Romanos 5

Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 No Jesu ma vierafenva ijefuon iviakma God fu E Bomana nuvuon Jesu Kuraison duadok ijia no kege una unam fuon ma ijia unuido no una funa besum afurvene karivak.
1 Tendo sido, pois, justificados pela fé, temos paz com Deus, por nosso Senhor Jesus Cristo,
2 — ausente —
2 por meio de quem obtivemos acesso pela fé a esta graça na qual agora estamos firmes; e nos gloriamos na esperança da glória de Deus.
3 — ausente —
3 Não só isso, mas também nos gloriamos nas tribulações, porque sabemos que a tribulação produz perseverança;
4 Noka afikin abej gavo no vek God ma vierafejo ijefuon God fu iji guome oinuvuon ijia unam ma iji vierafe vajuoko no reoij. No unam ma ijia ijeg kegokva no ma vierafe God fu rad no amarigia samuagduokfuon.
4 a perseverança, um caráter aprovado; e o caráter aprovado, esperança.
5 No vuak iji ma vierafen ijefuon no oifiaduomo bakin. Ijefuon maiji God fu Kaven Akai fuon fun kege oinuvuon guf ijia uniafduin. Ijefuon no Kaven Akai ijia game vierafega God fu bomana no amarigia oijmuom.
5 E a esperança não nos decepciona, porque Deus derramou seu amor em nossos corações, por meio do Espírito Santo que ele nos concedeu.
6 Usuibe no oinva ijia no daro abe koiknuvuon karaunianamikfuon unam iji fuka bakin. Regavo God fuka bomana no oijmuin ijefuon fu Jesu Kurais kuamga fu tavan ma ijia ise nuvuon ijefuon guain.
6 De fato, no devido tempo, quando ainda éramos fracos, Cristo morreu pelos ímpios.
7 Regavo ni vierafe fu ebe erar fu Godon akaij iji mukoi igiamo ijefuon fu fuifuon guakma bakin. Regavo noba gain e be fu unam ma ijia kegoino ijefuon e be fu kafu iji game fuifuon guak. Unam iji fuka ma gigikin ijefuon e ise reoino iji fu erar fuifuon guakma bakin.
7 Dificilmente haverá alguém que morra por um justo; pelo homem bom talvez alguém tenha coragem de morrer.
8 Regavo no madu usuibe noka vek ise reoin. Regavo God fuka bomana no oijmuinma ijefuon fu Jesu Kurais kuamga fu ise nuvuon ijefuon guain.
8 Mas Deus demonstra seu amor por nós: Cristo morreu em nosso favor quando ainda éramos pecadores.
9 God fu Jesu Kuraison kavuan fu kuros ijia arinma iji abe ise nuvuon somduome karaunuin. Ijefuon tavan rad God fu Jesuon duadok ijia no fuba kege vajai fian vajuok.
9 Como agora fomos justificados por seu sangue, muito mais ainda seremos salvos da ira de Deus por meio dele!
10 Ur no Godna noba afuime karin revo no e ani fuon ren. Regavo iviakma fun Farifuon Jesur nuvuofuon guame unam nuvuon amaren ijefuon no una Godna afuime karij. Regavo madu iviakma Jesu Kurais fu vek fino ijefuon fur daro fuon ijia tavan bog no samuagduokfuon.
10 Se quando éramos inimigos de Deus fomos reconciliados com ele mediante a morte de seu Filho, quanto mais agora, tendo sido reconciliados, seremos salvos por sua vida!
11 Regavo ijesugin bakin gavo no Godon bomana oimarev. Ijefuon maiji fur Jesu Kuraison duadok ijia unam nuvuon amarema iviakma no funa afuim karioij.
11 Não apenas isso, mas também nos gloriamos em Deus, por meio de nosso Senhor Jesus Cristo, mediante quem recebemos agora a reconciliação.
12 Ik amur ijia e besum ijar ise renma ijefuon ise iji fu e fok igiena moikigia nam. E Adamri ise iji ren ijefuon God fu Adam abe vajai fian mama fu ise fuon fu renma ijefuon guain. Regavo fun e besum ijar vuak abe e fok miainma ijefuon e fok bu moikigia vajai fian abeknum aoin.
12 Portanto, da mesma forma como o pecado entrou no mundo por um homem, e pelo pecado a morte, assim também a morte veio a todos os homens, porque todos pecaram;
13 Ur fun ise ijar moikigia nako e Mosis fu rad Godon akaij iji abe e fok kuardiain. Regavo Godon akaij iji fu rad ruain ijefuon e iji bu usuibe ise kafo rejo God fu giame ba kege vajai fian vajiain.
13 pois antes de ser dada a lei, o pecado já estava no mundo. Mas o pecado não é levado em conta quando não existe lei.
14 Godon akaij iji fuba ruainma ijia e iji Adamon uifarif iji bu karine roke e Mosison uifarif ijia ruainva iji God fuka bu vajai fian vajiama bu aoiknum kari ruain. E Adamri Godon akai bomana iji abe tuasenma ijefuon Godri fu abe vajai fian mama fu guain. Regavo Adamon uifarif iji bu Godon akai mamkanuk kafo buba kege tuasen revo bu akai ukakna kafo kege tuasen ijefuon God fu bu vajai fian vajiama bu aoin.
14 Todavia, a morte reinou desde o tempo de Adão até o de Moisés, mesmo sobre aqueles que não cometeram pecado semelhante à transgressão de Adão, o qual era um tipo daquele que haveria de vir.
15 Adam ko Jesu Kurais bu ema revo unam buon bu kegoinva iji fuka ma kafokafo. Ijefuon maiji Adam fu God ba igain gavo fu Jesur God igain. God fu akai besum abe Adam main gavo Adam fuba abe mukoi samuain. Regavo fun e besum ijar ise iji abe e fok miain ijefuon God fu e Adamon uifarif iji kege vajai fian vajiama bu aoiknum kari ruain. Regavo God fu fuon ma iji abe Jesu Kuraison duadok ijia e fok miain. Fun Jesu Kuraisri God igame fur fuonkua e fok igiebuon unam amarme Godon unam ma iji abe e fok miain.
15 Entretanto, não há comparação entre a dádiva e a transgressão. Pois se muitos morreram por causa da transgressão de um só, muito mais a graça de Deus, isto é, a dádiva pela graça de um só homem, Jesus Cristo, transbordou para muitos!
16 E Adam fu ise iji abe e fok miain revo God fu e fok oijmiainma ijefuon fu fuon ma iji fum efkin abe e fok miain. Regavo e besum ijar ise besum iji renma ijefuon e bu ise fok rejga God fu bu kam vajai fian vajiama bu aoin. Regavo e fok buk ise reoin gavo Jesu fu guainma ijia God fu unam fuon ma iji fum efkin abe e iji miame kia, Ise jon fok fun baren ga iviakma na unam nun ma iji abe ja miavno kiain.
16 Não se pode comparar a dádiva de Deus com a conseqüência do pecado de um só homem: por um pecado veio o julgamento que trouxe condenação, mas a dádiva decorreu de muitas transgressões e trouxe justificação.
17 Iji fuka ma e besum ijar vuak abe e fok miainma ijefuon e fok bu vajai fian abeknum aoin. Regavo ni vierafe e Jesu Kurais fur fuonkua ire ma iji e fok igiebuon rene e fok igiebuon unam iji amaren. Ijefuon God fu Jesu Kuraison duadok ijia izeg fu e fok ijiebuon ise fu giame aremo ijiga izeg fu e karauniame ke unam fuon ma ijia uniamo iji fum efkin kege e fok vajiain.
17 Se pela transgressão de um só a morte reinou por meio dele, muito mais aqueles que recebem de Deus a imensa provisão da graça e a dádiva da justiça reinarão em vida por meio de um único homem, Jesus Cristo.
18 Regavo e besum ijar ise besum iji renma ijefuon fur vuak abe e fok miama bu vajai fian abeknum aoin. Regavo Jesu Kurais fuk fu tavan besum efknum guainma ijia fu e fok karauniamga bu Godon unam ma iji abe tavan bog ijia ma kari vain.
18 Conseqüentemente, assim como uma só transgressão resultou na condenação de todos os homens, assim também um só ato de justiça resultou na justificação que traz vida a todos os homens.
19 Regavo fun Adamri Godon akaij iji ba igainma ijefuon fur vuak rene e fok miain. Ijefuon e fok bu moikigia ise reoin. Regavo madu fu Jesu Kuraisri fuonkua God irerag fu vierafenma ijia kegoinma ijefuon fur unam amaredo God fu e fok karauniame ke unam fuon ma ijia uniak.
19 Logo, assim como por meio da desobediência de um só homem muitos foram feitos pecadores, assim também, por meio da obediência de um único homem muitos serão feitos justos.
20 Regavo fu e Mosisri Godon akaij iji abe e fok no muin. Regavo no akaij iji game vierafega noka ise uruvana ren. Rega God fu e fok ijiebuon oifian abene ise buon giame arenma iji fuka ma bomana.
20 A lei foi introduzida para que a transgressão fosse ressaltada. Mas onde aumentou o pecado, transbordou a graça,
21 Ur noka ise uruvana reoko ise ijar no samuagduoknum aferduome una unam no aoikfuon ijia unuin. Regavo iviakma fun Godon ma reduomo ijar no samuagduomo ijefuon no Godon nifak ijia no maturain. Regavo madu no E Bomana nuvuon Jesu Kuraison duadok ijia no ma karivakfuon iji abek.
21 a fim de que, assim como o pecado reinou na morte, também a graça reine pela justiça para conceder vida eterna, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.