1 Tessalonicenses 1

Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 For nar Sairas ko Timotina fas igi isoime e iji ja ai Tesaronaika ijia afuime Jesu ma vierafejo iji nijiav. E iji ja God Asoij ijiga E Bomana Jesu Kuraison efijaf. Regavo no vierafe God fu tavan bog ma rediame mukorigia samuagdiaga ja afuime kariokfuon.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. Que a graça e a paz estejam com vocês.
2 Ijefuon tavan bog no sirimamejo no ja vierafene joifuon Godon oimarev.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, fazendo menção de vocês em nossas orações e, sem cessar,
3 No God Asoinuvuon iji no sirimamejo noka ja vierafej. Ijefuon maiji ja Jesu Kurais ma vierafejo ijefuon jaka ik jon mukorigia rej revo madu izeg ja jon oijmanamivo ijefuon jaka vajai fian abeknum ifenamiv. Regavo madu izeg E Bomana Jesu Kurais fu una ruakfuon ja vierafejo iji jaka arevo bakin revo jaka giriesame ma vierafeknum kegoij.
3 lembrando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da fé que vocês têm, da dedicação do amor de vocês e da firmeza da esperança que têm em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Regavo efnun God fuka ja bomana oijmiainma ijefuon fun usuibe ja kege uniainmado ja una efuon rek.
4 Sabemos, irmãos amados por Deus, que ele os escolheu,
5 Ijefuon Godon vuak ma iji no abe kuardiainva iji nom nor abe kuardiainva bakin revo fun Godon Kaven Akai ijar vuak iji abe darokma kuardiamga ja faime ma vierafen. Regavo jan vierafe izeg no jana ijia karioknum irerag no reoinva iji no jon ma ijefuon ijeg ren.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. E vocês sabem muito bem qual foi o nosso modo de agir entre vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Regavo izeg no E Bomana ijiena no kegoinva iji jan makai nuvuon ijia jajuov. Jaka vajai fian abeknum jajuo ruain revo fun Godon Kaven Akai ijar ifejdiamga ja vuak iji faime jaka oimaren.
6 E vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra com a alegria que vem do Espírito Santo, apesar dos muitos sofrimentos.
7 Ijefuon jar e Mesedoniako bu jana moik ijia karinva ijiga e Akaiako bu nana moik be igia karinva ijin eraneb bu God ma vierafejo iji unam ma iji kege nijaidiain.
7 Assim, vocês se tornaram modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Regavo E Bomana ijefuon vuak iji ja abe kuaimoinva iji fu ai Mesedonia ko Akaia ijesugin vainma bakin gavo fuka moik roinroin ijia vain. Ijefuon e fok bu jon izeg ja God ma vierafejo iji bun faim barenva ijefuon no irerafuon una vuak kafo kuardiakva bakin.
8 Porque a partir de vocês a palavra do Senhor repercutiu não só na Macedônia e na Acaia, mas a fé que vocês têm em Deus repercutiu em todos os lugares, a ponto de não termos necessidade de dizer mais nada a respeito disso.
9 E fok vuak jon bun faim barenva ijefuon bu izeg no jon vuakga ja oijmuome afeduinva iji bur kuarduin. Regavo madu bur izeg ja god kafokafo kufui iji aregavo una God ma iji tavan bog ijia fivako ijefuon ja anerene ik rejo iji bur kuarduin.
9 Porque, no que se refere a nós, as pessoas desses lugares falam sobre como foi a nossa chegada no meio de vocês e como, deixando os ídolos, vocês se converteram a Deus, para servir o Deus vivo e verdadeiro
10 Regavo madu ja Godon Farif Jesu fu guamga God fu keunama fu una urinma iji fu una kaf gufia ari ruakreno ja iji samuav. Regavo tavan rad fu una ruakma God fu e iji bu ise rejo iji fu ziegafiame ke arafiriak. Regavo noiji fun Jesur karaunuinma ijefuon fuba no kege e ijiena arafuruok.
10 e para aguardar dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.