Apocalipse 21

-YBHƐYBHƐTITELRE (NWB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ɩ ziꞌa -kaa, ꞌle ꞌɩn ꞌye ꞌle popo -lrɛɛ. ꞌƖn nʋꞌa -kaa, ꞌɩn ꞌye-e ꞌbhlʋkpalre -ke yakulre li. -Ɛkedɩmaa, ꞌbhlʋkpa -ke yaku -Lagɔ -ya ꞌka ti -antanyɩ, ɩ -ke ꞌtɔnni -sɔꞌɔ-ɔ ti.
1 “Imaibo ayu mar boubun naatu tafaram boubun aitin. Mar wantoro’ot ma’am naatu tafaram wantoro’ot ma’am etei sawar, riy auman saki iwa’an.
2 A -gblee, ꞌɩn nʋꞌa -kaa -lrɛɛ ɛ, -gwlɔ -Lagɔ -zaꞌa ꞌbho, -ɛ ꞌma-a Zelizalɛɛmʋlre, ꞌɩn ꞌye -ɛ li. ꞌLe -Lagɔ gbo ɛ-ɛ ꞌwlʋꞌo ꞌle ɛ-bɛ ꞌꞌsiꞌe ti. -Bho nyʋ -ka ꞌnynɔkpagɔ-ɔ ꞌꞌdu, ꞌnynaakpʋ-ʋ ꞌꞌtiꞌa nyna, -ka ʋn-ʋ paꞌa ꞌwa ꞌꞌyrilinmɔbanɩ ꞌmʋ ꞌle ʋn-ʋ nmɔꞌɔ ꞌle ꞌꞌyrilemʋ ti a, ꞌka-a ꞌɛ -gwlɔtu -nɩꞌo.
2 Ayu bar merar kakafiyin, Jerusalem boubun mar God biyanane tit re’er aitin, babitai tabin isan ti’abur aawan biyan baitubarin isan enan na’atube.
3 A -gblee, ꞌɩn ꞌye ꞌɛ -kaa li a, ꞌbho -gbaa -lue ꞌmʋ, ꞌle ꞌɩn ꞌye wluklagba -lue ꞌbʋꞌwɔn. -Da -Lagɔ -nɩꞌa ꞌbho ꞌɔ ꞌnynɩbhlekpe ꞌꞌkpi, ꞌbho-o ɛ-ɛ sɔ nɩꞌe ꞌmʋ ꞌle ɛ-ɛ nʋꞌo: A-a ꞌye-e liꞌa, ꞌtraamʋ ꞌtɔ ɔ, -dalue -Lagɔ -ke nyunyu -nɩꞌo. Ɔ -ke ʋn-ʋ ꞌye-e -de -mʋ ꞌle ʋn ꞌke ꞌɔ nyʋ ꞌꞌdu. ꞌƖnnɔ ꞌye ꞌwa -tɩta ꞌꞌdu mʋ, ꞌle ɔ -ke ʋn ꞌke ti-de.
3 Naatu urama’amamaim fanan aumetawat anowar eo, ‘Boun God ana sabuw biyah i ana bar matar, naatu boro bairi hinama. I boro ana sabuw hinamatar naatu God taiyuwin boro hai God namatar bairi hinama.
4 Ɔ-ɔ ꞌye -ʋ ꞌꞌmi ꞌꞌyri ꞌsra -mʋ. ꞌMɛmɛɛ-e, ngazeɛ-e, ꞌꞌvivia -ke kuꞌa ꞌcnacnaa -see ti-nɩ yi. Lɩ-ɩ -nɩ ꞌka ti -bɛnyɩ, nyɔ -see ꞌya -lue ꞌtɩnꞌa wlu ꞌbʋꞌwɔn yi.
4 maturih nasafamen. Nati’imaim morob boro men namatar maiye’emih, o yababan o rerey o baiyababan, anayabin marasika ana sawar i earuwasair sawar.’”
5 Ɛ-bɛ wlu ꞌmnɛ -gwɛꞌɛ ꞌle -loku ꞌmʋ ti a, ꞌle -Lagɔ -nɩꞌa ꞌbho ꞌɔ ꞌnynɩbhlekpe ꞌꞌkpi na: A -gblee, ꞌɩn -ya lɛꞌꞌo lɛ -lre ꞌmʋ ꞌle-ɔ! ꞌBho ꞌɛ lemʋ ꞌle ɔ ꞌye ꞌbho wlu -lrɛɛ kɔ ꞌle ɔ na ꞌɩnmɔ ꞌZaan -bodɩ: ꞌLe -aꞌa ꞌꞌyritiyeɛɛ ꞌmʋ, lɛꞌꞌo lɛ -a ꞌyeꞌa li, ꞌcnɩ ɛ! -Ɛkedɩmaa, ꞌan wlu-u ꞌmo-o -ziadɩ ꞌle ɛ ꞌꞌduꞌo lɛ nyɔ ꞌka ꞌꞌgwlide.
5 Orot nati ana urama’ama’amaim ma’am, eo, “Ayu sawar etei asinaf tibiboubuh.” Imaibo eo, “Iti inakirum nara’iy anayabin iti tur i turobe naatu karam boro hinitumatum.”
6 Ɔ -zɩ ꞌɩ -kaa ꞌmʋ a, ꞌle ɔ ꞌye ꞌbho wlu -lrɛɛ ꞌꞌdu ꞌle ɔ na: Ɛ -gwɛ ꞌꞌyi-ɔ! ꞌƖnmɔ ꞌmo-o ꞌꞌKɔgwlɛlagɔ. ꞌƖnmɔ -yaꞌa lɛꞌꞌo lɛ ti, ꞌɩnmɔ ꞌbhleꞌe ꞌɛ tisɔɛꞌɛ ꞌkpʋ kwa. Nyɔ-ɔ ꞌbɔꞌɔ ꞌɩnmʋ ti ꞌɔ -pɔlʋꞌa klɛ ti, tinɩɛzɛgɛ-ɛ seꞌa ꞌꞌtiinamʋ ꞌbhle, ꞌɩnnɛ ꞌɩn-ɩ ꞌye ɔ ꞌꞌnyɩ mʋ -gblokoo, ꞌle ꞌɔ ꞌgwlʋ ꞌke ꞌwɔn.
6 Ayu isou eo, “Sawar etei aisawar! Ayu i An naatu Yomanin, Busurufinayan naatu Baisawarinayan. Yait sikan namamamah ayu boro yawas ana harew buruburur aurin baiyan en anitin natom.
7 Nyɔ-ɔ ꞌwɔnꞌɔ ꞌan wlu ꞌbɔ, -ɔ ꞌꞌdu ꞌɛ ꞌbho, -ɔ kuꞌa ꞌkpa ꞌꞌyi ꞌle -ɔ nʋꞌa ꞌan ꞌgwlʋdɩ a, ɛ-bɛ ꞌjɛ ꞌmnɛ, ꞌɩnnɛ ꞌɩn-ɩ ꞌye ɔ ꞌꞌlruli-nʋ mʋ. ꞌƖn-ɩ ꞌye-e ꞌɔ -tɩta ꞌꞌdu -mʋ ꞌle ɔbɔ ꞌke ꞌan ꞌꞌyu ꞌꞌdu.
7 Orot yait baiyow fokarin nabisnowah, i boro sawar etei ayu biyou’une nabow ayu i ana God naatu i boro ayu natu namatar.
8 Ɛ -nɩꞌa -kaa ꞌmʋ a, nyʋ-ʋ pleꞌa ꞌꞌyri o, nyʋ-ʋ -seeꞌa -Lagɔ ꞌꞌgwlide o, nyʋ-ʋ ꞌma-a ꞌꞌwɩlɩmʋ o, ꞌlimʋꞌa wɔnnynimʋ o, ꞌꞌkulbhamʋ o, gunyʋ o, kɔkuibhlemʋ o, sɩncɛmʋ o, ꞌꞌkɔgwlɛnɛ -ke ꞌmʋ wɔnnyningnɛ-ɛ ꞌwlʋꞌa a, -ɛ -ke ꞌmʋ -bho nyɔ muꞌa ꞌle ɔ-ɔ ꞌmɛꞌɛ ꞌꞌkɔgwlɛka, ꞌle-e ʋn-ʋ ꞌye ꞌꞌvuto-ɛ mʋ.
8 Baise baiwawa’irayah, baitumatum atih, eteni, asbunuwenayah, baisesebarayah, farumayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu baifufuwenayah etei, hai efan i wairaf fora’abin in ebitakir ana kukufamaim hinara’iy na’afufurih. Nati i morob bairou’abin.”
9 Ɔ poꞌa wlu ꞌmnɛ ti a, nyʋꞌa ꞌklekpiyalɩ -mɛɛsɔn -Lagɔ ꞌbhɔɔꞌɔ gbɔ ꞌmʋ, ꞌꞌkɔpɩ -mɛɛsɔn ɩ ꞌꞌyiꞌa ꞌli, -Lagɔ gboꞌa -dalbhomʋ -mɛɛsɔn-ɔ ꞌbhle ꞌɩ kwa, ꞌle ꞌwa -lue na ꞌɩnmʋ -bodɩ: *-Lagɔꞌɔ ꞌBhozayi -ɔ ꞌpʋʋnꞌa nyʋ, -ɔ kɔɔꞌɔ *ꞌsragamʋzabhlabhlɛ, yi, ꞌɩn ꞌke -ɩnmʋ ꞌɔ ꞌnynɔ ꞌꞌyi-tɔ!
9 Tounamatar seven wanawanahimaim tounamatar bai seven tew seven yomanin ana sawow kakafih yumatah ta ta bobotanen isou eo, “Kuna ayu boro Babitai boubun Lamb aawan ani’obaiy ina’itin.”
10 — ausente —
10 Naatu Anun kakafiyin matou bora’ah tounamatar eabaru airi an oyaw gagamin manin na’in tafan atit, naatu tafaram kakafiyin, Jerusalem bar merar God biyanane re nan i’obaiyu.
11 — ausente —
11 God ana gewasin auman eargawu tafaram mamarakaw ana itinin i agim bonamanamarinabe, sawar ta woun o wair jasper na’atube, kumedarin crystal na’atube.
12 A -gblee, komi ʋn -po ꞌnɛ ꞌꞌyrili a, ɛ -tɛꞌɛ-ɛ ya tenyɩ ꞌle ɛ ꞌbhleꞌe wɔn -bue wɔn ꞌsɔn. ꞌLe -Lagɔ gboꞌa -dalbhomʋ -bue ꞌyɔ ꞌsɔn-ɔ ꞌꞌdu ꞌɩ ꞌꞌyrili. ꞌBho ɩ-bɩ wɔn ꞌmnɩꞌa -kpana ꞌꞌyri, *Izrayɛɛlɩkɔmʋꞌa ꞌcɛ -bue ꞌyɔ ꞌsɔnꞌɔ ꞌnynɩ-ɩ ꞌcnɩ-ɛꞌɛ ꞌbho.
12 Iti bar merar ana fur i gagamih naatu manih. Ana etawan awah etei twelve naatu tounamatar etei twelve nati awahimaim, naatu nati etawanamaim i Israel sabuw hai big twelve wabih i hikirum.
13 Ɛ-bɛ komi ꞌmnɛ, ꞌle ꞌɛ ꞌfɔ -lue gbo, -kpanɩ tan -nɩꞌe-e ꞌle: tan -nɩ ꞌle ꞌyrʋꞌa ꞌwlʋnamʋ, tan -nɩ ꞌle ꞌyrʋꞌa -bhlunamʋ, tan -nɩ ꞌle yayi ꞌle tan -lrɩɩ -nɩꞌe ꞌle ꞌzɔti.
13 Naatu etawan tounu i veya eyeyene hiya, etawan tounu i oyawane, tounu torene, tounu veya ere’erene.
14 Sɩkpɩ -bue ꞌyɔ ꞌsɔn, ꞌɩnnɩ ʋn -kɔꞌɔ ꞌle ꞌɛ ꞌzɔ, ꞌle, -Lagɔꞌɔ ꞌBhozayi -ɔ ꞌpʋʋnꞌa nyʋ, -ɔ kɔɔꞌɔ ꞌsragamʋzabhlabhlɛ, *ꞌɔ -dalbhomʋ -bue ꞌyɔ ꞌsɔnꞌɔ ꞌnynɩ ꞌcnɩ-ɛꞌɛ ꞌbho ɩ ꞌꞌkpi.
14 Bar merar gagamin ana faf i twelve naatu ana wabat etei twelve tafahimaim hiwowab, nati’imaim Lamb ana tur gewasin abarayah wabih.
15 A -gblee, -Lagɔ gboꞌa -dalbhoyi -zaꞌa ꞌɩnmʋ dɩ ꞌmnɩ -bodɩ ꞌmʋ, lɩꞌa -ybhalɛ -lue-e -nʋ-ɛꞌɛ sanu ꞌmʋ, ꞌɩnnɛ ɔ ꞌbhleꞌe kwa, ꞌle ɔ ꞌke gwlɔ-e, ꞌɛ komi -ke ꞌɛ -kpanɩ -ybha.
15 Tounamatar ayu iu’uwu, umanamaim i fufunen ana isik gold bai bar merar etawan, naatu bar merar ana fur fufunen isan.
16 Ɛ-bɛ gwlɔ ꞌmnɛ ꞌbhle-e ꞌꞌkete nyiɛ, ꞌle ɩ ꞌbhɛɛꞌɛ ꞌmʋ ꞌwee. Ɔ-bɔ -Lagɔ gboꞌa -dalbhoyi nʋꞌa -kaa, ɔ -ybha nɛ-oꞌo: ꞌƐ titɛɛ ꞌbhɛɛꞌɛ-ɛ kiloꞌa -gwlɩ bueꞌa kpɛꞌɛ -bue ꞌyɔ ꞌsɔn. ꞌƐ -dɔdʋn ꞌmʋ-e, ꞌɛ -kpoo ꞌmʋ -ke ꞌɛ yatɛɛ ꞌbhɛɛꞌɛ ꞌmʋ-ɛ.
16 Tounamatar re na fufun i’itin tainin rororon etei i ta’imon, ana manin naatu ana tayabar i hairi ta’imon, anayabin tainin rounane ana manin isan fufufun 2,400 kilometres. Naatu tainin roun ana tayabar isan fufufun auman i 2, 400 kilometres
17 -Ka nyʋ-ʋ ybhaꞌa ka lɩ ꞌꞌcɩcɩ, ꞌle -Lagɔ gboꞌa -dalbhoyi ꞌye -kaa ɛ-bɛ komi ꞌmnɛ -ybha. Ɛ ꞌbhɛɛꞌɛ-ɛ sʋꞌa -patʋɩ -bue ꞌyɔ ꞌsɔnꞌɔ kpɛ -bue ꞌyɔ ꞌsɔn.
17 Imaibo ana faf fufun ana badowanin i’itin i at tanabat taniyab tanan etei 60 metres na’atube.
18 A -gblee, *zasɩpʋ ꞌma-a ꞌꞌyrilinmɔsʋkpʋ-ʋ ꞌbhleꞌa ꞌpɛlʋ, ꞌɩnnɛ ʋn -po -nɩ nɛꞌo. -Bho a ꞌye gwlɔ ꞌmnɛ ɛ, -gba, sanu -yɩ ʋn -po -nɩ ꞌnɛ ɛ, ɩ -nɩꞌe-e ꞌꞌwlelaa, -ka ꞌꞌyena!
18 Bar merar ana faf i kabay wabin jasper imaim hifaf, naatu bar merar tutufin etei ana itin i goldawat, matan diridirin kiyam na’atube.
19 Ɛ-bɛ komi ꞌmnɛ ɛ, ꞌꞌyrilinnmɔsɩkpɩ-ɩ -ke ꞌpɛlʋ-ʋ -kmuꞌa ꞌꞌyi tenyɩ, ꞌɩnnɩ ʋn -po -nɩ nɩꞌe ꞌɛ ꞌkpʋ glu, ꞌle ʋn ꞌye ɛ ɩ -bɛ -nɩ. Ɩ-bɩ sɩkpɩ -bue ꞌyɔ ꞌsɔn ꞌmnɩ, -ka ʋn-ʋ ꞌlɩ ꞌɩ a, ꞌkla-a ꞌka-a:
19 Bar merar ana faf an ana wabat i kabay gewasih yumatah ta ta imaim hi’abur. Ana wabat wantoro’ot i kabay wabin jasper, bairou’abin saphire, baitounin i agate, baikwafi’inin i emarod.
20 -Muunɛ ʋn-ʋ ꞌlaꞌa *onisɩ,
20 bai five i onyx bai six i kanerian, bai seven karisorait, bai eight i berer, bai nine i tofas, bai ten i kalisedoni bai eleven jesinet, bai twelve ametis.
21 A ꞌye li-ɔ, sɩkpɩ-ɩ nʋꞌa ꞌꞌwleewle, -ɩ -ke ꞌpɛlʋ-ʋ -kmuꞌa ꞌꞌyi tenyɩ -lrɛɛ, ꞌɩnnɩ ʋn nʋꞌo ꞌɛ -kpanɩ -bue ꞌyɔ ꞌsɔn ꞌmʋ: Sʋkpʋ -lue-e ꞌmo-o ꞌɛ -kpana -lue. -Bho a -gbʋ gwlɔ ꞌmnɛꞌɛ -jolʋgblʋ ya a, -gba, ɛ -nʋ-ɛꞌɛ-ɛ sanu ꞌmʋ ꞌle ɛ -nɩꞌe ngaa, -ka ꞌꞌyena!
21 Etawan etei twelve i kabay biyah mudid imaim hiya, naatu etawan ta’ita’imon etei i kabay biyah mudidimaim hi’abur, ef gagamin i gold akisin hirab kiyam na’atube.
22 A -gblee, ɛ-bɛ gwlɔ ꞌmnɛ ꞌmʋ a, ꞌɩn -see ꞌbho *-Lagɔꞌɔ bʋbɔbhlegbo liꞌye. -Ɛkedɩmaa, -aꞌba -Kɔyi -Lagɔ kuꞌa wɔn tenyɩ, -ɔ -ziꞌa lɛꞌꞌo lɛ, ɔ -ke ꞌɔ ꞌBhozayi -ɔ ꞌpʋʋnꞌa nyʋ, -ɔ kɔɔꞌɔ ꞌsragamʋzabhlabhlɛ, ꞌɩnnʋ -ziꞌe ꞌbho ꞌɛ ꞌbɩ ꞌmʋ.
22 Bar merar gagamin wanawanan Tafaror Bar men aitin, anayabin God fairin naatu Lamb taiyuwih i Tafaror Bar.
23 Ɛ -see ꞌyrʋ -ke ꞌcʋꞌa fanfaan -gwlɔkɔmʋ-ʋ fuo-ɔ ꞌle ʋn-ʋ ꞌye ti ꞌnɩ -ko. A -gblee, -vlavlɩ ꞌbhɛɛꞌɛ -Lagɔꞌɔ ꞌnynɩ ꞌꞌyi, ꞌɩnnɩ ʋn-ʋ ꞌye nɩꞌe ꞌꞌyiti, ꞌle, -Lagɔꞌɔ ꞌBhozayi -ɔ ꞌpʋʋnꞌa nyʋ, ꞌɩnnɔ kɔɔꞌɔ ꞌwa ꞌꞌnapɛ -lrɛɛ.
23 Bar merar men ekokok veya, o sumar tafanamaim nararan, anayabin God ana bonamanamarin marakaw ebitin, naatu Lamb i ana ramef.
24 ꞌKmʋ ꞌmʋꞌa nyʋ -Lagɔ zetieꞌa ꞌle ꞌwa ꞌꞌnyinynidɩ ꞌmʋ, ɛ-bɛ zɔ ꞌmnɛ, ꞌɩnnɛ ʋn-ʋ ꞌye ꞌle ꞌꞌyitiꞌye -nɩ mʋ, ꞌle ʋn ꞌke ti-na. -Bho ɛ -nɩ ꞌtɔ -kaa ꞌmʋ a, ꞌle ꞌwa ꞌꞌklumʋꞌa ꞌbhlɩkpɩyowli ꞌꞌwe -ke ꞌwa ꞌnynɩꞌa ꞌꞌyibhɛɛɛ ꞌke ꞌle mu.
24 Tafaram tutufin boro i ana marakawinamaim hinaremor naatu tafaram hai aiwob boro hai guguw hinabow wanawanan hinarun.
25 A -gblee, koo ti -nɩ, ɛ-bɛ gwlɔ ꞌmnɛꞌɛ komi-i ꞌye-e wɔn-flɔ -mʋ. Nyʋ -see ɩ wɔnyi-ka yi, -ɛkedɩmaa, -kuyre -see ꞌle -kpʋn yi.
25 Etawan awah boro mar etei bobotawiyen hina’in, boro men ta hinahir, anayabin nati’imaim boro aurin gugumin en.
26 -Bho ɛ -nɩ -kaa ꞌmʋ a, ꞌle ʋ-bʋ ꞌbhlɩkpɩyowli ꞌꞌwe -ke ꞌwa ꞌnynɩꞌa ꞌꞌyibhɛɛɛ ꞌke ꞌle mu.
26 Tafaram ana gewasin naatu ana baibifa’en sawar boro hinabow bar merar wanawanan hinarun.
27 Ɛ -nɩꞌa -kaa ꞌmʋ a, lɛꞌꞌo lɛ-ɛ -nyniꞌa ꞌꞌyrili ꞌbho -Lagɔꞌɔ ꞌꞌyigbeyi, ɛ -see ꞌbho -pa yi. Nyʋ-ʋ ꞌma-a sɩncɛmʋ -ke ꞌꞌnyinynidɩꞌa nʋmʋ -lrʋʋ, ꞌka-a ꞌwa dɩ -nɩꞌo -lrɛɛ. Nyʋ-ʋ -nɩꞌa ti ꞌbho -Lagɔꞌɔ ꞌꞌyigbeyi, ɔ -ke ꞌɔ ꞌBhozayi -ɔ ꞌpʋʋnꞌa nyʋ, -ɔ kɔɔꞌɔ ꞌsragamʋzabhlabhlɛ, ꞌwa ꞌꞌbɔgʋ -ke ꞌli ʋ-bʋ nyʋ ꞌmnʋꞌa ꞌnynɩ ꞌcnɩ-ɛꞌɛ, -yʋ -ke -nɩ -nɩꞌa ꞌle ꞌɛ ꞌlimʋ, ꞌwa ꞌꞌsɛ-ɛ ꞌke ꞌle pa.
27 Naatu sawar men rousouwin na’atube sabuw iyabowat biya’ohow ana gubagub naatu baifufuwen ana gubagub auman tema’am boro men hinarun. Baise iyabowat wabih Lamb ana bukamaim hikikirum akisih boro hinarun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.