Jó 30

Nova Versão Transformadora (NVT, 2016) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 “Agora, porém, os mais jovens zombam de mim, rapazes cujos pais não são dignos de correr com meus cães pastores.
1 “Mas agora homens mais moços do que eu zombam de mim. Os pais deles não valem nada; eu não poria essa gente nem com os cachorros que cuidam do meu rebanho.
2 De que me serve a força deles? Seu vigor já desapareceu!
2 De que me serviria a força dos seus braços? São homens magros,
3 Enfraquecidos pela pobreza e pela fome, roem a terra seca, em regiões sombrias e desoladas.
3 enfraquecidos de tanto passar fome e miséria. À noite, na solidão de lugares desertos, eles têm de roer raízes secas.
4 Colhem ervas silvestres entre os arbustos e comem as raízes das giestas.
4 Pegam ervas e cascas de árvores e se alimentam de raízes que não servem para comer.
5 São expulsos, aos gritos, da companhia das pessoas, como se fossem ladrões.
5 São expulsos do meio das pessoas, que os espantam, aos gritos, como se eles fossem ladrões.
6 Agora, moram em desfiladeiros medonhos, em cavernas e entre as rochas.
6 Têm de morar em barrancos medonhos, em cavernas ou nas rochas.
7 Uivam como animais no meio dos arbustos e ajuntam-se debaixo dos espinheiros.
7 Uivam no meio das moitas e se ajuntam debaixo dos espinheiros.
8 São gente insensata, sem nome nem valor; foram expulsos da terra.
8 Raça inútil, gente sem nome, são enxotados do país.
9 “Agora, divertem-se às minhas custas! Sou alvo de piadas e canções vulgares.
9 “Mas agora essa gente vem e zomba de mim; para eles eu não passo de uma piada.
10 Desprezam-me e ficam longe de mim; só se aproximam para cuspir em meu rosto.
10 Sentem nojo de mim e se afastam e chegam até a me cuspir na cara.
11 Pois Deus cortou a corda de meu arco; já que ele me humilhou, eles não se refreiam mais.
11 Deus me enfraqueceu e me humilhou, e por isso, furiosos, eles se viram contra mim.
12 Essa gente desprezível se opõe a mim abertamente; lançam-me de um lado para o outro e planejam minha desgraça.
12 Essa raça de gente ruim me ataca, me faz correr e procura acabar comigo.
13 Bloqueiam meu caminho e fazem de tudo para me destruir. Sabem que não tenho quem me ajude;
13 Eles não deixam que eu fuja, procuram me destruir, e ninguém os faz parar.
14 atacam-me de todos os lados. Quando estou caído, lançam-se sobre mim;
14 Entram por uma brecha da muralha e no meio das ruínas se jogam contra mim.
15 vivo aterrorizado. O vento carregou minha honra; minha prosperidade passou como uma nuvem.
15 Eu fico apavorado. A minha honra foi como que varrida para longe pelo vento; a minha prosperidade passou como se fosse uma nuvem.
16 “Agora, minha vida se esvai; a aflição me persegue durante o dia.
16 “Agora já não tenho vontade de viver; o desespero tomou conta de mim.
17 A noite corrói meus ossos; a dor que me atormenta não descansa.
17 De noite os ossos me doem muito; a dor que me atormenta não para.
18 Com mão forte, Deus agarra minha roupa; pega-me pela gola de minha túnica.
18 Deus me agarrou pela garganta com tanta violência, que desarrumou a minha roupa.
19 Lança-me na lama; não passo de pó e cinza.
19 Ele me atirou na lama; eu não valho mais do que o pó ou a cinza.
20 “Clamo a ti, ó Deus, e não me respondes; fico em pé diante de ti, mas não me dás atenção.
20 “Ó Deus, eu clamo pedindo a tua ajuda, e não me respondes; eu oro a ti, e não te importas comigo.
21 Tu me tratas com crueldade e usas teu poder para me perseguir.
21 Tu me tratas com crueldade e me persegues com todo o teu poder.
22 Tu me lanças no redemoinho e me destróis na tempestade.
22 Fazes com que o vento me carregue e numa tempestade violenta me jogas de um lado para outro.
23 E sei que me envias para a morte, para o destino de todos os que vivem.
23 Bem sei que me levarás à Terra da Morte, o lugar de encontro marcado para todos os vivos.
24 “Por certo, ninguém se voltaria contra os necessitados, quando clamam por socorro em suas dificuldades.
24 Por que atacas um homem arruinado, que não pode fazer nada, a não ser pedir piedade?
25 Acaso eu não chorava pelos aflitos? Não me angustiava pelos pobres?
25 Por acaso, não chorei com as pessoas aflitas? Será que não tive pena dos pobres?
26 Esperava o bem, mas em seu lugar veio o mal; aguardava a luz, mas em seu lugar veio a escuridão.
26 Eu esperava a felicidade, e veio a desgraça; eu aguardava a luz, e chegou a escuridão.
27 Meu coração está agitado e não sossega; dias de aflição me atormentam.
27 “O meu coração está agitado e não descansa; só tenho vivido dias de aflição.
28 Ando nas sombras, sem a luz do sol; levanto-me em praça pública e clamo por socorro.
28 Levo uma vida triste, como um dia sem sol; eu me levanto diante de todos e peço ajuda.
29 Contudo, sou considerado irmão dos chacais e companheiro das corujas.
29 A minha voz é um gemido triste, como os uivos do lobo ou os gritos do avestruz.
30 Minha pele escureceu, e meus ossos ardem de febre.
30 A minha pele está ficando preta, e o meu corpo queima de febre.
31 Minha harpa toca canções fúnebres, e minha flauta acompanha os que choram.”
31 Eu costumava ouvir a música alegre de liras e flautas, mas agora só escuto gente chorando e soluçando.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.