Tiago 4
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NTLH
1 E fok ja bijaiknum musikuaivo iji erar kiaga ja ijeg rej? Ja koikjo oijon ijia vajai jon iji uruv vierafeoijo ijefuon ja iji karine musikuaiknum bijaimoij.
1 De onde vêm as lutas e as brigas entre vocês? Elas vêm dos maus desejos que estão sempre lutando dentro de vocês.
2 Ja vierafe jaka e kafobuon sinuom iji karekuai vierafen gavo buba kege ja vajiavo iji jaka e iji kaniame sinuom buon iji karvo. Revo be iji ja madu e kafobuon sinuom karekuai uruvana vierafeoijo ijefuon ja e roina musikuaiknum bijaiv. Ire kafo ja karekuai uruvana vierafenva iji jaba amur God kuavo ijefuon jaba ire iji keg.
2 Vocês querem muitas coisas; mas, como não podem tê-las, estão prontos até para matar a fim de consegui-las. Vocês as desejam ardentemente; mas, como não conseguem possuí-las, brigam e lutam. Não conseguem o que querem porque não pedem a Deus.
3 Regavo ja God kuakva irerag ja vierafenva iji fuba ifejdiak ijefuon maiji irerag ja kuavo iji fu vajiakma ja kege una vajai jon iji fu oimarkfuon ijia reok. Ijefuon God fuba irerag ja kuavo iji mukoi faime ja igiak.
3 E, quando pedem, não recebem porque os seus motivos são maus. Vocês pedem coisas a fim de usá-las para os seus próprios prazeres.
4 Regavo jaiji ja bara iji fu baru fuon ba ma vierafen revo fu baru fuon ijefuon e ani iji oijmiamo ijekin. Ijefuon e guri ka ba vierafenva gurie igia faif ja moik igefuon ire iji oimarknum oijmiavo iji ni vierafe jak ja Godon e ani.
4 Gente infiel! Será que vocês não sabem que ser amigo do mundo é ser inimigo de Deus? Quem quiser ser amigo do mundo se torna inimigo de Deus.
5 Regavo Godon vuak ijia bu isoime kuai,
5 Não pensem que não quer dizer nada esta passagem das Escrituras Sagradas : “O espírito que Deus pôs em nós está cheio de desejos violentos.”
6 Regavo Godon ma iji fu vajuomo iji fuka ma bomana gigikin ga madu fuka ise igi no vierafejo iji fu asin. Vuak iji fu buk akaij ijia kuai,
6 Porém a bondade que Deus mostra é ainda mais forte, pois as Escrituras Sagradas dizem: “Deus é contra os orgulhosos, mas é bondoso com os humildes.”
7 Ijefuon ni una karoime Godon vuak iji igiaknum vo irerag fu vierafenma ijia keof. Regavo ni giriesame Setan rarega fu ja areme vak.
7 Portanto, obedeçam a Deus e enfrentem o Diabo, que ele fugirá de vocês.
8 Regavo ni biom God samaij ijia vaga fu biom jon ruak. E guri oi nokarok (2) vierafene tavan bog ise rejo gurie. Ni imut jon ijiga oijon kege do some una karoif.
8 Cheguem perto de Deus, e ele chegará perto de vocês. Lavem as mãos, pecadores! Limpem o coração, hipócritas!
9 Regavo iviakma igi nika oifian abeknum niraiknum isema oifiaigma kariof. Regavo ja tavan bog kimokva ni niraif revo ja tavan bog oimarkva ni iviakma ise jon ja renva ijefuon oifian abeknum of.
9 Fiquem tristes, gritem e chorem. Mudem as suas risadas em choro e a sua alegria em tristeza.
10 Ni Godon nifak ijia adumaduigin karioga fu ja ejafiame ifejdiame kam arordiakfuon.
10 Humilhem-se diante do Senhor, e ele os colocará numa posição de honra.
11 Uviaifnun jab uviaifjon ijiebuon ise iji giame kuaimok. Erar fu e kafobuon vuak iji abe kuai vo ise buon bu renva iji abe kuaimoijo iji bu Godon akaij iji abe tuasev. Ja akaij ijin abe tuasekva ja akaij iji jaba mukoi igavo ijefuon ja e iji akaij iji nijainma iji jaba igiav.
11 Meus irmãos, não falem mal uns dos outros. Quem fala mal do seu irmão em Cristo ou o julga está falando mal da lei e julgando-a. Pois, se você julga a lei, então já não é uma pessoa que obedece à lei, mas é alguém que a julga.
12 God fu fuonkua akaij iji vajuomo ga ise nuvuon iji kege mazim guomon ga fu fuonkua e karauniaknum ga kege vajai fian vajiamo. Regavo jaiji jaka daro bakin ijefuon ja irerafuon una e uviaifjon ijiebuon ise iji kege mazim giav?
12 Deus é o único que faz as leis e o único juiz. Só ele pode salvar ou destruir. Quem você pensa que é, para julgar os outros?
13 Vuak nun igi mukoi faif. E roin ja kuai, Ivia vo baga niar no uri va mai mamkanuk ijia useme ijia karine juaivasia besum (1) guf ijia no mon unam kafokafo amardiame mon uruvana kekno kuain.
13 Agora escutem, vocês que dizem: “Hoje ou amanhã iremos a tal cidade e ali ficaremos um ano fazendo negócios e ganhando muito dinheiro!”
14 Regavo niar ja izegrekfuon iji jaba vierafen ijefuon maiji jaiji ja mian fu iviakma utuamevo migegare una bakreno ijekin.
14 Vocês não sabem como será a sua vida amanhã, pois vocês são como uma neblina passageira, que aparece por algum tempo e logo depois desaparece.
15 Regavo ja kuaik, Ni arega E Bomana ijar fuon fu vierafenma ijia ire fok nijaiduoga no ijia karine ire fok rejknum okno kuaikva iji fuka marek.
15 O que vocês deveriam dizer é isto: “Se Deus quiser, estaremos vivos e faremos isto ou aquilo.”
16 Regavo iviakma jaka aroikaraknum uri koikjon irerag ja vierafejo ijin reoijo revo iji ja ijegreoijo iji fuka ba marem.
16 Porém vocês são orgulhosos e vivem se gabando. Todo esse orgulho é mau.
17 Ijefuon erar fuka ire ma ijesugin reokafa vierafen revo fuba ire iji fu vierafenma iji mimatame reoinon iji fuka ma ise iji reoin.
17 Portanto, comete pecado a pessoa que sabe fazer o bem e não faz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.