1 Tessalonicenses 1
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NVT
1 For nar Sairas ko Timotina fas igi isoime e iji ja ai Tesaronaika ijia afuime Jesu ma vierafejo iji nijiav. E iji ja God Asoij ijiga E Bomana Jesu Kuraison efijaf. Regavo no vierafe God fu tavan bog ma rediame mukorigia samuagdiaga ja afuime kariokfuon.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo. Que Deus lhes dê graça e paz.
2 Ijefuon tavan bog no sirimamejo no ja vierafene joifuon Godon oimarev.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês e os mencionamos constantemente em nossas orações.
3 No God Asoinuvuon iji no sirimamejo noka ja vierafej. Ijefuon maiji ja Jesu Kurais ma vierafejo ijefuon jaka ik jon mukorigia rej revo madu izeg ja jon oijmanamivo ijefuon jaka vajai fian abeknum ifenamiv. Regavo madu izeg E Bomana Jesu Kurais fu una ruakfuon ja vierafejo iji jaka arevo bakin revo jaka giriesame ma vierafeknum kegoij.
3 Quando oramos por vocês diante de nosso Deus e Pai, relembramos seu trabalho fiel, seus atos em amor e sua firme esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Regavo efnun God fuka ja bomana oijmiainma ijefuon fun usuibe ja kege uniainmado ja una efuon rek.
4 Sabemos, irmãos, que Deus os ama e os escolheu.
5 Ijefuon Godon vuak ma iji no abe kuardiainva iji nom nor abe kuardiainva bakin revo fun Godon Kaven Akai ijar vuak iji abe darokma kuardiamga ja faime ma vierafen. Regavo jan vierafe izeg no jana ijia karioknum irerag no reoinva iji no jon ma ijefuon ijeg ren.
5 Pois, quando lhes apresentamos as boas-novas, não o fizemos apenas com palavras, mas também com poder, visto que o Espírito Santo lhes deu plena certeza de que era verdade o que lhes dizíamos. E vocês sabem como nos comportamos entre vocês e em seu favor.
6 Regavo izeg no E Bomana ijiena no kegoinva iji jan makai nuvuon ijia jajuov. Jaka vajai fian abeknum jajuo ruain revo fun Godon Kaven Akai ijar ifejdiamga ja vuak iji faime jaka oimaren.
6 Assim, apesar do sofrimento que isso lhes trouxe, vocês receberam a mensagem com a alegria que vem do Espírito Santo e se tornaram imitadores nossos e do Senhor.
7 Ijefuon jar e Mesedoniako bu jana moik ijia karinva ijiga e Akaiako bu nana moik be igia karinva ijin eraneb bu God ma vierafejo iji unam ma iji kege nijaidiain.
7 Com isso, tornaram-se exemplo para todos os irmãos na Grécia, tanto na Macedônia como na Acaia.
8 Regavo E Bomana ijefuon vuak iji ja abe kuaimoinva iji fu ai Mesedonia ko Akaia ijesugin vainma bakin gavo fuka moik roinroin ijia vain. Ijefuon e fok bu jon izeg ja God ma vierafejo iji bun faim barenva ijefuon no irerafuon una vuak kafo kuardiakva bakin.
8 Agora, partindo de vocês, a palavra do Senhor tem se espalhado por toda parte, até mesmo além da Macedônia e da Acaia, pois sua fé em Deus se tornou conhecida em todo lugar. Não precisamos sequer mencioná-la,
9 E fok vuak jon bun faim barenva ijefuon bu izeg no jon vuakga ja oijmuome afeduinva iji bur kuarduin. Regavo madu bur izeg ja god kafokafo kufui iji aregavo una God ma iji tavan bog ijia fivako ijefuon ja anerene ik rejo iji bur kuarduin.
9 pois as pessoas têm comentado sobre como vocês nos acolheram e como deixaram os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 Regavo madu ja Godon Farif Jesu fu guamga God fu keunama fu una urinma iji fu una kaf gufia ari ruakreno ja iji samuav. Regavo tavan rad fu una ruakma God fu e iji bu ise rejo iji fu ziegafiame ke arafiriak. Regavo noiji fun Jesur karaunuinma ijefuon fuba no kege e ijiena arafuruok.
10 Também comentam como vocês esperam do céu a vinda de Jesus, o Filho de Deus, a quem ele ressuscitou dos mortos e que nos livrará da ira que está para vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.