Atos 10

-YBHƐYBHƐTITELRE (NWB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ɛ-bɛ -nɔɔ ꞌmnɛ ti, ꞌbho Sezalee, nyukpasu -lue-e -nɩꞌa ꞌbho, ꞌɔ ꞌnynɩ ꞌmo-o Kɔlʋnɛyɩ. ꞌWlomɛɛꞌɛ ꞌꞌsrojaꞌa ꞌplan -ɛ -sɔꞌɔ Italiibhlʋkpa ꞌꞌkpi, ꞌwa -klagba -lue ɔ ꞌꞌduꞌo.
1 Caesarea imaim orot wabin Cornelius Rome baiyowayah hai orot ukwarin baiyow ana kou’ay wabin Italian Regiment.
2 Ɔ-ɔ ꞌꞌdu-o ꞌbho -Lagɔ tenyɩ. ꞌBho ꞌɔ ꞌꞌbhlegboꞌa nyʋ-ʋ -nɩꞌa ꞌbho, ꞌwa klɛ-ɛ ꞌꞌduꞌo ꞌbho -Lagɔ. Ɔ-ɔ ꞌkpa-a *ꞌZuifʋꞌa ꞌꞌpʋanlbhamʋꞌa -dadudu ꞌle ɔ-ɔ poꞌo *-Lagɔ wɔn gbo -wlɛɛwlɛɛ.
2 Cornelius i God ana orot ta, i ana nibur tutufin etei God hikwakwafir, baibais gagamin maiyow yababan wairafih bitih, naatu mar etei God isan yoyoyoban. Cornelius eyoyoyoban|alt="Cornelius praying" src="cn01943B.tif" size="col" loc="Act 10.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.2"
3 Zɔ -lue ꞌzɔꞌɔ ꞌꞌjiazɔyrʋklagba ꞌmʋ, (ꞌɛ ꞌꞌyri tan ꞌꞌyi), ɔ -nɩ -Lagɔ wɔngboponamʋ, ꞌle ꞌɔ ꞌꞌyritiyeɛɛ ꞌmʋ, ꞌle-e ɔ ꞌye -nɩꞌe -Lagɔ gboꞌa -dalbhoyi -lue -gezee! Ɔ ꞌpa-a ꞌle ꞌɔ -budu ꞌli, ɔ na: Kɔlʋnɛyɩ!
3 Veya ta rabirab three korok na’atube matan hibora’ah God ana tounamatar na run wabin su’ub eo, “Cornelius!”
4 Kɔlʋnɛyɩ nʋꞌa -kaa, ɔ ꞌyrɔ -ɔꞌo ꞌle ꞌɔ ku ꞌye ꞌꞌlri pa ꞌle ɔ na: ꞌAn -Kɔyi, koo -ɩn ꞌlɛꞌɛ? Ɔ na: -Lagɔ ꞌkpʋn-o -aꞌa wɔngbopowlu, ꞌle, -zɩgɩ -a nʋꞌa ꞌꞌpʋanmʋ -bodɩ, ɔ ꞌye ꞌɩ li. ꞌƐ dɩ ɔ popoꞌo -aꞌa dɩ ꞌgwlʋti.
4 Cornelius matan takiyat itinkikin erebirubir auman eo, “Regah abisa kukokok?”
5 ꞌTraamʋ ꞌtɔ ɔ, lbho ꞌle nyʋ -Zɔpɛ, nyɔ -lue ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Simɔɔ ʋn ꞌꞌduuꞌa *ꞌPiɛlɩ, ʋn -ke ɔ ꞌke yi!
5 Imih boun orot afa iniyafarih hinan Joppa orot Simon, wabin ta Peter, i hinanawiy bairi hinan.
6 Nmikuꞌa ꞌꞌtayi -lue ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Simɔɔ, ꞌle ɔ gbo ɔ -nɩꞌo. ꞌƆ -budu -nɩꞌe-e ꞌtɔnni wɔnli.
6 Simon bobaituw kanabihimaim sawar yumatah ta ta sakirayan i ana baremaim bairi tema’am, ana bar tor rewan ebatabat.”
7 -Lagɔ gboꞌa -dalbhoyi -zɔ ꞌɔ dɩ -bodɩ ꞌmʋ, ɔ mu-oꞌo. Kɔlʋnɛyɩꞌa ꞌꞌyiglɛlbhʋzemʋ ꞌsɔn-ɔ -nɩꞌa ꞌle ꞌɔ -budu ꞌli -ke ꞌꞌsrojayi ɔ -ybhɛꞌɛ ꞌmʋ ꞌle ɔ ꞌꞌsiꞌa ꞌbho ɔ-ɔ ꞌꞌduꞌa ꞌbho -Lagɔ tenyɩ, ꞌɩnnʋ ɔ ꞌlaꞌo.
7 Basit tounamatar hairi hio inan ufut, Cornelius ana bowayah orot rou’ab naatu baiyowayah orot ta’imon e’af ayuwih. Iti baiyowayan orot auman i God ana orot, Cornelius biyan ana tafafarayan orot.
8 Lɛ-ɛ ziꞌa, ɔ ꞌye ʋ ꞌɛ kuna po, ꞌle ɔ ꞌye ʋ -Zɔpɛ lbho.
8 Sawar etei himamatar na’atube hai tur eowen, basit iyafarih hin Joppa hitit.
9 Zɔ zɩꞌa a, nyʋ-ʋ muꞌa -Zɔpɛ -nɩꞌa gwlɔ gbo ꞌꞌkɔɔnamʋ, ꞌyrʋ nyniꞌa ꞌꞌduu ꞌmʋ, ꞌbho-o ꞌPiɛlɩ ꞌya -nɩꞌe yayibuduꞌa -da -lue-e -nɩꞌa pɛtɛpɛtɛ ɔ ꞌke -Lagɔ wɔn gbo po.
9 Mar to orot efamaim hina Joppa hibiyubin auman, Peter auyit yen in bar tafan yoyoban isan.
10 Ɔ-ɔ nʋꞌa -kaa, ꞌmʋ-ʋ ꞌlbhɔ ɔꞌo ꞌle ɔ na: A pi ꞌɩn ꞌke li! Ʋn -nɩ ꞌɔ lililɛ pinamʋ, ꞌle ꞌɔ ꞌꞌyritiyeɛɛ ꞌmʋ ɔ ꞌye lɛ -lue ꞌye.
10 Basit bayumih morob ana kok i bay taa, bay hibogaigiwas bifotamih i matan taratan.
11 -Gblee, ɔ ꞌye-e yaku li ɛ ꞌye wɔn kati. ꞌLe-e ɔ ꞌyeꞌe lɛ -lue li ꞌle ɛ-ɛ ꞌdreꞌo. Ɛ kɔɔꞌɔ-ɔ ꞌꞌyriɛklagba. ꞌƐ mnɩ nyiɛ -lrɛꞌɛ ꞌmʋ-ɛ ꞌle ɛ-ɛ ꞌꞌsiꞌe ꞌbhlʋkpa ꞌꞌyi ti.
11 Mar botawiy naatu sawar ta rar gagamin na’atube umasusun kwafe’en hikuhamihamiy re me yan titit itin.
12 Ɔ ꞌye-e ꞌbho ꞌɛ ꞌꞌkpi nmi-e nɩkpɩꞌa ꞌdigbiꞌa kpɛꞌɛ -dadudu li. -Lrɩɩ-ɩ na ꞌnɩ-e bhɩ nyiɛ ꞌꞌyi ꞌle -lrɩɩ-ɩ na nɩꞌe ꞌbɛtɛ.
12 Nati wanawanan for yumatah ta ta, kok uma’ar, gabunam, naatu kutor mamu. Peter matan hibora’ah masanuw kakafih biyah gubagug auman itah|alt="Peter’s vision" src="cn01945B.tif" size="col" loc="Act 10.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.12"
13 Ɔ ꞌyeꞌa -kaa li a, wlu -lue ꞌwlʋ-o yaku ꞌli, ɛ na: ꞌPiɛlɩ, -sɔ ꞌmʋ, ꞌlbhɩ ɩ -ɩn ꞌke li!
13 Orot fanan nowar eo, “Peter kumisir iti sawar kurouw ku’aa.”
14 ꞌLe ɔ na: -Wooo! -Gba! ꞌAn -Kɔyi, ꞌɩn -see -bhla ꞌan gbaliliɛ li ke kpɛ -lue!
14 Baise Peter iya’afut eo, “Men karam Regah, ayu men kafai sawar iti na’atube karitanih eregubagub auman aa’umih.”
15 ꞌLe wlu ꞌmnɛ ꞌye ꞌbho le mu, ɛ na: Lɛ -Lagɔ nʋꞌa, ɛ -se ꞌtɔ gbalɛ -ko, -mnaaaꞌa -zrɛ -nɩ nɛ -aꞌa gba ꞌꞌyi -le!
15 Orot fanan iban bairou’abin e’af maiye, “Sawar abisa God eorereb gewasin rarouw men o a notamaim kakafin inarouw inao.”
16 Wlu ꞌmnɛ -yi -nɩꞌe-e ꞌbho le kpɛ tan. Ɛ ziꞌa -kaa a, lɛ ꞌmnɛ nʋꞌa -kaa, ꞌbho -yritayi ɛ ꞌmu-o ꞌle yaku ꞌli le.
16 Sawar iti na’atube mar tounu matar, imaibo naniyan meyemeye sawar matabir maiye yen mar run.
17 Ɔ ꞌye ꞌɛ -kaa a, ɔ ꞌkabhaꞌo na: Lɛ ꞌɩn ꞌyeꞌa -laa, ꞌɛ ꞌzɔꞌɔ ꞌnynɩ -mɛꞌɛ? Ɔ-ɔ nʋꞌa -bhla -kaa a, nyʋ Kɔlʋnɛyɩ lbhoꞌa a, ʋn-ʋ dede-e nyʋ ti: Doo Simɔɔꞌɔ -budu -nɩꞌa? ꞌLe ʋn ꞌye ʋ da -tɔ, ꞌle ʋn ꞌye ꞌbho ꞌɔ ꞌꞌbhlegboꞌa ꞌgbewɔn ꞌꞌyi nyni.
17 Peter matan hibora’ah sawar iti i’itin anayabin so’ob isan kasiy ma binotanot, orot Cornelius iyafarih hinan bar hitita’ur hina fur awan hibat.
18 Ʋn nyniꞌa ꞌbho ꞌgbewɔn ꞌꞌyi a, ʋn-ʋ ꞌpo-o wlu yayi, ʋn na: Simɔɔ ʋn ꞌꞌduuꞌa ꞌPiɛlɩ, -daa, ꞌbho-o ɔ -nɩꞌa?
18 Hi’afariy hibatiyih hio, “Orot wabin Simon Peter iti a baremaim ema’am?”
19 ꞌPiɛlɩ -mnɔɔ, lɛ ɔ ꞌyeꞌa a, ɔ-ɔ popo ꞌnɛ-ɛ ꞌꞌkpi ꞌgwlʋti -bhla, ꞌle *-Lagɔꞌɔ Lisaazuzu ꞌye ꞌle ꞌɔ -pɔlʋ gbo -wlu: -Gbʋ ꞌnɔɔ! Nyʋ tan-a -nɩꞌe -laa: ꞌɩnnʋ ꞌbɔꞌɔ -ɩnmʋ ti.
19 Peter matan hibobora’ah isan boro’ika ma binotanot, Anun Kakafiyin iu eo, “Simon, orot nah tounu o tenunuwihi.
20 -Sɔ ꞌmʋ, -ɩn ꞌke ꞌdre ꞌle -ɩn -ke ʋn ꞌke mu! ꞌƖn ꞌꞌbhuo-o lbho ʋꞌo. -Aꞌa -pɔlʋꞌa ꞌkɔlʋ -le!
20 Imih kumisir kura’iy bar baban, men a inakutan baise bairi kwanan, anayabin ayu aiyafarih hina.”
21 Ɔ nʋꞌa -kaa, ɔ -sɔꞌɔ ꞌmʋ-ɛ, ɔ ꞌye ꞌdre. Ɔ ꞌye ꞌʋ li a, ɔ na: ꞌƖnmɔ a-a ꞌbɔꞌɔ ti, ꞌɩnmɔ ꞌka-a! Lee -nɩꞌe ꞌbhoꞌa?
21 Peter misir ra’iy naatu iuwih eo, “Ayu orotoban iti kwa ayu kwanunuwuhu, kwa a’an aisim kwana?”
22 Ʋn na: ꞌWlomɛɛꞌɛ ꞌꞌsrojaꞌa -klagba Kɔlʋnɛyɩ lbhoꞌo -amʋ. Ɔ-ɔ ꞌmo-o nyɔ-ɔ ꞌsrɛɛꞌɛ ꞌꞌyi, ɔ-ɔ ꞌꞌdu-o ꞌbho -Lagɔ ꞌle ꞌZuifʋ ꞌꞌwe-e zaꞌa ꞌɔ dɩꞌa ꞌꞌyrilinmɔdɩ. Zɔ ꞌmnɩ ꞌzɔ, -Lagɔ gboꞌa -dalbhoyi ꞌyi -ɔ -bodɩ, ɔ na ɔ ꞌla -ɩnmʋ, -ɩn ꞌke ꞌɔ ꞌꞌbhli mu. Dɩ -a ꞌyeꞌa ꞌmʋ-za mʋ a, ɔ ꞌke ɩ -lokuipo. ꞌƐ dɩ -a yiꞌe -aꞌa dɩ -a -ke -ɩn ꞌke mu.
22 Hiya’afut hio, “Aki i baiyowayan orot ukwarin wabin Cornelius iyafari ana. Iti orot ana yawas i gewasin, naatu God ebibiruw, Jew sabuw etei iti orot i tekakakafiy. Tounamatar kakafiyin iu, o tifefeyani itan ana bar, saise o abisa itao’o i tanowar isan.”
23 ꞌPiɛlɩ ꞌwɩn ꞌɩ ꞌbɔ ɔ, ɔ -ke ʋn pa-aꞌo, ɔ ꞌye ʋ ꞌbɩ ꞌꞌnyɩ.
23 Basit Peter nah tounu buwih bar hirun bairi fai ta’imon hi’in.
24 Zɔ -yɛ kɔꞌɔ ꞌbho a, ꞌbho-o ʋn -nyni -nɩꞌe Sezalee. A -gblee, ʋn -seeꞌa -bhla nyni ke, ꞌle Kɔlʋnɛyɩ ꞌye ꞌɔ ꞌwlʋkamʋ -ke ꞌɔ bha ꞌꞌwe ꞌꞌlruꞌgbʋʋ ꞌle ꞌɔ ꞌꞌbhli, ꞌle ʋn-ʋ fuoꞌo ꞌPiɛlɩ wɔn.
24 Veya baitonin hina Caesarea hitit. Cornelius i ma matan ef i’itin, taintuwan afa e’af ayuwih hina ana baremaim bairi hima Peter hikakaif.
25 Ɔ nyniꞌa ꞌbho, ɔ-ɔ muꞌa ꞌbho ꞌꞌbhlegbo bhʋ -de mʋ, Kɔlʋnɛyɩ ꞌbhle-e -jiji ꞌle ɔ ꞌye ɔ -jeyi yi. Ɔ nyni ꞌɔ li, ꞌle ɔ ꞌye ɔ ꞌkolri wɔnyi glu po,
25 Peter na bar rur ana maramaim, Cornelius nanamaim sun yowen kwafir re.
26 ꞌle ꞌPiɛlɩ ꞌye ɔ ꞌꞌyiꞌꞌluo ꞌle ɔ na: -Sɔ ꞌmʋ, ꞌɩnmɔ -yɔɔ -a ꞌyeꞌa -laa li, nyunyɔ ꞌmna ꞌꞌduꞌo -lrɛɛ.
26 Baise Peter imisiruw eo, “Kumisir ayu i orot o na’atube.”
27 Ɔ ꞌlɛꞌɛ -kaa a, ɔ -ke ɔ ꞌbhle -ɩ wɔn ꞌꞌyi, ꞌle ʋn ꞌye -budu ꞌli pa. Ʋn -ka ꞌle-e pa a, nyʋꞌa -dadudu-u ꞌgbʋʋꞌa ꞌle ꞌꞌlru, ꞌɩnnʋ ɔ -yɛꞌɛ ꞌle.
27 Peter tur busuruf auman Cornelius hairi hirun hin bar wanawanan hitit naatu sabuw kou’ay gagamin na’in hima’am kouh yen.
28 Ɔ -yɛ ꞌnʋ ꞌbho a, -kaa ꞌka-a ɔ ꞌlʋ ꞌʋ -kaa ꞌꞌyi: -Ka -a-bʋ ꞌZuifʋꞌa gba ꞌlɛꞌɛ ɛ, aꞌba ꞌꞌbhi yiboꞌo-o -kaa. Nyʋ-ʋ -seꞌa-a ꞌZuifʋ, -a se ꞌbhɛɛ -a -ke ʋn ꞌke zizia ꞌle -aꞌba bhɩ ꞌke tizi ꞌle -a ꞌke ꞌle ꞌwa -budu ꞌli pa. -Aꞌba gba -nɩꞌa ꞌtɔ -kaa ꞌmʋ a, ꞌɩnmɔ a-a ꞌyeꞌa -daa li a, -Lagɔ -tɔ ꞌnɛ-ɛ ꞌɩnmʋ -da. -Bho ꞌɩn -ka ꞌɔ nyɔtu ꞌmʋ-ʋꞌwlaa a, ɛ -se ꞌtɔ ꞌɩnnɛ ꞌma-a *ꞌɔ gbaꞌa ꞌmʋcɛɛ -ko.
28 Iuwih eo, “Kwa etei kwaso’ob Jew hai ofafar men ebibasit boro Ufun Sabuw atinanawani bairi tatitayo’ay. Baise God i’obaiyu aitin ayu men orot ta biyan karitanin o gubagub anarouw anao.
29 ꞌƖnnɛ ꞌbhleꞌe ꞌnynɩꞌa dɩ, -ɩn ꞌlaꞌa ꞌɩnmʋ, ꞌɩn -see tijijri, ꞌle ꞌɩn ꞌye yi. ꞌƖn ꞌyi-e ꞌtɔꞌɔ dɩ a, -a ꞌwɔn ꞌnɔɔ?
29 Imih ayu isou tur kwabiyafar, ayu men erekwahir auman anamih. Ayu kwa abibatiy, aisim ayu isou tur kwaiyafar ana?”
30 Kɔlʋnɛyɩ na: Dɩ se ꞌnɔɔ -nɩ. -Kagbɛꞌɛ ti ꞌmʋ, ꞌɛ ꞌꞌkpiꞌa ꞌwɩ tan ka, ꞌꞌjiazɔyrʋklagba ꞌmʋ, (ꞌɛ ꞌꞌyri tan ꞌꞌyi), ꞌɩn -nɩ ꞌnɔɔgbɛ -Lagɔ wɔngboponamʋ, ꞌɩn muꞌa ꞌbho ꞌan ꞌꞌyigbeyi -gbʋ mʋ, nyukpasu -lue-e ꞌbhleꞌa -vlanvlanbanɩpli ꞌmʋ -nynaꞌa-a ꞌbho ti.
30 Cornelius iya’afut eo, “Veya kwafe’en na’atube sawaraka, veya three korok na’atube rabirab au baremaim ayoyoyoban, naniyan meyemeye orot ana faifuw kwes nau’umaim bat eo,
31 ꞌLe ɔ na: Kɔlʋnɛyɩ! -Lagɔ ꞌkpʋn-o -aꞌa wɔngbopowlu, ꞌle, -zɩgɩ -a nʋꞌa ꞌꞌpʋanmʋ -bodɩ, ɔ ꞌye ꞌɩ li. ꞌƐ dɩ ɔ popoꞌo -aꞌa dɩ ꞌgwlʋti.
31 ‘Cornelius, ayoyoban God nowar naatu a siwar sabuw yababan wairafih ibitih imaim ana not kusib.
32 ꞌKa-a ɛ -nɩꞌe ꞌmʋꞌa dɩ a, lbho nyʋ ꞌle -Zɔpɛ! Nyukpasu ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Simɔɔ, ʋn ꞌꞌduuꞌa ꞌPiɛlɩ, ʋn -ke ɔ ꞌke yi. Nmikuꞌa ꞌꞌtayi -lue ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Simɔɔ, ꞌle ɔ gbo ɔ -nɩꞌo. ꞌƆ -budu -nɩꞌe-e ꞌtɔnni wɔnli.
32 ‘Orot ta kwiyafar en Joppa imaim orot wabin Simon wabin ta Peter i Simon bobaituw kanabihimaim sawar ta ta sakirayan ana bar tor rewanamaim ema’am biyan etit.’
33 Ɔ ꞌlɛꞌɛ -kaa a, ꞌbho -nynayiza, ꞌɩn -lbho -nɩꞌe nyʋ, ʋn ꞌye -aꞌa dɩ yi. -Ka -ɩn poꞌa -amʋ ꞌgwlʋ ꞌꞌyi, ꞌle -ɩn ꞌyeꞌa yi, -a ꞌpo-o -ɩnmʋ ꞌsɛɛ. ꞌTraamʋ ꞌtɔ ɔ, -ka -a -dieꞌa ꞌmʋ ꞌwee, -a ꞌgbʋʋꞌo-o -daa -aꞌba -Kɔyi -Lagɔꞌɔ ꞌꞌyigbeyi, ꞌle, dɩ ɔ poꞌa -ɩnmʋ wɔn ꞌmʋ, -a po -ɩnmʋ -lokui, -ɩn ꞌke ɩ ꞌmʋ-za.
33 Imih o isa tur saisewat aiyafar, naatu gewasin maiyow o ina itit, naatu aki etei God nanamaim Regah sawar etei eo biyuni nowaramih ama akakaif.”
34 Ɔ poꞌa wlu ꞌmnɛ ti a, *ꞌPiɛlɩ ꞌꞌluoꞌo-o wlu ꞌmʋ, ɔ na: ꞌTraamʋ ꞌtɔ ɔ, ꞌɩn ꞌwɩn -ɩ ꞌmʋti -ziaka, -Lagɔꞌɔ ꞌtɛ nyʋ ꞌmʋ.
34 Imaibo Peter busuruf binan eo, “Ayu bounabo aso’ob, God men orot babin ta’imon itin yan ebaibimih.
35 ꞌKa-a ɛ -nɩꞌe ꞌmʋꞌa dɩ a, ꞌbhlɩkpɩ ꞌwee ꞌꞌkpiꞌa nyɔꞌꞌo nyɔ, -bho ɔ -ka ꞌbho ɔ-ɔ ꞌꞌdu, lɩ-ɩ ꞌsrɛɛꞌɛ ꞌꞌyi, -bho ɔ ꞌke ɩ nʋ, -aꞌa nyunyɔtu -nmɔ ꞌnɔ-ɔ ꞌꞌyri ꞌꞌkpi ti.
35 Baise orot menan ta ta iyab i tibibiruw naatu abisa gewasin tisisinaf.
36 A -gblee, *Zezii *Kliisɩ ꞌmo-o nyʋ ꞌweeꞌa -kɔyi. -Ka -Lagɔ -yi -nɩ ꞌnɔ ꞌmʋ, ꞌle nyʋ ꞌke -pɔlʋꞌa bhlubhlua ꞌye, ɩ-bɩ ꞌꞌdɩzɩgɩ ꞌmnɩ ɔ -yaꞌa *Izrayɛɛlɩkɔmʋ, a yiboꞌo-o ꞌna.
36 Tur God iyafar na Israel biyah titit i etei kwaso’ob, iti tur gewasin i tufuw Jesu Keriso wanawanamaim ema’am. It etei ata Regah.
37 ꞌBho nyʋꞌa *batizeeɛ *ꞌZaan-a tɔꞌɔ ꞌꞌkpi, dɩ-ɩ ziꞌa ꞌle *ꞌZuifʋꞌa ꞌbhlʋkpa ꞌꞌkpi, -ɛ ꞌnyaaꞌa Galilee ꞌle ɛ ꞌyeꞌa ꞌwa ꞌbhlʋkpa -lrɛɛ ꞌꞌkpi bhla, a yibo nɩ-oꞌo.
37 Naatu kwaso’ob sawar abisa Judea wanawanan mamatar, John bapataito isan bibinan ufunamaim iti sawar i Galilee imaim busuruf.
38 A -gblee, Nazalɛɛtɩkɔyi Zezii ꞌmnɔ, -Lagɔꞌɔ ꞌꞌnitiwʋnnasʋ -nɩ ꞌnɔ-ɔ ꞌꞌkpiꞌa dɩ, ɔ -zɔ ꞌɔ ꞌbho ꞌle ɔ ꞌye ɔ *ꞌɔ Lisaazuzuꞌa wɔnkuɛ ꞌmʋ po, ꞌle, -ka ɔ-ɔ pleꞌa ꞌbhlʋkpa ꞌmnɛ ꞌꞌyiti, ɔ-ɔ nʋꞌa -zɩgɩ, ꞌle, ꞌꞌgwizimʋ ꞌwee -nɩꞌa ꞌꞌnyinynidɩꞌa tiyayiꞌa -belu ꞌzɔ, ɔ-ɔ ꞌpʋʋn nʋꞌo, a yiboꞌo-o -kaa -lrɛɛ.
38 Mi’itube Anun Kakafiyinamaim God Jesu Nazareth matuwan tafan eof nowah naatu fair tafan bisuwai i kwaso’ob. Naatu ana bowabow mi’itube run tit bow yawas gewasin sinaf, sabuw iyab afiy hai fairamaim hima’am etei biyawasih auman i kwaso’ob, anayabin God i hairi hima’am.
39 Ɩ-bɩ lɩ ꞌwee ɔ nʋꞌa ꞌle Zelizalɛɛmʋgwlɔ ꞌmʋ -ke ꞌZuifʋꞌa ꞌbhlʋkpa -lrɛɛ ꞌꞌkpiti, -a-bʋ *ꞌɔ -dalbhomʋ ꞌmo-o ꞌya ꞌꞌdɩꞌa -dayemʋ. Ɔ-bɔ Zezii ꞌmnɔ, ꞌɩnnɔ nyʋ kɔꞌɔ ꞌbho nyʋyrilbhaatu ꞌꞌyri ꞌle ɔ ꞌye ꞌmɛ.
39 Sawar abisa Jew hai me yan naatu Jerusalemamaim sisinaf etei i aki a’itah sif arurubon. Naatu onaf afe’enamaim hikubar momorob auman i aki aso’ob.
40 — ausente —
40 Baise veya tounu ufunamaim God morobone bora’ah maiye naatu iwa’an tit irerereb sabuw hi’itin.
41 — ausente —
41 Men sabuw etei hi’itin, baise sabuw iyab God rurubinihiwat, nati i aki iyab morobone mimisir maiye ufunamaim bairi a’aa atomatomawat.
42 Ɔbɔ ꞌmnɔ, ꞌɩnnɔ sieꞌe -amʋ wlu li, -a ꞌke ꞌɔ ꞌꞌdɩ kpa ꞌle -a ꞌke ɩ nyʋ -bodɩ ꞌmʋ-za, na: ꞌƖnnɔ -Lagɔ -zaꞌa ꞌbho ꞌle ɔ ꞌke tinɩmʋ -ke ꞌmɛmʋꞌa -zigletuyi ꞌꞌdu.
42 Naatu eobaiyuni tur gewasin sabuw etei isah ana binan hai tur ana’owen Jesu i God Rubin sabuw yawayawasih naatu murumurubih baibabatiyih isan.
43 Ɔbɔ ꞌmnɔꞌɔ ꞌꞌdɩ -Lagɔꞌɔ wluꞌa ꞌmʋtizamʋ -nɩꞌa ti seeꞌa ꞌwee -zaꞌa ꞌmʋ, na: Nyɔꞌꞌo nyɔ-ɔ de ꞌɔ ꞌꞌgwli, ꞌɔ dɩ -Lagɔ-ɔ ꞌbhɔꞌɔ ɔ-bɔ nyɔ ꞌmnɔꞌɔ ꞌꞌnyinynidɩꞌa dɩ.
43 Dinab orot etei isan hibinan hio sabuw iyab i wabinamaim hinabitumatum boro hai bowabow kakafih nanotawiyen.”
44 -Ɩn ꞌye li-ɔ, *ꞌPiɛlɩ ꞌbhle -bhla wlu wɔn ꞌmʋ, ꞌle, nyʋ-ʋ -nɩꞌa ꞌbho -ʋ po ꞌɔ -lokui, *-Lagɔꞌɔ Lisaazuzu ꞌye ʋ ꞌꞌkpiꞌdree.
44 Peter iti na’atube bat eo inan wanawanan Anun Kakafiyin ra’iy sabuw iyab hima tur hinonowar tar gabuwih.
45 Ɩ ziꞌa -kaa a, *ꞌZuifʋ deꞌa *Zezii ꞌꞌgwli, ʋn -ke ꞌPiɛlɩ yiꞌa a, nyʋ-ʋ -seꞌa-a ꞌZuifʋ, -Lagɔ ꞌꞌnyɩ ꞌʋ ꞌɔ Lisaazuzu -lrɛɛ, ʋn ꞌyeꞌa ꞌna li a, wɔn ꞌmʋ -ʋ ti.
45 Jew baitumatumayah afa Peter bairi Joppa’ane hinan hifofofor men kafaita. God ana usar Anun Kakafiyin Ufun Sabuw auman tafahimaim isuwai re’ere isan.
46 -Gblee, ꞌꞌsesiwlu ʋn seꞌa yibo ʋn-ʋ poꞌa, ʋn ꞌwɩn -ɩ ꞌbɔ ꞌle ɛ ꞌmʋ ʋ-bʋ -seꞌa-a ꞌZuifʋ ꞌmnʋ-ʋ ꞌbhɛɛꞌɛ -Lagɔꞌɔ ꞌnynɩ ꞌꞌyi.
46 Naatu sabuw menah botabir tur ta ta hio God hibora’ara’ah.
47 ꞌPiɛlɩ na: Nyʋ -yʋʋ ꞌye-e -Lagɔꞌɔ Lisaazuzu -aꞌba ka. -Abʋ ꞌbhɛɛꞌo -a ꞌke ʋ *batizeeɛ -bhleꞌa?
47 “Iti sabuw boro yait harewamaim bapataito bain isan na’otanih? Anayabin Anun Kakafiyin it tabaib na’atube i auman hibaika.
48 ꞌLe ɔ ꞌye ʋ wɔn ꞌꞌkpiticɛ, na: Ʋn batizee-ɛ -nɩ Zezii *Kliisɩꞌa ꞌnynɩ ꞌmʋ! ꞌWa batizeeɛ gwɛꞌɛ ꞌꞌyi a, ʋn na: ꞌPiɛlɩ, -de ti! -Bho -a -ke -ɩn zi -laa ꞌwɩ ꞌle -ɩn ꞌke mu.
48 Basit iuwih Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibai, naatu Peter veya bai’ab na’atube bairi ma isan hifefeyan nati’imaim bairi hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.