutatab i’uwih eo, “Umamaim rara nama’ama na’at, ana ubar i kwa akis kwanab, ayu au bit i aikisisir. Veya boun ayu i boro Ufun Sabuw isah aninanawanih.”
7 Ɔ nʋꞌa -kaa, ɔ ꞌwlʋꞌo ꞌbho-ɛ, nyukpasu -lue ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Titiusɩ Zutuusɩ, ɔ ꞌye ꞌbho ɔ gbo mu. ꞌƖnnɔ -ke ꞌZuifʋ-ʋ bʋbɔꞌɔ -Lagɔ ꞌle ꞌɔ -budu -nɩꞌe ꞌbho -Lagɔwluꞌa ꞌlicɩaanbudu ꞌꞌtroli.
7 Naatu ihamiyih in Ufun orot ta wabin Titius Justus ana baremaim ma. Iti orot ibo kwafirenayan orot ta, i ana bar i Kou’ay Bar sisibin ma’am.
8 Ɛ -nɩꞌa -kaa ꞌmʋ a, -Lagɔwluꞌa ꞌlicɩaanbuduꞌa -klagba ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Klisɩpusɩ -ke ꞌɔ ꞌꞌbhlegboꞌa nyʋ ꞌde-e -aꞌba -Kɔyi Zezii ꞌꞌgwli, ꞌle, Kɔlɛɛtɩkɔmʋꞌa -dadudu-u poꞌa ꞌPɔlʋ -lokui, ʋn ꞌye Zezii ꞌꞌgwlide -lrɛɛ, ꞌle ʋn ꞌye *batizee-ɛ.
8 Orot wabin Krisipas Kou’ay Bar ana orot ukwarin aawan natunatun ana nibur bairi Regah ana tur hinowar hitumatum, na’atube Corinth sabuw moumurih auman hitumatum naatu bapataito hibai.
9 Ɛ-bɛ -nɔɔ ꞌmnɛꞌɛ ꞌꞌmatʋ -lue ꞌPɔlʋ ꞌye-e ꞌꞌyritiyeɛɛ ꞌle -aꞌba -Kɔyi Zezii ꞌye ɔ gbo -wlu, ɔ na: -Sɩanyɩꞌa ꞌlbha -ɩnmʋ -le! -Za ꞌan ꞌꞌdɩzɩgɩ ꞌmʋ! -Aꞌa ꞌꞌmu wɔn -le!
9 Fai ta Paul ana mimumaim Regah eo, “Paul men inabir baise inabinan, men awa nafot binan inihamiy inama’amih.
10 ꞌƖn -ke -ɩn -naꞌo, nyʋ -see -ɩnmʋ nyanɩ ꞌmʋ -kla yi. -Gblee, -gwlɔ -nɛɛ ꞌli, nyʋ-ʋ ꞌyeꞌa ꞌan nyʋ ꞌꞌdu mʋ, ʋn -dieꞌe-e -laa ꞌꞌyi.
10 Anayabin ayu airit tama’am, naatu orot babin ta boro men karam o narab ni’afiy, yabin sabuw maumurih iti bar meraramaim tema’am i ayu au sabuw.”
11 ꞌKa-a ɛ -nɩꞌe ꞌmʋꞌa dɩ a, ɔ ziꞌe ꞌbho -zʋn -lue ꞌꞌdie ꞌle ɔ-ɔ tɔꞌɔ nyʋ -Lagɔwlu.
11 Basit Paul kwamur ta’imon sumar six nati’imaim ma God ana tur sabuw i’obaibiyih.
12 -Nɔɔ -ke ti ꞌbho Akayibhlʋkpa ꞌꞌkpi ꞌWlomɛɛ ꞌka ꞌbho ꞌwa nyɔklagba -lue ʋn-ʋ ꞌlaꞌa *Galiyɔɔ tide ꞌle ɔ ꞌyeꞌa ꞌbhlʋkpa ꞌmnɛ -kɔ ɔ, ꞌZuifʋ ꞌgbʋʋꞌo-o ꞌꞌlru, ʋn ꞌye wlu -dalue -po, ʋn ꞌye ꞌPɔlʋ kpʋn, ꞌle ʋn ꞌye ɔ -zigletumʋ wɔnyi kpa.
12 Baise Galio tafaram Akaiya isan bigawan ana veya, Jew etei hita’imon Paul hifatum hibai hin baibatiyenamaim hiyai hio.
13 Ʋn ꞌnʋ-o nyʋ, na: -Ka ɔ ꞌbɔꞌɔ ti nyʋ ꞌke -Lagɔ bʋbɔ -ke -ka -aꞌba gba ꞌlɛꞌɛ nyʋ ꞌke nʋ a, ɩ se gʋgɔ.
13 “Iti orot i esisinaftobon sabuw yah nikitabir aki ai ef naatu ai ofafar hina’astu’ub i hai kokomaim God hinakwafirimih.”
14 ꞌPɔlʋ muꞌa dɩ ꞌmʋ-za mʋ, ꞌbho-o ꞌbhlʋkpayowli Galiyɔɔ kɔꞌɔ wlu, ɔ na: ꞌZuifʋ-a, -bho ɛ ꞌꞌdu ꞌkɩ ꞌꞌyikmazagbɩ, ꞌꞌlemnɩɩ, -ziadɩ moꞌo, ꞌɩn-ɩ po ꞌkɩ-ɩ amʋ -lokui,
14 Paul tur omih biwa’an ana veya Galio Jew sabuw isah eo, “Kwa iti orot sawar kakafin tasinaf kwata’itin isan kwatagamigam na’at, ayu boro ata ma a tur atanowar.
15 ꞌle ɛ ꞌꞌduꞌa ꞌtɔ aꞌba ꞌꞌbhiꞌa -tɔtɔlɩ, nyʋꞌa ꞌnynɩꞌa ꞌmʋdepodɩ -ke aꞌba ꞌꞌbhiꞌa gba, ꞌle ꞌmna -see tiꞌbɔ ꞌɩn ꞌke ꞌya -zigle tu! Aꞌba ꞌꞌbhi tu ɩ!
15 Baise kwa a gamin ai’itin i tur, wab naatu kwa a ofafar isah kwagamigam, imih nati sawar i kwabai kwan kwa akis kwayabunai, ayu iti sawar i boro men ana butubun.”
16 ꞌLe ɔ ꞌye nyʋ ꞌtmʋʋ: A po ʋ ꞌꞌpiemʋ!
16 Naatu baibatiyen bar wanawanan nunih ufun hitit.
17 ꞌBho -ziglebudu wɔnyi, nyʋ-ʋ -nɩꞌa ꞌbho nʋꞌa -kaa, ʋn ꞌkpʋn-o -Lagɔwluꞌa ꞌlicɩaanbuduꞌa -klagba ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Sosɩtɛnɩ kwa ꞌmʋ ti, ʋn-ʋ bhɔtɔ nɔ-oꞌo. Galiyɔɔ yibo nɩ-oꞌo. Ɛ -nɩꞌa -kaa ꞌmʋ a, ꞌɔ dɩꞌa -lue komu se ʋ ꞌꞌkpi -nɩ.
17 Basit Sosthenes Kou’ay Bar ana ukwarin hirouh hibai hirab baibatiyen bar merar yan. Baise nati hisisinaf Galio men kafa’imo i yababanamih.
18 Ɛ ziꞌa -kaa a, ꞌPɔlʋ -gwle ꞌbho Kɔlɛɛtɩ-ɔ ꞌle ɔ ꞌye ꞌlotʋꞌa ꞌꞌnynuu wlu po, batoo -nɩꞌa Siliibhlʋkpa ꞌꞌkpi munamʋ, ɔbɔ-e *Plisilɩ -ke *Akilaa ꞌye ꞌle ꞌɛ ꞌlimʋ ꞌkpa. Ʋn ꞌka mu a, ꞌle Kɔlɛɛtɩꞌa ꞌtɔnni wɔnliꞌa ꞌfɔ ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Sanklee, ꞌbho-o ꞌPɔlʋ ꞌwla -nɩꞌe ꞌꞌlru ti. ꞌƖnnɛ tɔꞌɔ nyʋ -ka ɔ cɛꞌɛ wlu ꞌbho -Lagɔꞌɔ ꞌꞌyigbeyi ꞌle ɔ ꞌyeꞌa ꞌzʋɩn ꞌmʋ ꞌwlʋ.
18 Paul Corinthimaim veya moumurihika baitumatumayah bairi hima, imaibo eo tuturih Priscilla, Aquila hairi buwih bairi wa hibai hina Syria hitit. Namih ana veya Sensera imaim aribun mafur anayabin i omatanen ta biwa’an isan.
19 — ausente —
19 Naatu hina Ephesus hitit imaim Priscilla Aquila hairi ihamiyih. Paul na Kou’ay Bar run Jew bairi baidudur isan.
20 — ausente —
20 Naatu hifefeyan hikokok i nati’imaim veya maninaka bairi hitama, baise i aurin veya en imih kwahir.
21 — ausente —
21 Naatu bihamiyih auman iuwih eo, “God nakokok na’at boro ana matabir isa anan.” Naatu wa bai Ephesus ihamiy in.
22 Ɔ -nɩꞌa munamʋ a, ɔ ꞌnyni-e Sezaleegwlɔ ꞌmʋ, ꞌle ɔ ꞌye tiꞌꞌsi, ɔ ꞌye Zelizalɛɛmʋ mu, ɔ -ke Zeziiꞌa -glɩgbawɔnyiꞌa nyʋ-ʋ -nɩꞌa ꞌbho ꞌke ꞌyɩye, ꞌle ɔ ꞌye Atiɔsɩ mu.
22 Na Caesarea titit ana veya na Jerusalem tit, ekaleisia sabuw nati hima’am hai merar yi, imaibo in Antioch tit.
23 Ɔ ꞌnʋ-o ꞌbho ꞌwɩ -glilii ꞌle ɔ ꞌye le mu, ɔ ꞌye Galasiiꞌa Flizii ꞌmʋ cɛ, ɔ-ɔ pleꞌe ꞌya gwlɛ ꞌꞌyiti -lue -lue, ꞌle, *Zeziiꞌa -namʋ -nɩꞌa ꞌbho a, ɔ-ɔ po ꞌʋ ꞌkpa ꞌꞌyi.
23 Nati’imaim veya bai’ab na’atube ma’am ufunamaim ihamiyih, i na Galasia, Firigia imaim run tit bai’ufununayah kaufair itih.
24 Zɔ -lue ꞌzɔ *ꞌZuifʋyi -lue ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Apolɔsɩ, ꞌɩnnɔ nyniꞌe ꞌbho Efɛɛzɩ. Ɔ ꞌwlʋ-o Alasadriigwlɔ ꞌmʋ ꞌle ɔ yiboꞌo -aꞌba -Kɔyi -Lagɔꞌɔ wlu -ka -zɛgɛka. -Bho ɔ -kɛ ɛ ꞌmʋ-ʋza a, ꞌɔ ꞌkɩkle wlu ꞌꞌyi.
24 Jew orot ta wabin Apollos, ana tafaram Alexandria imaim tufuw, basit nati ana veya’amaim i na Ephesus tit. Iti orot binan isan i ana siwar bai, naatu Buk wanawanan etei i so’ob kwanekwan.
25 -Ka -Lagɔ ꞌbɔꞌɔ ti nyʋ ꞌke -na a, ɔ-ɔ ꞌcɩɩn -ɩꞌo. Ɔ-ɔ ꞌwla-a -pɔlʋ ti, ꞌle ɔ-ɔ zaꞌa -Lagɔwlu ꞌmʋ, ꞌle *Zeziiꞌa ꞌꞌdɩ ɔ-ɔ tɔꞌɔ nyʋ ꞌsrɛɛꞌɛ ꞌꞌyi. ꞌBho ꞌɛ lemʋ, -yɛ ꞌma-a nyʋꞌa *batizeeɛ, *ꞌZaanꞌa ꞌꞌsɛꞌɛ -nɛ ɔ yiboꞌo. ꞌƖnnɛ ɔ -deꞌe ꞌliti.
25 Regah ana ef isan i hio’baiy gewas naatu sabuw afa Jesu isan bi’obaiyih, ana itinin i orot so’obayan sawar etei so’ob eo na’atube. Naatu tur abisa eo i men ta sa’ir, baise i ana so’ob i John ana bapataito akisin so’ob.
26 -Gblee, ɔ-bɔ nyɔ ꞌmnɔ, ꞌle ꞌwa *-Lagɔwluꞌa ꞌlicɩaanbudu ꞌli, ɔ ꞌcɛ-ɛ ꞌꞌyrili ꞌle ɔ-ɔ wluꞌo. ꞌBho-o *Plisilɩ -ke *Akilaa ꞌwɔn -nɩꞌe ꞌɔ wlu ꞌbɔ ꞌle ʋn ꞌye ɔ ꞌmʋꞌꞌluo, ʋn -ke ɔ ꞌye kpɔ cɛ, ꞌle, -ka -Lagɔ ꞌbɔꞌɔ ti nyʋ ꞌke -na a, ɔ seꞌa -bhla yibo ꞌya damʋ, ʋn-ʋ zɩza ꞌnɩ gbɔ ꞌꞌsɩkɩsɩkɩ ꞌle ʋn-ʋ ꞌtmʋʋ nɔꞌo.
26 Kou’ay Bar wanawanan itafofor binan. Baise Priscilla Aquila hairi nati’imaim hima’am tur hinonowar ufunamaim hibai bairi hin hai bar God ana ef anababatun hikubunabuna gewas nowar.
27 ꞌBho ꞌɛ ꞌꞌkpi, ɔ ꞌbɔ-ɔ ti ɔ ꞌke Akayi mu, ꞌle ꞌlotʋꞌa ꞌꞌnynuu ꞌye ɔ ꞌkpa ꞌꞌyi po, ꞌle ʋn ꞌye ꞌꞌbɔgʋ ꞌcnɩ, ꞌle, ꞌfɔ ꞌmnɛ ꞌꞌyiꞌa *Zeziiꞌa -namʋ -nɩꞌa ꞌle, ʋn ꞌye ʋ ɛ -jeyi po ꞌle ʋn ꞌke ɔ kpʋn -gli, ꞌle ɔ ꞌye mu. Ɔ nyniꞌa ꞌle a, ꞌlotʋꞌa ꞌꞌnynuu -yʋ -nɩꞌa ꞌle ꞌmnɔ, -ʋ deꞌa *Zezii ꞌꞌgwli ꞌle -Lagɔꞌɔ ꞌsana ꞌmʋ, ɔ ꞌpo -ʋ ꞌkpa ꞌꞌyi -ka -zɛgɛka.
27 Apollos ana not bogaigiwas Akaiya namih binotanot ana veya, tuwahinah koufair hitin naatu fef hikirum auman hitin bai na Akaiya tit, saise bai’ufununayah nati’imaim hima’am ana merar hitay. Na titit ana veya sabuw iyab God ana manaw ana kabeberamaim hina bai’ufununayah himamatar baibais gagamin maiyow itih.
28 -Gblee, ꞌbho nyʋ ꞌweeꞌa ꞌꞌyigbeyi, ꞌɔ -tɔtɔlɩ ɔ -tɔꞌɔ, ɩ -flɔꞌɔ-ɔ ꞌꞌyiti, ꞌle ɔ ꞌye ꞌZuifʋ ꞌꞌyitiwa na: A ꞌꞌma-oꞌo. ꞌLe, -ka ʋn ꞌka ꞌɔ wlu ꞌꞌkpi ꞌꞌdu, ʋn se ꞌna ꞌbhle. ꞌLe, wlu-u ꞌcnɩ-ɛꞌɛ ꞌle -Lagɔbɔgʋ ꞌli, ꞌle ɩ ꞌmʋ, -ka Zezii ꞌꞌduꞌa *-Lagɔꞌɔ ꞌBhozayi -ɔ ꞌpʋʋnꞌa nyʋ, ɔ-ɔ tɔ ꞌnʋ -kaa.
28 Anayabin Jew sabuw hibifufuwen isan bebeyanamaim tur fokarin gam iuwih naatu God ana turamaim kubunabuna hai tur eowen eo, “Turobe Jesu i Roubininenayan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.