Romanos 13

Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Regavo efnun igia faif e fok jaka e mamkanuk jon bu ja samuagdiavo ijiebuon ir abene bu igiaf. Ijefuon maiji fun Godri usuibe bu kege uniainma ijefuon bu ja samuagdiav. Regavo God fu daro iji fuba abe bu miainmabatie bu e mamkanuk rene no samuagduokva bakin.
1 Todos devem sujeitar-se às autoridades, pois toda autoridade vem de Deus, e aqueles que ocupam cargos de autoridade foram ali colocados por ele.
2 Ijefuon eraneb bu e mamkanuk iji uzame vo vuak buon ba faivo iji buk God irerag fu rekafa vierafenma iji bu uzav. Regavo eraneb bu e mamkanuk iji uza vo vuak buon ba faivo iji bu koikbuon unam amarvo ijefuon e bu bu kam vajai fian vajiak.
2 Portanto, quem se rebela contra a autoridade se rebela contra o Deus que a instituiu e será punido.
3 Regavo God fu e mamkanuk iji fu kege uniainma iji bu e unam ma kegoijo ijieb bu giame jukva bakin. Regavo bu e iji ise kegoijo ijieb e mamkanuk iji giame juk. Ijefuon erar fu e mamkanuk fuon fuba giame juvknum vierafekma iji ni unam ma ijesugin reoine. Ja unam ma ijesugin kegokva e mamkanuk jon bu una ja kam arordia vo nidosiak.
3 Pois as autoridades não causam temor naqueles que fazem o que é certo, mas sim nos que fazem o que é errado. Você deseja viver livre do medo das autoridades? Faça o que é certo, e elas o honrarão.
4 Regavo e mamkanuk iji bun Godri kege uniainma ijefuon bu ja mukoi samuagdiav. Regavo ja ise kafo rekva ni e jon mamkanuk iji giame juf. Ijefuon maiji buiji bu daro nado bu ise jon ja renva ijefuon ja kam vajai fian vajiak. Regavo e mamkanuk iji bun usuibe Godri kege uniainma ijefuon bu Godon ik rej. Ijefuon bu e iji ise rejo iji kege vajai fian vajiaga bu ijia giame vierafero God fu e ijekin iji fu ziegafiamoro bu ijeg vierafek.
4 As autoridades são servos de Deus, para o seu bem. Mas, se você estiver fazendo algo errado, é evidente que deve temer, pois elas têm o poder de puni-lo, pois estão a serviço de Deus para castigar os que praticam o mal.
5 Ijefuon ja e jon mamkanuk iji ja ma ijefuon bu igiak. Regavo ma be iji ja e mamkanuk jon jaba igiakva bu ja kam vajai fian vajiak. Regavo madu be iji jan vierafen e iji bu e mamkanuk jon ijefuon jaka bu igiak.
5 Portanto, sujeitem-se a elas, não apenas para evitar a punição, mas também para manter a consciência limpa.
6 Regavo e mamkanuk jon bu takes mon ijefuon ja kiakva ni mon kege takes ref. Ijefuon maiji e mamkanuk iji ja buon takes rejo iji fu Godri kege uniainma ijefuon bu fuifuon ikreknum ja samuagdiav.
6 É por esse motivo também que vocês pagam impostos, pois as autoridades estão a serviço de Deus no trabalho que realizam.
7 Regavo e mamkanuk gaman ijia ik rejo ijieb mon ga ire kafo ja vajiainva bu ijefuon kiakva ni migegare una ef vajiaf. Ijefuon e takes abeoijo e roin bu ja monfuon kiakva ni migegare vajiaf. Revo igia fai naka ja soisoime kuardiavno jaka e mamkanuk jon fok agordiaknum bu nidosiame arordiaf.
7 Deem a cada um o que lhe é devido: paguem os impostos e tributos àqueles que os recolhem e honrem e respeitem as autoridades.
8 Ijefuon e kafo bu mon ga ire kafo kege ja vajiakva ni migegare una ef kege vajiaf. Regavo ire be iji ja tavan uruvana rekfuon iji nika e fok oijmiaf. Ijefuon maiji eraneb bu e fok mukorigia tavan uruvana oijmiakva bu Godon akaij iji bu igiavo iji fuka ijekma riarek.
8 Não devam nada a ninguém, a não ser o amor de uns pelos outros. Quem ama seu próximo cumpre os requisitos da lei de Deus.
9 Regavo ni vajai jon ja oijmiavo ijeg e fok oijmiaf. Ja ijeg jon oijmanamikva jab jon zienamiknum niesanamik. Regavo madu jab e kafobuon bara turaknum sinuom buon iji giame oi bomana vierafek. Revo God akai fuon fok fu kege Mosis vajainma iji fun akai besum izar akai fok fur okuriain. Regavo akaij iji vajai jon ja oijmiavo ijeg una e roin oijmiaf.
9 Pois os mandamentos dizem: “Não cometa adultério. Não mate. Não roube. Não cobice”. Esses e outros mandamentos semelhantes se resumem num só: “Ame o seu próximo como a si mesmo”.
10 Regavo ja e roin ijeg mukoi oijmiakva jab ise kafo buon rekfuon. Ijefuon eraneb ja ijegreoijo iji ja Godon akai fok jan mukoi igiav.
10 O amor não faz o mal ao próximo, portanto o amor cumpre todas as exigências da lei de Deus.
11 Regavo ja vuak fok na kuardiava jan ijegreoijo ijefuon ja ni nisuime karijo bakin. Ijefuon nika ijeg ni narame kariof ijefuon maiji tavan iji Jesu fu una ise nuvuon fok no moikigia reoijo ijia karaunuokafa roko iji fun samairen. No ik Jesu no ma vierafenva ijia no kuai tavan iji Jesu fu una ruakreno iji fun samairenmano kuain gavo iviakma ijar tavan iji fuka ma samairen.
11 Tudo isso é ainda mais urgente porque vocês sabem como é tarde; o tempo está se esgotando. Despertem, pois nossa salvação está mais próxima agora do que quando cremos no início.
12 Regavo tavan nuvuon moikigia no karine roko iji fun tavan irasekreno ijeg barek ren. Regavo tavan iji no una Jesu Kuraison sanainma iji gakrejo iji fun samairen. Ijefuon no unam ise fok e bu naki reoijo ijeg no reoijo iji noka kege gareg kozegavo una unam ma ijesugin keok. No ijeg kegokva noka e iji bu tavan iji bu bijaikuai jua magu buon kege samua karijo ijeg nok madu no samua karine ire ise fok Setan fu nuvuon rekafa roko iji rareknum karik.
12 A noite está quase acabando, e logo vem o dia. Portanto, deixem de lado as obras das trevas como se fossem roupas sujas e vistam a armadura da luz.
13 Regavo no uri Jesu Kurais fu una nuvuon ruainma igeg fuon sanainma ijia karikva fuka marek. Regavo jab uri do kugin iji ine nigen iserme duok uruvana ine jer foiknum barubara fudainamiknum unam ise kafokafo reok. Regavo madu jab uri oi isema vierafeknum joi bijaik.
13 Uma vez que pertencemos ao dia, vivamos com decência, à vista de todos. Não participem de festanças desregradas, de bebedeiras, de promiscuidade sexual e de práticas imorais, e não se envolvam em brigas nem em invejas.
14 Ja unam ise fok jab kegok gavo nika E Bomana Jesu Kurais abe ugon igeg vajai jon ijia abesef. Regavo jab ire ise uruvana vajai surif jon bu vierafenva ja kegoijo iji jab una kegok.
14 Em vez disso, revistam-se do Senhor Jesus Cristo e não fiquem imaginando formas de satisfazer seus desejos pecaminosos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.