Mateus 1

Namiai NT (NVM_WBT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Suar igi izeg Jesu Kuraison saifarif iji bu e Eburamon ijia uinve roke e Devidon ijia usem roke Jesu nafenva ijin.
1 O livro da geração de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão.
2 Regavo e uij iji bu uinve ruainva iji bu ijeg. E Eburam fu farifuon e Aisek nafega Aisek fu uri farifuon e Jekaf nafen. Fu Jekaf nafega fu uri e Juda ga uviaifijaf iji nafen.
2 Abraão gerou a Isaque, e Isaque gerou a Jacó, e Jacó gerou a Judá e a seus irmãos;
3 Areme Juda fu uri am nokarok (2) e Ferez ko e Zera nafen gavo asie buon iji bara Tama. E Ferez fu uri farifuon e Eziron nafega Eziron fu uri farifuon e Ram nafen.
3 e Judá gerou a Perez e Zerá, de Tamar, e Perez gerou a Esrom, e Esrom gerou a Arão;
4 E Ram fu uri farifuon e Aminadab nafega Aminadab fu uri farif fuon e Nason nafen. E Nason fu uri farifuon e Sarmon nafega Sarmon fu uri farifuon e Boaz nafen. E Boazon asie iji bara Reab. E Boaz fu uri bara Rut abene e Obed nafen. E Obed fu uri farifuon e Jesi nafega Jesi fu uri farifuon Devid e iji fu Kin renma iji nafen. Areme Devid fu uri farifuon e Soromon nafen revo asei fuon iji fu e Uraiaon barak.
4 e Arão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, e Naassom gerou a Salmom;
5 — ausente —
5 e Salmom gerou a Boaz, de Raabe, e Boaz gerou a Obede, de Rute, e Obede gerou a Jessé;
6 — ausente —
6 e Jessé gerou ao rei Davi, e o rei Davi gerou a Salomão, da que havia sido a esposa de Urias;
7 E Soromon fu uri farifuon e Reoboam nafega Reoboam fu uri farifuon e Abija nafen. Abija fu uri farifuon e Asa nafega Asa fu uri farifuon e Jeosofat nafega Jeosofat fu uri farifuon e Jeoram nafen. Jeoram fu uri farifuon e Uzaraia nafega Uzaraia fu uri farifuon e Jotam nafega Jotam fu uri farifuon e Eas nafen. Eas fu uri farifuon e Esekaia nafega Esekaia fu uri farifuon e Manasa nafega Manasa fu uri farifuon e Amon nafen.
7 e Salomão gerou a Roboão, e Roboão gerou a Abias, e Abias gerou a Asa;
8 — ausente —
8 e Asa gerou a Josafá, e Josafá gerou a Jorão, e Jorão gerou a Uzias;
9 — ausente —
9 e Uzias gerou a Jotão, e Jotão gerou a Acaz, e Acaz gerou a Ezequias;
10 — ausente —
10 e Ezequias gerou a Manassés, e Manassés gerou a Amom, e Amom gerou a Josias;
11 Amon fu uri farifuon e Josaia nafega Josaia fu uri farifuon e Jekonaia ga diaifarifuon iji nafen. Areme e Babironko ijieb usem Jerusarem mai iji arafirime uri e Isrerko iji bun aferdiame una ar buon Babiron ijia vain. Areme rad e Jekonaia fu uri farifuon e Sirtir nafega Sirtir fur uri farifuon e Zerubaber nafen. E Zerubaber fu uri farifuon e Abiud nafega Abiud fu uri farifuon e Eriakim nafega Eriakim fu uri farifuon e Azo nafen. Azo fu uri farifuon e Zadok nafega Zadok fu uri farifuon e Akim nafega Akim fu uri farifuon e Eriud nafen.
11 e Josias gerou a Jeconias e a seus irmãos aproximadamente no tempo da deportação para a Babilônia.
12 — ausente —
12 Após a deportação para a Babilônia, Jeconias gerou a Salatiel, e Salatiel gerou a Zorobabel;
13 — ausente —
13 e Zorobabel gerou a Abiúde, e Abiúde gerou a Eliaquim, e Eliaquim gerou a Azor;
14 — ausente —
14 e Azor gerou a Sadoque, e Sadoque gerou a Aquim, e Aquim gerou a Eliúde;
15 E Eriud fu uri farifuon e Eriasa nafega Eriasa fu uri farifuon e Matan nafen. E Matan fu uri farifuon e Jekaf nafega Jekaf fu uri farifuon e Josof bara Merion baru iji nafen. Bara Merir Jesu e iji bu kua Kuraisno kuavo e iji fu e fok karauniakafa ruainma ijin nafen. Ijefuon e Eburam ijia roke e Devid bu nafenva ijia e uij iji buka e fotin (14) ijeg. Regavo una madu e Devidon uifarif ijia roke tavan iji e Babironko bu usem Jerusarem mai iji arafirime e Isrerko bu aferdia Babiron vainva ijia e uij bu madu e fotin (14) ijeg. Regavo una tavan iji bu aferdia Babiron vainva ijia roke e iji God fu abe enuvuon E Bomana renma iji bu nafenva ijia e uij bu madu e fotin (14) ijeg.
15 e Eliúde gerou a Eleazar, e Eleazar gerou a Matã, e Matã gerou a Jacó;
16 — ausente —
16 e Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu Jesus, que se chama o Cristo.
17 — ausente —
17 Portanto, todas as gerações, desde Abraão até Davi, são catorze gerações; e desde Davi até a deportação para a Babilônia, são catorze gerações; e desde a deportação da Babilônia até Cristo, são catorze gerações.
18 Ijegvo Jesu Kurais bu nafenva iji fu ijeg. Bara Meri Jesuon asie iji bu e Josof jakfuon kuain. Regavo fu vek naise ba baruna nainma ijia fu fuon ganamigak fu Kaven Akai ijefuon daro ijia fu e fudienma fu iji gain.
18 Ora, o nascimento de Jesus Cristo se deu do seguinte modo: Estando Maria, sua mãe, desposada com José, antes de se ajuntarem, ela foi encontrada grávida do Espírito Santo.
19 Regavo e Josof fuka e mado fuba una Meri e iji fu fudienma iji afeme dab kuaimgakfuon iji fuba ijeg ren. Ijefuon fum oifuon ijia Meri fu abekfuon iji fu isuar ijia arekafa fu ijeg vierafen.
19 Então José, seu marido, sendo um homem justo, não querendo fazer dela um exemplo público, estava disposto a deixá-la em secreto.
20 Fu ijeg vierafeoga E Bomana ijefuon anera ijar ari naka kuardame kua, Josof e Devidon uifarif ige bara Meri a abekafa jumo iji fu bano abene. Regavo am iji fu fudienma iji fu Kaven Akai ijefuon daro ijia fudiedo fu am farif nafekma a abe ime Jesuno kuak. Ijefuon maiji fur efuon ijiebuon ise iji bu reoijo ijia karauniakno kuain.
20 Mas enquanto pensava nestas questões, eis que o anjo do Senhor lhe apareceu em sonho, dizendo: José, filho de Davi, não temas em tomar para ti Maria, tua esposa, pois o que nela está concebido é do Espírito Santo.
21 — ausente —
21 E ela dará à luz um filho e chamarás o seu nome Jesus; pois ele salvará o seu povo dos seus pecados.
22 Ijegvo ire uruvana bu renva iji fun izeg E Bomana fu usuibe Aisaia e vuak fuon vierafe kuaimon ijefuon oij ijia vierafe mamga fu kuainma fun ijekma aresrekro fu iji ijeg ren.
22 Ora, tudo isso aconteceu para que pudesse se cumprir o que foi dito pelo Senhor através do profeta, dizendo:
23 Regavo vuak iji fu kuainma iji bu ijeg isoi,
23 Eis que uma virgem conceberá, e dará à luz um filho, e eles chamarão seu nome Emanuel, que sendo interpretado é, Deus conosco.
24 Ijefuon Josof fun naine suok urine izeg E Bomana ijefuon anera fu kuardainma ijeg fun bara Meri aben.
24 Então José, sendo levantado do sono, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e tomou para ele a sua esposa.
25 Fu aben gavo fuba fusik besum naikoga fun vake amfuon amur iji nafen. Fu nafega Josof fu abe ime Jesuno kuain.
25 E não a conheceu até que ela gerou seu filho primogênito, e chamou o seu nome Jesus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.