Atos 26
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NTLH
1 Ijegreare Agrifa fun uri For kua, Ivia no kari faivno ni uri vuak on kuaimne kuain. Fu ijeg kuardamga For fun uri mani ninuime vuak fuon iji fu ijeg kuardia,
1 Agripa disse a Paulo: — Você pode apresentar a sua defesa. Então Paulo estendeu a mão e fez a sua defesa, dizendo o seguinte:
2 Kin Agrifa na ivia na vuak e Jius bu nuisina kuaivo na iji a kuardak.
2 — Rei Agripa, eu me sinto muito feliz em poder estar hoje diante do senhor para me defender de tudo o que os judeus me acusam.
3 Iji fun ma an koikon e Jiusbuon unam bu rejo ijigam duna buon bu kuaivo iji an mukoi vierafen. Ijefuon ni vuak nun igi na kuardakrejo iji mukoi fai.
3 E especialmente feliz porque o senhor conhece muito bem todos os costumes e questões dos judeus. Portanto, peço que o senhor me escute com paciência.
4 Na vek eukak ijia na anerene ire uruvana na rene ruainva iji e Jius bun vierafen. Regavo madu izeg na vek eukak ijia moik nun ijia fiknum Jerusarem ijia fioinva iji bun vierafen.
4 — Todos os judeus sabem como tenho vivido no meio do meu povo e também em Jerusalém, desde a minha juventude até hoje.
5 Rega madu bun gien na vek eukak ijia na e Jiusbuon unam bu God ma vierafejo ijeg na e kafo bu kia Ferisisno kiavo ijiena oin. Regavo bu gienva iji bu kafu e roin kuardian kabu bakin.
5 Eles sempre souberam — e podem confirmar isso se quiserem — que desde o começo fui membro do partido dos fariseus , o mais rigoroso da nossa religião.
6 Rega ivia na igia manine ise nun kuaim irasevo ijefuon maiji na vuak iji God fu usuibe saifnuvuon iji kuardiame kia fu rekno kiainma iji na ma vierafej. Ijefuon na iji igia unam nun na rejo iji kuaim irasek.
6 E agora estou aqui sendo julgado porque tenho esperança na promessa que Deus fez aos nossos antepassados.
7 Vuak iji God fu kuainma iji e aganuvuon uruvana vuak fuon faivo iji bu nakikmazak God aroiknum samuav. Regavo e bomana na vuak iji God fu kuainma iji samuavo ijefuon e Jius bu iji na abe ise nun iji kuaim iraseknum vuak nuisina kuaiv.
7 Todas as tribos do nosso povo, que adoram a Deus dia e noite, também esperam ver o cumprimento dessa promessa. É por causa dessa esperança, ó rei, que estou sendo acusado pelos judeus.
8 Regavo e Jius gurie God fu e aoinva iji fu kiaga bu una urijo rega ja irerafuon iji jaba ma vierafej?
8 Por que é que vocês, judeus, acham impossível crer que Deus ressuscita os mortos?
9 Ur nak na Jesu e Nasaretko ijefuon if iji dab ire ise kafo rekafie vierafen.
9 E Paulo disse ainda: — Eu mesmo pensava que devia fazer tudo o que pudesse contra a causa de Jesus de Nazaré.
10 Regavo iji nan ar Jerusarem ijia ijeg ren. Na e Godon isuf baroijo ijiebuon e mamkanuk ijieb daro mievga na Godon e iji bu Jesu ma vierafejo iji kafo kam dibur uniain. Rega madu na e ijiena vuak kuaim iganamivo bu e iji kam kaniava bu aoin.
10 E foi o que fiz em Jerusalém. Recebi autorização dos chefes dos sacerdotes e prendi muitos seguidores de Jesus. Quando eram condenados à morte, eu também votava contra eles.
11 Tavan uruvana na ar bu afuim vuak kuaivo ijia aru e iji kam ire kafo reja bu vajai fian abeknum biesiaga a bu Jesu vierafeoijo iji bu arevro na ijeg ren. Regavo madu bu na ka mukoi ziegafiainva ijefuon tavan kafo na e ai kafobuon mai kafokafo ijia va e iji aferdiame uruvana igia vajai fian vajiain.
11 Durante muito tempo eu os castiguei em todas as sinagogas e os forcei a negar a sua fé. Tinha tanto ódio deles, que até fui a outras cidades para persegui-los.
12 Na ijegreoijo ijefuon e Godon isuf baroijo ijiebuon e mamkanuk iji bu daro mieme kieva na ar Damaskas ijia vain.
12 E Paulo continuou: — Foi por isso que viajei para a cidade de Damasco, levando autorização e ordens dos chefes dos sacerdotes.
13 E bomana na Damaskas vako ijia tavan uk maniko ijia na ga varur gufia vebu karako na gaga e iji nana vako iji no irenva iji fuka amarigia sanain.
13 Mas aconteceu, ó rei, que na estrada, ao meio-dia, veio do céu uma luz mais brilhante do que o sol, a qual brilhou em volta de mim e dos homens que estavam viajando comigo.
14 Fu ijegrega e uruvana noka tuame moik ijia dijkoga na faik varur gufia vuak be fu e Ibrukobuon isama ijia na kumen. Vuak iji fu ijeg kume, E Sor Sor a irerafuon nun isema ren? A unam ma iji aba mukoi jam gavo a maf igeg adamene una unam ise ijia vakreno kumen.
14 Todos nós caímos no chão, e eu ouvi uma voz me dizer em hebraico : “Saulo, Saulo! Por que você me persegue? Não adianta você se revoltar contra mim.”
15 Vuak iji fu ijeg kumega na una roin kua, E Bomana a e gufi a erarno kuain? Na ijeg kuavga fu kie, Naiji na Jesu nar gavo a nun isema ren. Regavo nin una uri manine.
15 — Então eu perguntei: “Quem é o senhor?” — E o Senhor respondeu:
16 Na a biedame kuaido a nuifuon ikreok. Regavo ni ivia izeg na reja a gienma iji ni ar vuak iji abe e uruvana kuardiaknum vo ire roin nason rad nijaidakrejo iji ar abe kuardiak.
16 Mas levante-se e fique de pé. Eu apareci a você para o escolher como meu
17 Na a abe e Isrerko ijigam e Jius bakin iji miaga a ijia buon vakma bu ise kafo on rekva nar a samuagdak.
17 Vou livrar você dos judeus e também dos não judeus, a quem vou enviá-lo.
18 Ar va ni buon kege naramdiaga bu riruinma iji bu karinva iji bu areme una sanainma ijia ruak. Regavo madu kaven ise ijefuon daro iji bu arega una Godon ruak. Bu ijegrene una na mukoi vierafekva Godri ise buon giame arega bu aferdiaga bu una e iji fun usuibe kiama bu moikigia karioinva ijiena mazik.
18 Você vai abrir os olhos deles a fim de que eles saiam da escuridão para a luz e do poder de Satanás para Deus. Então, por meio da fé em mim, eles serão perdoados dos seus pecados e passarão a ser parte do povo escolhido de Deus.”
19 Ijefuon Kin Agrifa naiji na nimamaime varur gufia na gainva iji na ir fuon iji naba abe gareg akozen.
19 E Paulo terminou, dizendo: — Portanto, ó rei Agripa, eu não desobedeci à visão que veio do céu.
20 Na vuak iji abe amur na Damaskas ijia kuardiame va Jerusarem ijia kuardiain. Areme na madu va moik uruvana Judia guf ijia kuardiaknum va e Jius bakin iji kuardiain. Na ijia oknum vuak iji nijaidiame kia, Ni ise jon God kuardame una oi karoime fuon ruaknum ire ma kafo rega e bu ijia game vierafero jan oi karoinvaro bu ijeg vierafek.
20 Anunciei a mensagem primeiro em Damasco e depois em Jerusalém, em toda a região da Judeia e entre os não judeus. Eu dizia a todos que eles precisavam abandonar os seus pecados, voltar para Deus e fazer coisas que mostrassem que estavam, de fato, arrependidos.
21 Na ijegreoijga e Jius bu ijefuon bui kuaim ujuinamime Godon ar ijia arume na kaniekuai ruain.
21 Foi por isso que alguns judeus me agarraram quando eu estava no pátio do Templo e quiseram me matar.
22 Regavo God fuka na mukoi ifejdie roke ivia na igia manine vuak uruvana na faivknum giaoinva iji abe ja e ukakna abevo e mamkanuk igi ja kuardiav. Regavo vuak igi na kuaivo iji fun vuak besum iji e Godon vuak vierafene kuaivo ijigam e Mosis fu kuai fu rad rekno kuainma ijin.
22 Mas até hoje Deus tem me ajudado, e por isso estou aqui trazendo a sua mensagem a todos, tanto aos humildes como aos importantes. Pois eu digo a mesma coisa que os profetas e Moisés disseram que ia acontecer.
23 Rega vuak iji bu kuainva iji bu ijeg kuai, E iji God kuamga fu ari ruainma ijar amur vajai fian abene guak. Fu guame una uri vuak iji sanainma ijia ma karivakfuon iji abe e Jius iji abevo e Jius bakin iji kuardiak.
23 Eles afirmaram que o Messias precisava sofrer e ser o primeiro a ressuscitar, para anunciar a luz da salvação tanto aos judeus como aos não judeus.
24 For fu vuak fuon ijeg kuaimon ijia e Festas fu uruvana igia biumain. Fu biumame kume, For aiji aka nigen dab dakaroin ijefuon maiji aka naikafar vuak uruvana dame vierafeno ijar nigen on fuka dab dakaroinmano kumen.
24 Quando Paulo estava se defendendo assim, Festo gritou: — Paulo, você está louco! Estudou tanto, que acabou perdendo o juízo!
25 Fu ijeg kumega For fu una roin kua, E bomana na nigen dakaroinva bakin gavo vuak nun igi na kuardavo iji na kufuimejo bakin naka ma kuardav.
25 Paulo respondeu: — Eu não estou louco, Excelência; estou em perfeito juízo e digo a verdade.
26 Kin Agrifa vuak nun kafo na sauime kuardavo bakin revo vuak uruvana naka iga visu kuardav. Ijefuon maiji a vuak uruvana an faim baren. Na vierafega a ire iji besubesum an gia baren ijefuon maiji buba sauime ren gavo buka samakaf ijia reja an giain.
26 Eu posso falar diante do rei Agripa com toda a coragem porque tenho a certeza de que ele conhece todas essas coisas muito bem, pois não aconteceram em nenhum lugar escondido.
27 Kin Agrifa a e iji Godon vuak vierafene kuaivo iji abe ma vierafen? Na vierafega a bu iji aka ma vierafeoinon.
27 Então Paulo disse ao rei: — Rei Agripa, o senhor crê nos profetas? Eu sei que crê!
28 Fu ijeg kuardamga Kin Agrifa fu una kua, A vierafe a tavan ukakbe igi a manine vuak kuardienma iji an na abe una Jesu Kuraison unam ijia unienmano kuain?
28 Agripa respondeu: — Você pensa que assim, em tão pouco tempo, vai me tornar cristão?
29 Fu iji kuardamga For fu una roin kua, A ijeg kie gavo na vierafe naka tavan ukakbe vo baga tavan uruvana na Godon sirimamek. Na sirimamene a abevo e uruvana guri ja ivia ireme vuak igi faivo iji joifuon God kuaga fur ja kege una karoime na renva ijeg rek. Regavo na Godon sirimamejo iji na ja kege sen ijia tomdiakafie kuardavo bano kiain.
29 Paulo disse: — Pois eu pediria a Deus que, em pouco ou muito tempo, não somente o senhor, mas todos os que estão me ouvindo hoje chegassem a ser como eu, mas sem estas correntes.
30 Areme e Kin ko bara fuon Bernes ijigam e Festas ga e uruvana buna karinva iji bu uri usem vain.
30 Aí o rei Agripa, o Governador, Berenice e todos os que estavam com eles se levantaram
31 Bu usem vakuai bui kuai, E iji fu ire ise kafo renma bado fu irerafuon dibur vaknum guakma bano kuain.
31 e saíram, comentando: — Este homem não fez nada para merecer a morte, nem para estar preso.
32 Rega Agrifa fu uri Festas kua, E iji fuba Sisan vuak kuaim irasekafa kuaimabatie no vierafe noka ivia fu keunakno kuain.
32 Então Agripa disse a Festo: — Ele já podia estar solto se não tivesse pedido para ser julgado pelo Imperador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.