Apocalipse 4
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NAA
1 Areme na una madu nimamaime ga varur gufia vien be fu dajain. Regavo kua be veg igekin fu amur kuardiema na fainva ijar vek ijia kume, Ajieme igia roga na irerag fu rad rekreno iji nijaidavno kumen.
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que havia uma porta aberta no céu. E a primeira voz que ouvi, que era como de trombeta ao falar comigo, disse:
2 Fu ijeg kumekoga migegare Kaven Akai ijar na dab niroikiema na varur ijia gak Godon fata ijia e be fu ijia fin.
2 Imediatamente eu me achei no Espírito, e eis que havia um trono armado no céu, e alguém estava sentado no trono.
3 E iji fata ijia fino nifak fuon fu abaikirame ire mun ka mukor kavuan be bu jasfa kuavo ijekin ga madu mun inak vajat be bu kanerian kuavo ijekin. Regavo fata iji fu fino irif ijia ire anuag inak vajat be ijar ijia same ameoin.
3 E esse que estava sentado era semelhante, no aspecto, à pedra de jaspe e ao sardônio, e ao redor do trono havia um arco-íris semelhante, no aspecto, à esmeralda.
4 Regavo Godon fata irif ijia fata kafo madu tuenti fo (24) ijeg ijia iren. Regavo e uguaikin tuenti fo (24) bu ugon abaikin iji same vo ire kafo gord zin igeg iramo ijia amardiavo iji nigen buon ijia same ijia karin.
4 Ao redor do trono havia também vinte e quatro tronos, e neles estavam sentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Regavo Godon fata ijia na ga varur ijar ijia karame sanaknum uruvana ijia tavuam. Regavo Godon fata ijefuon uinak ijia na ga ire ikuosaij igekin seven (7) ijieb buin ijia mian igeg naine sanav. Regavo ikuosaij iji naine sanamo iji Godon Kaven seven (7) ijin.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, estavam acesas sete tochas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Regavo madu Godon fata uinak ijia ire be na ga saof igeg nafuin revo fuka ma rituraime ma abaren.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, semelhante ao cristal. No meio do trono e à volta do trono havia também quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Ire iji karinva amur iji na gaga fu fanuf raion igekin ga be iji na ga fu maf-kau igekin. Regavo uf be iji fino iji na ga fu emabuon uikinik igekin revo rad iji fino iji na ga fu ire um buruof kaf ijia rame oinon igekin.
7 O primeiro ser vivente era semelhante a um leão, o segundo era semelhante a um novilho, o terceiro tinha o rosto semelhante ao de ser humano e o quarto ser vivente era semelhante à águia quando está voando.
8 Regavo ire fo (4) nivek karijo iji bu daf siks (6) ijeg bijianain. Regavo ire ijiebuon vajai fok azan ga guf iji buka niom ijieb okuriain. Regavo nakikmazak bu dua igi roij,
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estavam cheios de olhos, ao redor e por dentro. Não tinham descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.”
9 Regavo ire fo (4) nivek iji karinva ijieb e iji fu fata ijia tavan bog fivako iji dua rokafav. Bu tavan bog Godon sanainma ijefuon dua roij. Bu ijegrejknum fu dab aroime oimardaknum dua rokafav.
9 Sempre que esses seres viventes davam glória, honra e ações de graças ao que está sentado no trono, ao que vive para todo o sempre,
10 — ausente —
10 os vinte e quatro anciãos se prostravam diante daquele que está sentado no trono, adoravam o que vive para todo o sempre e depositavam as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 — ausente —
11 “Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas e por tua vontade elas vieram a existir e foram criadas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.