Tito 3
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs ARA
1 Regavo Taitas eon una madu kuardiaga bu e mamkanuk buon bu samuagdiavo ijiebuon rotit ijia oimarknum kariokfuon. Regavo madu kuardiaga bu vuak irerag bu kuardiavo iji igiame tavan bog unam ma ijesugin kegokuai samuakfuon.
1 Lembra-lhes que se sujeitem aos que governam, às autoridades; sejam obedientes, estejam prontos para toda boa obra,
2 Regavo kuardiaga buba e kafobuon vuak ise kuaik revo buka afuime e fok vierafeknum kariok. Regavo tavan bog bu e kafobuon nifak ijia okva buka e adumaduigin reok.
2 não difamem a ninguém; nem sejam altercadores, mas cordatos, dando provas de toda cortesia, para com todos os homens.
3 Ijefuon maiji ur noba oinuvuon karoinva ijia Godon vuak ma iji noka ba mukorigia vierafen revo noka ise reoin. Regavo madu noka ba God igain revo noka irerag vajai nuvuon fu vierafeno no ijesugin reoin. Ijefuon vajai nuvuon buka ise ijar anu kunuin. Revo madu noka vuak ise kafo e kafobuon kuaiknum e kafobuon ire kafo karekuai vierafen. Regavo e kafo bu no guovo buka deajidiam ga no madu bu giavo noka deajiduom.
3 Pois nós também, outrora, éramos néscios, desobedientes, desgarrados, escravos de toda sorte de paixões e prazeres, vivendo em malícia e inveja, odiosos e odiando-nos uns aos outros.
4 — ausente —
4 Quando, porém, se manifestou a benignidade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com todos,
5 — ausente —
5 não por obras de justiça praticadas por nós, mas segundo sua misericórdia, ele nos salvou mediante o lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
6 Regavo tavan iji oinuvuon bu maturaivo ijia God fu Kaven Akai fuon darokin iji kege oinuvuon ijia samduin. Regavo fu ijegrenma ijefuon maiji Jesu Kurais kuros ijia fu guame kavuan fuon fu usenma ijar ise nuvuon somduin.
6 que ele derramou sobre nós ricamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador,
7 Regavo God fu ijegrenma ijia fu ma reduome no karaunuome unam arir ijia unuin. Regavo Kaven Akai fuon muido no unam ma karivako iji no ma vierafene samua roko iji abek. Regavo vuak iji na kufui kuardiavo bakin revo naka ma kuardiav.
7 a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
8 Ijefuon Taitas nika vuak irerag na kuardavo iji eon kuardiaikin e iji God ma vierafejo iji bu mukorigia vierafene tavan bog bu unam ma ijesugin keok. Regavo e iji bu nakikmazak ijeg kegokva iji fuka mardo unam buon bu kegoijo ijar e uruvana ifejdiak.
8 Fiel é esta palavra, e quero que, no tocante a estas coisas, faças afirmação, confiadamente, para que os que têm crido em Deus sejam solícitos na prática de boas obras. Estas coisas são excelentes e proveitosas aos homens.
9 Regavo e iji vuak ise ma bakin iji kuaime buon musikuaiknum vo saifijafbuon suar faivo iji agordiamne. Regavo nika e iji bu bui bijaivo ijigam e iji bu Mosison akaij ijefuon musikuaivo iji agordiamne. Ire iji na kuardavo iji buka ire ise ga bu ire ma kafo ijia rejo bakin.
9 Evita discussões insensatas, genealogias, contendas e debates sobre a lei; porque não têm utilidade e são fúteis.
10 Regavo erar fu e ma vierafejo iji kege atakrega ni tavan nokarok (2) igeg vuak nijaime kuarda. Regavo fu vek ijegrene vaga ab una ire kafo fuon reno ni ijia aremne.
10 Evita o homem faccioso, depois de admoestá-lo primeira e segunda vez,
11 Regavo an vierafe e ijekin iji unam ma iji areme ise reoinon iji fuka e ise. Ijefuon maiji unam fuon fu reno ijar nijaiduomon fuka ma e isereoino.
11 pois sabes que tal pessoa está pervertida, e vive pecando, e por si mesma está condenada.
12 Na vierafe na Atemas kua fu on vuak vo baga na Taisikas kuaga fu on vuak. Regavo fu ijia kekokma aiji ni unam on nisaime una ai Nikoforis ijia nun ro. Ijefuon maiji na vierafe tavan iji fu ve damo iji na Nikoforis ijia fik.
12 Quando te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir até Nicópolis ao meu encontro. Estou resolvido a passar o inverno ali.
13 Regavo ni giriesame e Zinas e akai samuamo ijiga e Aforas iji ifejdiaga bu anerene mukorigia ar bu vakrejo ijia vak. Regavo madu mukorigia ifejdiame ire kafokafo bu vierafenva iji vajiaga bu kege vak.
13 Encaminha com diligência Zenas, o intérprete da lei, e Apolo, a fim de que não lhes falte coisa alguma.
14 Regavo enuvuon kuardiaga bu nakikmazak buon bu karioijo ijia buka tavan buon abe e roin ifejdiaknum vo buon ifenamiknum kariok. Regavo madu irerag ma iji kaifijaf bu vierafejo iji kege samakaf ifejdiak. Regavo buba tavan buon niseknum kariok.
14 Agora, quanto aos nossos, que aprendam também a distinguir-se nas boas obras a favor dos necessitados, para não se tornarem infrutíferos.
15 Regavo no madu no e fok igia nana karijo iji bu ja anadiav. Revo kaifnuvuon God ma vierafejo ijia karinva iji no bu anadiav. Revo no God sirimamene kuaga fu tavan bog ma rediame ifejdiaga ja mukorigia kariokfuon.
15 Todos os que se acham comigo te saúdam; saúda quantos nos amam na fé. A graça seja com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.